首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第102章 草之一(七)

狗脊

(《神农本草经》中品)

【释名】强膂(《名医别录》)、扶筋(《名医别录》)、百枝(《神农本草经》)、狗青(《吴普本草》)。

苏恭说:这种药的苗像贯众,根长且多分叉,形状像狗的脊骨,而肉质呈青绿色,因此得名。

李时珍说:强膂、扶筋,是根据功效命名的。《名医别录》中又称作扶盖,是扶筋的误写。《神农本草经》中狗脊又名百枝,《名医别录》中萆薢又名赤节,而《吴普本草》将百枝当作萆薢、赤节当作狗脊,似乎都是错误的。

【集解】《名医别录》记载:狗脊生长在常山的山谷中。二月、八月采挖根部,晒干。吴普说:狗脊形如萆薢,茎节如竹子般有刺,叶片圆形色红,根呈黄白色,也像竹根,表面有毛刺。《岐伯经》说:茎部无节,叶端圆而青红相间,外皮白色带有红色脉络。陶弘景说:如今山野处处可见,与菝葜相似但略有差异。其茎叶较小而肥厚,节间稀疏,茎干粗直,上有尖刺,叶片圆形带红色脉络,根部凹凸嶙峋如羊角般坚硬细长。苏颂说:现太行山、淄州、温州、眉州也有分布。幼苗细碎呈青色,高约一尺,不开花。茎叶似贯众但更纤细。根黑色,长三四寸,多分叉,状如狗脊骨,粗约两指。根肉青绿色。春秋采根晒干。现今方剂亦有用金毛狗脊者。陶氏所述实为有刺萆薢,并非狗脊,如今江南民间仍误用。雷斆说:使用狗脊时,切勿误用透山藤根,二者外形相似,但后者味极苦,不可入药。

李时珍说:狗脊有两种:一种根呈黑色,形状像狗的脊骨;另一种长有金黄色的毛,形如狗的外形,这两种都可以入药。它的茎细长,叶和花两两对生,很像大叶蕨,但叶片比贯众更细且有锯齿,叶面叶背都光滑。根部粗如拇指,周围簇生坚硬的黑色须根。吴普、陶弘景所描述的根苗特征,实际是指菝葜;而苏恭、苏颂所记载的,才是真正的狗脊。根据张揖《广雅》记载:“菝葜,就是狗脊。”张华《博物志》也说:“菝葜容易与萆薢混淆,又名狗脊。”由此可见,古人将菝葜误作狗脊,这种以讹传讹的情况已持续很久。不过菝葜、萆薢、狗脊这三种植物,虽然形态差异较大,但药效功用却相差不远。

【修治】雷斅说:凡修治时,用火燎去须根、细锉后,以酒浸泡一夜,从巳时蒸至申时,取出晒干备用。

李时珍说:现今人们只用锉碎炒制,去除毛须后使用。

【气味】苦,平,无毒。《名医别录》记载:甘,微温。吴普说:神农认为苦;桐君、黄帝、岐伯、雷公、扁鹊认为甘,无毒;李当之认为小温。甄权说:苦、辛、微热。徐之才说:萆薢为其使药,恶败酱、莎草。

【主治】治疗腰背僵硬、关节屈伸不利、周身痹痛及寒湿引起的膝痛,对老年人尤为适宜(《神农本草经》)。治小便失禁、男子脚软腰痛、外感风邪淋雨受寒、气短视物昏花,能强健脊柱利于俯仰动作,女子内伤及关节沉重(《名医别录》)。男女因风毒导致的脚软无力、肾气亏虚,可接续筋骨、补益男子精气(甄权)。补益肝肾、强健骨骼,治疗虚风证(李时珍)。

【附方】新方四则。

男子诸风证:四宝丹:用金毛狗脊(用盐泥包裹煅烧至通红后去除绒毛)、苏木、萆薢、川乌头(生用)各等份。研成细末,用米醋调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服用二十丸,用温酒或盐汤送服。(出自《普济方》)

未婚女子白带、冲任二脉虚寒证:鹿茸丸:用金毛狗脊(火燎去除绒毛)、白蔹各一两,鹿茸(用酒蒸后焙干)二两。研成细末,用艾叶煎煮的醋汁调和糯米粉制成梧桐子大小的丸剂。每次服用五十丸,空腹时用温酒送服。(出自《济生方》)

