首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第101章 草之一(六)

知母

(《神农本草经》中品)

【释名】蚔母(《神农本草经》读音为“迟”。《说文解字》写作“耆”)、连母(《神农本草经》)、蝭母(??读音为匙,又读提,或写作??)、货母(《神农本草经》)、地参(《神农本草经》)、水参(又名水须、水浚)、??(《尔雅》,读音为覃)、莐藩(读音沉烦)、苦心(《名医别录》)、儿草(《名医别录》,又名儿踵草、女雷、女理、鹿列、韭逢、东根、野蓼、昌支)。李时珍说:宿根旁边新生的子根,形状像蚔虻(一种昆虫),所以称为蚔母,后来误传为知母、蝭母。其余名称的由来大多已不可考。

【集解】《名医别录》记载:知母,生长在河内地区的山谷中。二月、八月采挖其根,晒干备用。

陶弘景说:现今以彭城出产者为佳。其形态类似菖蒲但更为柔软润泽,叶片极难枯萎,即使挖出仍会继续生长,必须待其完全干燥才能停止生长。

禹锡说:按:《范子》记载:提母产自三辅地区,黄白色的品质优良。郭璞注解《尔雅》说:??就是蝭母。生长在山上,叶子像韭菜。

苏颂说:现今黄河沿岸的怀州、卫州、彰德府等州郡以及解州、滁州也有分布。四月开青色花,像韭菜花,八月结果实。

【修治】雷敩说:凡使用时,先在槐木砧板上锉成细末、焙干,用木臼捣碎,忌接触铁器。

李时珍说:凡使用时,挑选肥厚润泽且内里洁白的药材、去除茸毛、切片。若需引药性上行则用酒浸泡后焙干;若需引药性下行则用盐水浸润后焙干。

【气味】苦、寒、无毒。日华子说:苦、甘。甄权说:平。

张元素说:气寒、味大辛、苦。气味俱厚、沉而降、阴也。又说:阴中微阳、肾经本药、入足阳明经、手太阴经气分。

李时珍说:与黄柏、酒配合使用效果佳,能制伏盐及硼砂。

【主治】消渴、内热、祛除邪气、治疗肢体浮肿、利水、补益虚弱、增益元气(《神农本草经》)。

治疗伤寒长期疟疾引起的烦热、胁下邪气、膈中恶浊、以及风汗内疸。过量服用会导致腹泻(《名医别录》)。主治心烦躁闷、骨蒸劳热反复发作、产后虚劳(蓐劳)、肾气虚劳、畏寒虚烦(甄权)。治疗热性劳疾、传尸疰痛、通利小肠、化痰止咳、润养心肺、安定心神、止惊悸(《日华子本草》)。清心凉血、祛除热邪,治疗阳明经火热证、泻膀胱与肾经火毒、热厥头痛、下痢腰痛、喉中腥臭(张元素)。清泻肺火、滋补肾阴,治疗命门相火过旺(王好古)。安胎、止妊娠心烦、预防射工(水弩)及溪毒(李时珍)。

【发明】李时珍说:知母治疗各种热症和虚劳,病人体虚而口干的,可加用此药。

李杲说:知母归足阳明胃经、手太阴肺经。其功效有四:泻无根之肾火,治有汗之骨蒸,止虚劳之热,滋化源之阴。张仲景用此药加入白虎汤治疗失眠,是因烦躁所致。烦源于肺,躁源于肾。以石膏为君药,辅以知母之苦寒,以清肾火之源;用甘草、粳米缓和药性,使其不速下。此外,凡病症见小便闭塞而口渴者,属热在上焦气分,肺中伏热不能生水,膀胱失去化生之源,宜用气味淡薄、具淡渗之性的药物,以泻肺火、清肺金而滋水之化源。若热在下焦血分而不渴者,是真阴不足,膀胱干涸,乃无阴则阳无以化生,治法当用黄柏、知母等大苦大寒之药,以补肾与膀胱,使阴气运行而阳自化,小便自然通畅。具体方法详载于木部黄柏条下。