固精强骨:金毛狗脊、远志肉、白茯神、当归身各等份。研成细末,用蜂蜜调和制成梧桐子大小的丸剂。每次用酒送服五十丸。(出自《集简方》)

病后脚肿,只需节制饮食以调养胃气。外用狗脊煎汤浸泡擦洗。(出自吴绶《伤寒蕴要》)

贯众

(《神农本草经》下品)

【释名】贯节(《神农本草经》)、贯渠(《神农本草经》)、百头(《神农本草经》、又名虎卷、扁苻)、草鸱头(《名医别录》)、黑狗脊(《本草纲目》)、凤尾草(《图经本草》)。

李时珍说:这种草的叶子和茎像凤尾,它的根一条主根上分出许多分枝贯穿其中,所以草名叫凤尾,根名叫贯众、贯节、贯渠。渠就是魁的意思。《吴普本草》写作贯中,俗名贯仲、管仲,都是错误的称呼。《尔雅》说:泺(读音为灼),就是贯众,指的就是这种草。《名医别录》中另一个名字叫伯萍,还有一个名字叫药藻,都是字误。金星草也叫凤尾草,与这个同名,应当互相考证。

陶弘景说:附近一带都有这种草。叶子像大蕨。它的根的形状、颜色和毛刺,完全像老鸱的头,所以叫它草鸱头。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【集解】《名医别录》记载:贯众生长在玄山山谷及冤句、少室山一带。二月、八月采挖其根,阴干备用。

吴普说:贯众叶片呈青黄色,两两对生,茎部有黑色绒毛,丛生状,四季常青。四月开白色花,七月结黑色果实,果实聚集成簇、相互盘绕旁生。三月、八月采挖根部,五月采摘叶片。

韩保升说:贯众幼苗形似狗脊,外观如雉鸡尾羽,根部挺直多分枝,外皮黑色、内里红色,弯曲的根被称为“草鸱头”,多生长于山谷背阴处。

颂曰:现今陕西、河东地区的州郡以及荆州、襄阳一带多有分布,但开花的较少。春季生出红色幼苗。叶片大如蕨类。茎干呈三棱形。叶子绿色似鸡尾羽,又名凤尾草。其根为紫黑色,形状如狗爪,下面有黑色须毛,又像老鸱鸟的爪子。郭璞在《尔雅》注释中说:叶片圆而尖锐,茎上有黑色绒毛,铺地生长,冬季不枯死,《广雅》称它为贯节。

李时珍说:多生长在山北靠近水的地方。数条根丛生在一起,一根上有数条茎,茎粗细如筷子,表面有滑腻的黏液。叶子两两对生,像狗脊的叶子但没有锯齿,颜色青黄,叶面颜色深、叶背颜色浅。根部弯曲且带有尖突,周围丛生着黑色须根,也像狗脊的根但更大,形状像蹲伏的猫头鹰。

【气味】苦,微寒,有毒。

徐之才说:雚菌、赤小豆为之使,能制伏石钟乳。

【主治】治疗腹中邪热之气、各种毒症、杀灭寄生虫(《神农本草经》)。驱除绦虫、消散腹中结块、祛除头风、愈合刀伤(《名医别录》)。研成粉末,以水送服一钱,可有效止鼻血(苏颂)。治疗便血、崩漏、带下、产后气血瘀滞疼痛、斑疹毒、漆疮中毒、骨鲠喉。解除食用病猪肉引发的中毒(李时珍)。