李时珍说:肾脏厌恶干燥,适宜用辛味药物来滋润它。肺脏厌恶气逆,适宜用苦味药物来宣泄它。知母的辛、苦、寒、凉之性,在下能滋润肾燥、滋养阴液,在上能清肃肺金、泻除火邪,是肺、肾二经的气分药物。黄柏则是肾经的血分药物。因此这两种药物必须配合使用,古人将它们比作虾与水母,必须相互依附才能生存。关于补阴的论述,详见黄柏条。

【附方】旧方二则,新方六则。

治疗长期或新近的痰咳 症状从胸膈下阻塞停饮,直至脏腑。用知母、贝母各一两(研成末)、巴豆三十枚(去油,研匀)。每次服用一字量,用三片生姜,两面蘸药,细嚼后咽下,随即躺卧,次日早晨必定腹泻一次,咳嗽立刻停止。体壮者方可使用。另有一方不用巴豆。(《医学集成》)

长期咳嗽气喘:知母(去除绒毛,切片)五钱(隔纸炒制)、杏仁(用姜水浸泡,去皮尖,焙干)五钱。用一碗半水煎至一碗,饭后温服。之后用等量的萝卜子、杏仁研末,米糊制成丸剂。每次服用五十丸,姜汤送服,以根治疾病。(邓笔峰《杂兴方》)

妊娠心烦:因服药导致胎气不稳、心烦不能安卧者。知母一两(洗净焙干)研末,用枣肉制成弹子大的丸剂。每次服一丸,人参汤送服。医生若误诊为虚烦而用错药,反会损伤胎气。产科医生郑宗文从陈藏器《本草拾遗》中获此方,使用效果显着。(杨归厚《产乳集验方》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。妊娠腹痛:孕期未足月,却出现临产征兆。用知母二两研末,蜂蜜制成梧桐子大的丸剂。每次用粥送服二十丸。(《圣惠方》)

溪毒及射工毒:凡中溪毒。将知母(连根带叶)捣碎为散服用,亦可加水捣绞取汁饮一至二升。夏季出行,可随身携带知母屑。入水前,先取少量撒于上游,便可无畏。兼防射工毒。亦可煮汤沐浴,效果极佳。(《肘后良方》)

紫癜风:用醋磨知母涂抹患处,每日三次。(《卫生易简方》)

嵌甲肿痛:知母(烧存性)研末,撒敷患处。(《多能方》)

肉苁蓉

(《神农本草经》上品)

【释名】肉松容(《吴普本草》)、黑司命(《吴普本草》)。

李时珍说:此药补益而不猛烈,因此有“从容”的名称。从容,是温和舒缓的样子。

《名医别录》记载:肉苁蓉、生长在河西山谷及代郡雁门一带、五月五日采集、阴干备用。

吴普说:生长在河西山北面的背阴处、成簇生长、二月至八月间采集。

陶弘景说:代郡、雁门属于并州,产马多的地方就有肉苁蓉,据说是野马精液落地所生。刚生长时像肉,用来做羊肉羹补虚劳效果极好,也可以生吃。芮芮、河南一带特别多。如今品质最好的产自陇西,形状扁宽,柔软滋润、花纹多且味道甘甜。其次产自北地的,形状短小且花纹少。巴东、建平一带也有,但品质不佳。

苏恭说:这里说的是草苁蓉,陶弘景没有见过肉苁蓉。现在人们所用的也是草苁蓉,刮去花后代替肉苁蓉,功效稍差。韩保升说:产于肃州福禄县的沙地中。三月、四月挖根,长一尺多,切取中间好的部分三四寸,用绳子穿起来阴干,到八月才好,外皮有松子般的鳞甲。那种草苁蓉,四月中旬采集,长五六寸到一尺左右,茎呈圆形、紫色。日华子说:生长在?落树下和土坡上,这里并不是马交配的地方,陶弘景的说法有误。还有一种花苁蓉,就是春末抽苗的,药力较微弱。

颂曰:现今陕西各州县多有出产,但不如西羌边界所产的肉厚而药力强劲。旧说认为它是野马遗精滴落所生,如今西边的人说多生长在大树间隙及土墙缝隙中,才知它本有自身的繁殖方式。有人怀疑它最初由马精生成,后来才自行繁衍,如同茜草根生于人血之类的说法。五月采集恐质地过老不适用,故多在三月采收。震亨曰:河西地区统一之后,如今才见识到它的真实形态,哪里有什么所谓的鳞甲?因肉苁蓉难得,人们多用金莲根加盐腌制造假,又以草苁蓉冒充,使用者须仔细辨别。