【发明】李时珍说:贯众善于治疗妇女血气病症,其根汁能抑制三黄(黄连、黄柏、黄芩)、化解五金(金、银、铜、铁、锡)、制伏钟乳石、凝结朱砂、制约水银,并能解毒、软化坚硬之物。王海藏治疗夏季痘疹透发不畅时,在快斑散中使用贯众。提到贯众虽有毒,却能解除腹中邪热之毒。对于因内感病邪而外发症状的疾病多有效验,这与古代按经络分治的方法不同。此外,黄庭坚在《煮豆帖》中记载:荒年时用一升黑豆搓洗干净,加入一斤贯众,切作骰子大小,一同用水煮,小火慢熬至豆熟后取出晒干,反复晾晒使余汁尽除,筛去贯众。每日空腹嚼食五至七粒豆,能使人食用百草枝叶时觉有滋味且可饱腹。另据王璆《百一选方》记载:滁州蒋教授因食用鲤鱼玉蝉羹被肋肉哽喉,诸药无效。有人让其用贯众浓煎一盏半药汁,分三次服用,连续进药至夜间,哽塞物随咳嗽吐出。亦可研末,以水送服一钱。由此可知其软化坚结之功效,不仅限于治血、治疮而已。

【附方】新方一十五则。

鼻衄不止:贯众根研末、水送服一钱。(《普济方》)

诸般下血:肠风、酒痢、血痔、鼠痔下血。黑狗脊(黄色者不用,须内里肉色红的,即本草贯众)、去皮毛、锉碎焙干研末。每次服二钱、空腹米汤送下。或醋糊丸如梧子大、每次米汤送服三四十丸。或烧存性、去火毒后研末、加麝香少许、米汤送服二钱。(《普济方》)

女人血崩:贯众半两、煎酒服下、立刻止血。(《集简方》)

产后失血:出血过多、心腹剧痛者。用贯众一个(形如刺猬)、完整不切、仅揉去毛及花萼、以好醋浸湿、慢火烤至香熟、待冷研末、空腹米汤送服二钱、极效。(《妇人良方》)

赤白带下:病程多年,各种药物治疗无效的,用上方治疗也有效,名为独圣汤。方剂同上。多年咳嗽伴有脓血。贯众、苏方木等量,每次服用三钱,加水一盏、生姜三片,煎服,每日两次。长期咳嗽,逐渐发展为劳瘵。将凤尾草研末,用腌鱼蘸着食用。(《太平圣惠方》)

痘疮透发不畅:快斑散:用贯众、赤芍药各一钱,升麻、甘草各五分,加入淡竹叶三片,水一盏半,煎至七分,温服。(王海藏方)

头疮白秃:贯众、白芷研末,用油调匀涂抹。另一方:贯众烧灰研末,用油调匀涂抹。(《太平圣惠方》)

漆疮瘙痒:用油调和贯众粉末,涂抹患处。(出自《千金方》)

鸡骨或鱼骨卡喉:取贯众、缩砂、甘草各等份,研成粗末,用棉布包裹少许,含在口中咽下汁液,时间久了异物会随痰自行排出。(出自《普济方》)

解轻粉中毒:表现为齿缝出血、口腔腐臭肿胀。用贯众、黄连各半两,煎水后加入少许冰片,频繁漱口。(出自陆氏《积德堂方》)

血痢不止:取凤尾草根(即贯众)五钱,用酒煎服。此方由陈解元吉言所传。(出自《集简方》)

便毒肿痛:贯众二钱,用酒送服,效果良好。(出自《多能鄙事》)

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。花

【主治】治疗恶疮、能使人腹泻(《名医别录》)。

巴戟天

(《神农本草经》上品)

【释名】不凋草(《日华子本草》)、三蔓草。

李时珍说:名称的含义实在难以理解。

【集解】《名医别录》记载:巴戟天生长在巴郡及下邳的山谷中。二月、八月采集根部,阴干。

陶弘景说:现今也使用建平、宜都产的(远志),根形状像牡丹但更细,外皮红色内里黑色,使用时需捶打去除中心部分。

苏恭说:其苗俗称为三蔓草。叶子像茶树,冬季不枯萎。根如连串的珠子,老根呈青色,嫩根白中带紫,功效相同,以连珠状、肉质肥厚的为佳。

《大明本草》记载:(远志)呈紫色如小念珠状,表面有小孔,质地坚硬难以捣碎。

宗奭说:巴戟天本来是有心的,干燥收缩时偶尔会自行脱落,或者被抽去,所以中心有时是空的,并非天然有小孔。现在的人为了使中间呈现紫色,大多用大豆汁浸泡伪造,不可不仔细辨别。