嘉谟说:现在的人用嫩松枝加盐腌制作假。

【修治】雷敩说:使用时先用清酒浸泡一夜,到天亮时用棕刷刷去沙土和松散的甲皮,劈开中心,去掉一层白色薄膜,像竹丝草的样子。有这层膜会阻隔心前之气不散,使人气逆上冲。然后放入甑中蒸,从午时蒸到酉时取出,再用酥油炙烤到合适程度。

【气味】甘、微温、无毒。《名医别录》记载:酸、咸。吴普说:神农、黄帝认为咸;雷公认为酸;李当之认为性小温。

【主治】治疗五劳七伤、补益中气、消除阴部寒热不适、调养五脏、增强阴精、增益精气、促进生育、治疗妇女症瘕。长期服用可使身体轻健(《神农本草经》)。祛除膀胱邪气及腰痛、止泻痢(《名医别录》)。补益骨髓、改善面色、延年益寿、大补元气、增强性功能、治疗妇女崩漏(甄权)。主治男子阳痿、女子不孕、滋润五脏、增长肌肉、温暖腰膝、男子遗精或小便淋漓不尽、女子带下及阴中不适(日华子)。

【发明】王好古说:命门相火不足的人,用肉苁蓉来补益,它是肾经血分的药物。但凡是服用肉苁蓉来治疗肾虚的,必定会对心脏产生妨碍。

朱震亨说:肉苁蓉能强力补益精血,但如果突然大量使用,反而会导致大便滑泄。

陈藏器说:若要强健筋骨、补益骨髓,可用肉苁蓉、鳝鱼两味药研末,以黄精汁调和成丸服用,功效可增强十倍。此说法出自《乾宁记》。

颂曰:西域人多将其作为食物。只需刮去鳞甲,用酒浸泡洗净黑汁,切成薄片,与山药、羊肉一同煮羹,味道极佳且滋补,效果胜过服用补药。

宗奭说:洗去黑汁后,气味就全没了。但只有嫩的才能做羹;老的,味道苦。入药时,用量少则无效。

【附方】旧方一则,新方四则。

补益劳伤,精败面黑:用肉苁蓉四两,加水煮至软烂,切成薄片后与精羊肉一同细研,分作四份,加入五味调料,用米煮粥,空腹食用。(《药性论》)

肾虚白浊:取肉苁蓉、鹿茸、山药、白茯苓各等份,研为细末,用米糊制成梧桐子大小的丸剂,每次以枣汤送服三十丸。(《圣济总录》)

汗多便秘,老人虚人皆可用:肉苁蓉(酒浸后焙干)二两,研末,加沉香末一两。混合后以麻子仁汁调和成糊,制成梧桐子大小的丸剂。每次服用七十丸,白开水送服。(《济生方》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。消中易饥:肉苁蓉、山茱萸、五味子研为细末,用蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次以盐酒送服二十丸。(《医学指南》)

破伤风病,口噤身强:将肉苁蓉切片晒干,取一小盏,底部穿孔固定,点燃后熏烤患处,屡次见效。(《卫生总微》)

列当

(宋代《开宝本草》)

【释名】栗当(《开宝本草》)、草苁蓉(《开宝本草》)、花苁蓉(《日华子本草》)。

【集解】李时珍记载:列当生长在山南的岩石上,形态似藕根,初生时采挖后阴干。

韩保升记载:原州、秦州、渭州、灵州皆有分布。晚春时节抽苗,四月中旬采收,长五、六寸至一尺左右,茎呈圆形、紫色,采后压扁,晒干。

颂曰:草苁蓉根与肉苁蓉极为相似,刮去花、压扁后冒充肉苁蓉,但药效差很多。它就是列当。

【气味】味甘,性温,无毒。

【主治】治疗男子五劳七伤,补益腰肾,有助于生育功能,祛除风寒湿气,可煮酒或浸酒后服用(出自《开宝本草》)。

【附方】旧方一则。

阳痿不举:列当(好的)二斤。捣碎过筛后,用一斗好酒浸泡一夜,根据酒量每日饮用。(昝殷《食医心镜》)