颂曰:如今江淮、河东等州郡也有出产,但不如蜀川产的好。多生长在竹林内。内地生长的,叶子像麦门冬但更厚大,到秋天结果实。现在医家多认为紫色的品质优良。蜀地人说:本地根本没有紫色的。采挖时有人用黑豆同煮,想让颜色变紫,这样反而失去原本的气味,尤其需要辨别。还有一种山葎根,外形很像巴戟,但颜色发白。当地人采到后,用醋水煮过,再掺杂到巴戟中,难以分辨。但只要敲破观察,中间紫色且鲜亮洁净的,是假的;其中虽然带紫,但又微微发白,夹杂粉色,且纹理稍暗的,才是真的。真正的巴戟嫩时也是白色,干燥后也会经过煮制变紫,但药力较弱。

【修治】雷敩说:使用时须用枸杞子汤浸泡一夜,待稍软后滤出,再用酒浸泡一昼夜,滤出后与菊花一同熬至焦黄色,去掉菊花,用布擦干备用。

李时珍说:现今的方法:仅用酒浸泡一夜,锉碎焙干后入药。若急用,只需用温水浸软后去除中心部分。

【气味】辛、甘,微温,无毒。大明认为:苦。

徐之才说:以覆盆子为辅佐药,忌与雷丸、丹参、朝生同用。

【主治】治疗严重的风邪致病、阳痿不举、强健筋骨、安定五脏、补益中焦、增强意志和元气(出自《神农本草经》)。治疗头面部游走性风邪、小腹及阴部牵引疼痛、补益五劳损伤、增益精气、对男子有益(出自《名医别录》)。治疗男子夜间梦遗滑精、强固根本、提升机能、降气、治疗风癫(甄权所述)。治疗一切风症、水肿胀满(出自《日华子本草》)。治疗脚气病、祛除风疾、补益血海(李时珍引《仙经》记载)。

【发明】王好古说:巴戟天是入肾经血分的药物。

甄权说:对虚损病人,可加量使用。

宗奭说:有个人嗜酒,每天要喝五、七杯,后来患脚气病很严重。有人教他用巴戟半两(与糯米同炒,米微微变色后,去掉米不用)、大黄一两(锉碎,炒过)。一起研成末,用熟蜜做成丸。用温水服下五、七十丸。同时戒酒,于是痊愈。

【附录】巴棘 《名医别录》记载:味苦,有毒。主治恶疥疮、驱虫。生长在高地,叶子白色有刺,根相连数十枚。又名女木。

远志

(《神农本草经》上品)

【释名】苗名小草(《神农本草经》)、细草(《神农本草经》)、棘菀(《神农本草经》)、葽绕(《神农本草经》)。

李时珍说:这种草服用后能增强智力、强化记忆,所以有“远志”的名称。《世说新语》记载郝隆讽刺谢安说:隐居时是远志,出仕后就成了小草。《记事珠》称它为醒心杖。

【集解】《名医别录》记载:远志、生长于泰山及冤句的河谷地带。四月采集其根和叶、阴干备用。

陶弘景说:冤句、隶属兖州济阴郡。如今此药仍从彭城北面的兰陵运来。使用时去除心部、只取外皮、一斤原料仅能得三两成品。此药亦用于仙方。其小草形态、类似麻黄但颜色偏青。

马志说:其茎叶与大青相似但较小。与麻黄相比、陶弘景未能辨识。

掌禹锡说:按《尔雅》记载:葽绕、即棘菀。郭璞注释道:此即现今的远志。形似麻黄、开红花、叶片尖锐而呈黄色。其地上部分称为小草。

颂曰:现今黄河、陕州、洛西等州郡也有出产。根的形状像蒿根、呈黄色。苗像麻黄但颜色更青、又像毕豆。叶子也有类似大青叶但较小的。三月开白花。根长可达一尺。泗州出产的、花为红色、根和叶都比其他地方的大。商州出产的、根则是黑色。民间传说夷门出产的质量最佳。四月采根、晒干。古方中远志和小草通用。现今医生只用远志、很少用小草。

李时珍曰:远志分大叶和小叶两种,陶弘景说的是小叶品种;马志说的是大叶品种。大叶的、花为红色。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。根