锁阳

(《补遗》)

【集解】李时珍说:锁阳产自肃州。据陶九成《辍耕录》记载:锁阳生长在鞑靼地区,野马或蛟龙的遗精渗入地下,日久后萌发如笋状,上端粗大下端细瘦,表面鳞片密布如梳齿,筋脉相互连接,形态极似男性生殖器官,与肉苁蓉属同类。另有传言称,当地淫妇与之交合,一旦沾染阴气,锁阳便会猛然生长。当地人采挖后洗净,削去外皮切成薄片晒干,作为药材贩卖,药效比苁蓉强百倍。李时珍推测锁阳本有自身物种来源,如同肉苁蓉、列当,未必全是遗精所化。

【气味】甘、温、无毒。

【主治】大补阴气、益精血、润肠通便。体质虚弱者大便干燥硬结时,食用可代替肉苁蓉,煮粥效果更佳。大便不燥结者不宜使用(朱震亨)。润燥养筋、治疗肢体痿弱(李时珍)。

天麻

(宋代《开宝本草》)

【校正】天麻条目在宋代版本中重复出现,现合并为一条。

【释名】赤箭芝(《药性论》)、独摇芝(《抱朴子》)、定风草(《药性论》)、离母(《神农本草经》)、合离草(《抱朴子》)、神草(《吴普本草》)、鬼督邮(《神农本草经》)。

陶弘景说:赤箭、也是芝类植物。它的茎像箭杆、呈红色、叶子生长在顶端。根部像人脚、又说像芋头、有十二颗子实环绕护卫。有风时不动、无风时却自行摇摆。这样的特性、确实不是寻常能见到的。而徐长卿又名鬼督邮。还有鬼箭、茎上生有羽状物、它们的主治功效虽然相似、但实际差异很大、都不是这里所说的赤箭。

颂曰:按:《抱朴子》记载:仙方中有合离草、一名独摇芝、一名离母。之所以称为合离或离母,是因为这种草的根部像芋魁(芋头的主块茎),周围环绕着十二枚游子(小根),模拟十二辰的排列。距离主块茎数尺外,都生有细如白发的根须,虽然看似相连实则并不连接,仅以气息相互关联。如同菟丝草的下面有伏菟(潜伏的兔形根),若没有伏菟,菟丝便无法向上生长,但二者也并非实质相连。然而赤箭(天麻)的奇特之处,陶弘景早已说过非寻常可见,菟丝之下有伏菟的说法,也未曾听闻有人亲眼所见,或许它们的种类中偶有神异者才会如此吧。

李时珍说:赤箭,是根据形状命名;独摇、定风,是根据特性命名;离母、合离,是根据根的特征命名;神草、鬼督邮,是根据功效命名。天麻就是赤箭的根,《开宝本草》重复列出这一条,详见后文集解部分。

《名医别录》记载:赤箭生长于陈仓川谷、雍州及太山少室一带。三月、四月、八月采挖根部,晒干。

陶弘景注:陈仓现今隶属雍州扶风郡。

志书上记载:天麻,生长在郓州、利州、泰山、崂山等地,五月采挖根部晒干。叶子像芍药但较小,中央抽出一根茎,笔直向上如箭杆。茎顶端结果实,形状类似续随子。到叶子枯萎时,果实变黄成熟。其根部连生一二十枚,犹如天门冬之类。形状像黄瓜,也像萝卜,大小不一。当地人常生吃,或蒸煮后食用。现今多以郓州产者为佳。

恭曰:赤箭属于芝类。茎像箭杆,呈红色。顶端有花,叶子也是红色,远看像带羽毛的箭。四月开花,结的果实类似苦楝子,果核有五、六条棱,中间有像面粉一样的果肉,太阳晒后会枯萎。它的根皮和肉质汁液很像天门冬,只是没有中心脉络。距离根部五、六寸的地方,有十几个像芋头一样的子根环绕,可以生吃,没有晒干服用的方法。颂曰:赤箭如今在江湖地区也有,但不适合入药。它的苗正如苏恭所描述的那样,但《神农本草经》记载三月、四月、八月采根,没有提到用苗。而现在的医家却在三月、四月采苗,七月、八月、九月采根,与《神农本草经》记载不一致,难以同时记录,所以只按照现在的方法来记述。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。又记载:天麻,如今在汴京(今开封)东西两路、湖南、淮南等州郡都有分布。春季萌发幼苗,初生时形似芍药,独生一茎笔直向上,高约三四尺,状如箭杆,呈青红色,因此得名赤箭芝。茎干中空,上半部分贴近茎处有细小的尖叶。顶端形成穗状花序,开花结籽,籽粒如豆子般大小。其籽实到夏季不脱落,反而穿透茎干进入内部,隐入土中生长。根部形似黄瓜,常连生一二十枚,大的重达半斤或五六两。外皮黄白色,称为龙皮;肉质部分名为天麻。采收期为二月、三月、五月、八月。采得后趁新鲜刮去外皮,用沸水稍煮,晒干保存。嵩山、衡山一带居民偶取鲜品以蜜煎制成果脯食用,视为珍品。寇宗奭说:赤箭是天麻的幼苗。因二者疗效不同,后人将其分列为两条。陈承指出:现今医家所用的天麻即为赤箭的根。

《开宝本草》又在中品列出天麻一条,记载其产自郓州。现今所用的赤箭根苗,以来自齐州、郓州的品质最佳。苏颂《图经》所描述的天麻形态,实为尚未长成的赤箭幼苗。赤箭药用其苗,具有从体表深入体内的功效;天麻药用其根,蕴含自内向外发散的作用机理;其根抽生幼苗时笔直向上生长,而幼苗结籽成熟后则坠落,反向沿茎秆下行至土壤中再生——由此可粗略辨识二者内外主治的差异原理。当今翰林沈括学识最为广博,曾指出:古方用天麻时不用赤箭、用赤箭时不用天麻,足证天麻、赤箭实为同一物。李机认为:赤箭、天麻本为一物,经典将其分为二种,是因根与苗主治功能不同。产地相异者,亦各有适宜用途。李时珍称:《神农本草经》仅载赤箭,天麻之名乃后人所称。

甄权在《药性论》中记载:赤箭芝又名天麻,本是十分明确的。宋代马志编修《重修本草》时,将天麻单独列出,导致后世对二者的区分产生混淆。沈括《梦溪笔谈》指出:《神农本草经》明确记载赤箭采用根部入药,后人因其根部形似箭杆,误认为应当使用茎部,这种观点是错误的。就像鸢尾、牛膝这类药物,都是因为茎叶形态特征而得名,实际却使用其根部入药,这有什么可怀疑的呢?在五芝之外的上品补益药物中,赤箭当属第一。世人被“天麻”的名称所迷惑,仅用它来治疗风症,实在可惜。沈括的见解虽然正确,但赤箭的根和茎其实都可入药。天麻的种子从茎部脱落,俗称还筒子。其根部晒干后,肉质坚实洁白如羊角,称为羊角天麻;蒸制后发黄起皱如干瓜者,俗称酱瓜天麻,这两种均可药用。另有一种外形尖细中空、薄如玄参的,不能入药。

《抱朴子》记载:独摇芝生长在高山深谷中,周围没有其他杂草。它的茎粗如手指,颜色红如朱砂。叶子类似小苋菜。根部有巨大块茎如斗,周围环绕着十二枚鸡蛋大小的细根。人若获得大块茎服用,可延年益寿。注:这是天麻中一种神奇的品种,如同人参中的神参。??说:使用天麻时,切勿混用御风草,二者外形相似,但叶、茎不同。御风草根茎有斑纹,叶背呈白色带青点。若用御风草,就不可用天麻。若同时使用,会导致肠结之症。

【正误】陈藏器说:天麻生长在平坦的湿地,形似马鞭草,茎节间开紫色花朵。花中结籽,状如青葙子。其籽性寒,可煎饮祛除热邪。茎叶捣烂外敷能治痈肿。寇宗奭指出:陈藏器描述的与赤箭毫无关联,实为另一种药物。李时珍按:陈承所言乃天麻草,属益母草同类。《嘉佑本草》错误将其归入天麻条目。现予以更正。