【修治】雷斆说:使用时必须去除芯,否则会使人烦闷。仍用甘草汤浸泡一夜,晒干或烘干后使用。

【气味】味苦,性温,无毒。徐之才说:远志、小草,与茯苓、冬葵子、龙骨配伍效果佳。畏珍珠、藜芦、蜚蠊、齐蛤。陶弘景说:药物中没有齐蛤,可能是百合。甄权说:是蛴螬。苏恭说:《药录》下卷记载有齐蛤,陶弘景的说法不对。

【主治】治疗咳嗽气逆、内伤虚弱,补益虚损,祛除邪气,通利九窍,增强智力,使人耳聪目明、记忆力增强、意志坚强、体力倍增。长期服用可轻身延年(《神农本草经》)。有益于身心调和,安定心神,止惊悸,补益精气……治疗健忘,安定魂魄,使人神志清醒,助益元阳、调和阴阳(甄权)。促进肌肉生长,强健筋骨,治疗妇女血瘀失音、小儿惊风(《日华子本草》)。治疗肾积奔豚证(王好古)。适用于一切痈疽疮毒(李时珍)。

【主治】补益精血、增强阴气,治疗体虚亏损、梦遗滑精(《名医别录》)。

【发明】王好古说:远志是入肾经气分的药物。

李时珍说:远志归入足少阴肾经,并非心经药物。其功效专注于增强记忆力、补益精气,治疗健忘症。因为精与志都由肾经所藏。肾经不足,则志气衰弱,不能上达于心,所以会出现神志迷惑、健忘的症状。《灵枢经》记载:肾藏精,精与志相合。肾气因盛怒不止而受损就会伤志,志受伤就会忘记之前说过的话,腰脊不能俯仰屈伸,毛发枯槁、面色晦暗。又说:健忘的人,上气不足,下气有余,肠胃充实而心肺虚弱,虚弱则营卫之气滞留于下,长期不能按时上行,所以导致健忘。陈言《三因方》中的远志酒治疗痈疽,据说有奇效,这也是通过补肾的作用实现的。葛洪《抱朴子》记载:陵阳子仲服用远志二十年,生育了三十七个子女,能过目不忘,坐着时能立即消失。

【附方】旧方三则,新方四则。

心孔昏塞:记忆力差、容易出错。丁酉日悄悄到集市买远志,藏在头巾角中带回家,研成末服用,别让人知道。(《肘后方》)

胸痹心痛:气逆、胸膈阻塞、饮食难下。小草丸:用远志、桂心、干姜、细辛、蜀椒(炒去油)各三分,附子二分(炮制)。六味药过筛,蜜调成梧桐子大的丸。饭前用米汤送服三丸,每日三次,若无效可逐渐加量,以见效为准。忌食猪肉、冷水、生葱、生菜。(《范汪东阳方》)

喉痹作痛:远志肉研末,吹入喉中。吐出涎液即见效。(《直指方》)

脑风头痛:疼痛难忍。远志末吹入鼻中。(《宣明方》)

吹乳肿痛:远志焙干研末,酒送服二钱,药渣外敷患处。(《袖珍方》)

一切痈疽:远志酒:治疗一切痈疽、发背、疖毒,以及病情严重恶化的情况。若有瘀血停滞,阴毒内伏而不觉疼痛,外敷后即可感到疼痛。若因忧怒等情绪郁结,气滞攻冲导致剧痛难忍,外敷后疼痛即止。若体内蕴积热毒,灼热难耐以致手不可近,外敷后即感清凉。若气虚血寒,疮口溃烂不愈,外敷后即可收敛。此方原为韩大夫家中所用救人之方,极为灵验。凡七情内伤所致之症,无论虚实寒热,用之皆能治愈。制法:取远志不拘多少,用米泔水浸泡洗净,捶去中心木心,研为细末。每次取三钱,以温酒一盏调匀,静置片刻后饮其上清液,药渣外敷患处。(《三因极一病证方论》)

小便赤浊:远志(用甘草水煮)半斤、茯神、益智仁各二两。共研为末,以酒糊调和制成梧桐子大小丸剂。每次空腹时以枣汤送服五十丸。(《普济方》)

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交