【修治】雷斅说:炮制天麻十两,锉碎,放入瓶中。取蒺藜子一镒,用文火熬至焦黄,覆盖在天麻上,用三层纸密封瓶口,从巳时到未时取出,将蒺藜炒过,再如前法覆盖密封,共重复七遍。用布擦去表面的水汽,用刀劈开焙干,单独捣碎使用。若用御风草,也按此法炮制。李时珍说:这是治疗风痹的药物,故需如此炮制。若用于治疗肝经风虚之症,只需洗净,用湿纸包裹,在糠火中煨熟,取出切片,用酒浸泡一夜,焙干后使用。

赤箭

(《神农本草经》上品)

【气味】辛、温、无毒。马志说:天麻、辛、平、无毒。《日华子本草》记载:甘、暖。甄权说:赤箭芝、又名天麻。味甘、平、无毒。王好古说:苦、平、属阴中之阳。

【主治】能祛除邪祟鬼魅、蛊毒恶气。长期服用可增强气力、滋养阴精、强健体魄,使身体轻捷、延年益寿(《神农本草经》)。消散痈肿、消除下肢胀满、缓解寒疝及便血(《名医别录》)。天麻:主治各种风湿痹痛、四肢拘挛、小儿惊风癫痫,能强健腰膝、增强筋骨力量。长期服用可补益元气,使身体轻捷、寿命延长(《开宝本草》)。治疗寒性痹痛、半身不遂、言语错乱、易受惊吓、神志失常(甄权)。助长阳气、补益虚劳损伤、驱除鬼疰邪气、疏通血脉、开窍醒神。服用时无需禁忌(《日华子本草》)。治疗因体虚风邪导致的眩晕头痛(张元素)。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。术(指白术)

【气味】甘、温、无毒。《名医别录》记载:味甘。甄权说:味甘、辛。

李杲说:味苦而甘,性温,味厚气薄,属阳中之阴,既能升浮又能沉降。

王好古说:归入手太阳经、手少阴经、足太阴经、足阳明经、足少阴经、足厥阴经六条经脉。

徐之才说:以防风、地榆作为使药。

甄权说:忌与桃、李、菘菜、雀肉、青鱼同用。

嘉谟说:切碎后用人乳汁浸润,以调和其药性。治疗脾病时,用陈壁土炒过,借助土气来辅助健脾。

【主治】治疗风寒湿邪引起的痹症、肌肉坏死、痉挛黄疸,能止汗、退热、助消化。煎煮服用,长期服用可使身体轻健、延年益寿、不易饥饿(《神农本草经》)。主治严重的风邪侵袭头面部,风眩头痛,流泪不止,能化痰利水,驱散皮肤间风水结肿,消除心窝部胀满,治疗霍乱上吐下泻不止,疏通腰脐间气血,增加津液,温暖胃部、促进消化、增进食欲(《名医别录》)。治疗心腹胀满,腹中冷痛,胃虚腹泻,多年不愈的气痢,消除寒热症状,止呕吐(甄权)。止反胃,利小便,主治五劳七伤,补益腰膝,增长肌肉,治疗寒气积聚、腹中痞块,妇女因寒湿引起的症瘕积聚(《日华子本草》)。祛湿补气,调和脾胃、温补阳气,化痰逐水,生津止渴,止泻痢,消除小腿湿肿,清除胃中及肌肉的热邪。配伍枳实,可消除气滞痞满;辅佐黄芩,能安胎清热(张元素)。调理脾胃、补益肝虚,主治舌根僵硬、进食呕吐、胃脘疼痛、身体沉重、心窝部急痛、胃脘水饮痞结。治疗冲脉病症,气逆腹内拘急,脐腹疼痛(王好古)。

【发明】李王好古说:本草书中没有苍术、白术的名称。近代多使用白术,治疗皮肤间的风邪、止汗、消除痞满、补益胃气、调和脾胃、疏通腰脐部位的血脉、通利水道。作用上达皮毛,中及心胃,下达腰脐。在气分病证中调理气机,在血分病证中调理血液。无汗时能发汗,有汗时能止汗,功效与黄芪相同。

白术具有祛湿、增强燥性、调和脾胃、补益元气的功效。其作用有九项:一是温暖中焦;二是清除脾胃中的湿气;三是消除胃中热邪;四是增强脾胃功能、促进食欲;五是调和胃气、生津液;六是缓解肌肉发热;七是治疗四肢乏力困倦、嗜睡、睁眼困难、食欲不振;八是止渴;九是安胎。凡是中焦湿邪停滞导致腹泻的病症,必须用白术来利水健脾。祛湿非白术不可,消痞非枳实不可,因此枳术丸以白术作为君药。

机曰:脾脏厌恶湿气,湿邪过盛则气机无法正常运化,津液怎能生成?所以说:膀胱是津液的府库,气化功能正常才能使津液排出。用白术来祛除湿邪,则气机得以周流运行而津液自然生成。

【附方】旧方七则,新方二十四则。

枳术丸:消除痞积、健胃强脾,长期服用使人食欲旺盛。白术一两(用黄壁土炒过后去除土)、枳实(麸皮炒过后去除麸皮)一两。研成细末,用荷叶包裹米饭烧熟,捣碎混合后制成梧桐子大小的丸剂。每次服用五十丸,用白开水送服。气滞者,加橘皮一两;有热者,加黄连一两;有痰者,加半夏一两;有寒者,加干姜五钱、木香三钱;有食积者,加神曲、麦蘖各五钱。(《洁古家珍》)

枳术汤:心窝处坚硬胀大如盘状,边缘像倒扣的杯子,这是水饮积聚所致。寒气虚弱不足,则手足冰冷厥逆,腹部胀满、胁部鸣响交替出现。阳气不通则身体发冷,阴气不通则骨骼疼痛。阳气先通则会恶寒,阴气先通则肢体麻痹不仁。阴阳二气相互调和,气机才能正常运行;大气运转通畅,病邪之气自然消散。实证表现为失气(排气),虚证表现为遗尿。此证称为气分病,适宜用此方治疗。白术一两、枳实七个。用五升水煮至三升,分三次服用。腹部变软后,病邪即消散。(张仲景《金匮玉函》)

白术膏:服用可滋补身体,治疗长期腹泻痢疾。取上等白术十斤,切片,放入瓦锅中,加水淹没药材二寸深,用文武火煎煮至水量剩一半,将药汁倒入容器内,药渣再次煎煮,如此重复三次,最后将所有药汁合并熬成膏状,放入容器静置一夜,撇去表面清水,收藏备用。每次服用二至三匙,用蜂蜜水送服。(出自《千金良方》)

参术膏:治疗一切脾胃虚损,补益元气。白术一斤、人参四两,切片,用流动的清水十五碗浸泡一夜,用桑柴文武火煎取浓汁,熬成膏状,加入炼蜜收膏。每次用白开水调服。(出自《集简方》)

胸膈烦闷:白术研末,用水送服方寸匕。(出自《千金方》)

有水证:白术三两、泽泻五两。水三升,煎至一升半,分三次服用。(《梅师方》)

五饮酒癖:一、留饮,水停于心下;二、癖饮,水停于两胁下;三、痰饮,水停于胃中;四、溢饮,水停于五脏间;五、流饮,水停于肠间。皆因饮食受寒、或饮茶过多所致。倍术丸:用白术一斤、干姜(炮制)、桂心各半斤。研末,蜜丸如梧子大。每次温水服二十至三十丸。(《惠民和剂局方》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。四肢肿满:白术三两。切碎。每次服半两,水一盏半、大枣三枚,煎至九分,温服,每日三至四次,不拘时间。(《本事方》)

中风口噤,不省人事:白术四两。酒三升,煮取一升,一次服完。(《千金方》)

产后中寒,全身冰冷僵直,口噤,不识人:白术四两、泽泻一两、生姜五钱。水一升,煎服。(《产宝》)

头突然眩晕,久治不愈,四肢逐渐消瘦,饮食无味,喜食黄土:用术三斤、曲三斤。捣碎过筛,酒调和为梧子大丸。每次服二十丸,每日三次。忌食菘菜、桃、李、青鱼。(《外台秘要》)

湿气导致疼痛:将白术切片,煎煮取汁熬成膏,用白开水送服。(出自《集简方》)

中湿引起的骨痛:白术一两,酒三盏,煎至一盏,一次服完。不饮酒的人可用水煎煮。(出自《三因良方》)

妇女肌肉发热,属血虚者。吃力伽散:用白术、白茯苓、白芍药各一两,甘草半两。研成散剂。加姜、枣煎服。(王焘《外台秘要》)

小儿体热(蒸热)、脾虚消瘦、食欲不振:治法同上方。

风瘙瘾疹:白术研末、用酒送服方寸匕、每日两次。(《千金方》)

面多???雀卵色:用醋浸泡白术、每日擦拭患处。效果极佳。(《肘后方》)

自汗不止:白术研末、温水送服方寸匕、每日两次。(《千金方》)

脾虚盗汗:白术四两、切片,用一两与黄芪同炒、一两与牡蛎同炒、一两与石斛同炒、一两与麦麸同炒,拣出白术研末。每次服三钱,饭后用粟米汤送服,每日三次。(出自《丹溪方》)

老幼虚汗:白术五钱、小麦一小把。加水煮至水干,去掉小麦,将白术研末,用黄芪汤送服一钱。(出自《全幼心鉴》)

产后呕逆、无其他病症者:白术一两二钱、生姜一两五钱。加酒和水各二升,煎至一升,分三次服。(出自《妇人良方》)

脾虚胀满、脾气不和、冷气滞留中焦、壅塞不通导致胀满。宽中丸:用白术二两、橘皮四两。研末,以酒糊丸如梧桐子大。每次饭前用木香汤送服三十丸,见效。(出自《指迷方》)

脾虚泄泻:白术五钱、白芍药一两,冬季使用肉豆蔻(煨制)。研成细末,用米饭制成梧桐子大小的丸剂。每次用米汤送服五十丸,每日两次。(《丹溪心法》)

湿泻暑泻:白术、车前子等分。炒后研末,白开水送服二至三钱。(《简便方》)

久泻滑肠:炒白术、茯苓各一两,炒糯米二两。研成粉末,用枣肉拌着吃,或者制成丸药服用。(《简便方》)

老人小儿腹泻:白术半斤(用黄土炒过)、山药四两(炒)。研成粉末,用米饭做成丸剂。根据患者年龄大小,用米汤送服。或加入人参三钱。(《濒湖集简方》)

老年人经常腹泻:白术二两(用黄土拌匀后蒸制,焙干后去除黄土)、苍术五钱(用淘米水浸泡后炒制)、茯苓一两。研磨成粉末,用米糊制成梧桐子大小的药丸,每次用米汤送服七、八十丸。(《简便方》)

小儿长期腹泻:脾虚、消化不良、食欲不振。温白丸:使用炒白术二钱半、半夏曲二钱半、丁香半钱。研成细末,用姜汁和面糊制成黍米大小的丸剂。每次根据患儿年龄大小用米汤送服。(《全幼心鉴》)

泻血萎黄:治疗肠风痔漏、脱肛便血、面色萎黄、多年不愈的病症。白术一斤(用黄土炒过,研成末)、干地黄半斤。将地黄放在饭上蒸熟,捣碎与白术末混合,若太干则加入少量酒,制成梧桐子大小的药丸。每次服用十五丸,用米汤送服,每日三次。(《普济方》)

孕妇束胎方:白术、枳壳(麸炒)等份。研成细末,用烧饭糊丸如梧桐子大。临产前一个月起,每日饭前温水送服三十丸。胎儿体型适中,则易于分娩。(出自《保命集》)

牙齿日渐增长,以致难以进食,称为髓溢病。白术煎汤,漱口并内服见效,即可痊愈。(出自张锐《鸡峰备急方》)

苍术

【释名】赤术(《名医别录》)、山精(《抱朴子》)、仙术(《本草纲目》)、山蓟。

李时珍说:《异术》中记载:术是山中的精华,服用它能使人长生不老、不食五谷、达到神仙境界,因此有“山精”、“仙术”的称号。术分为赤术、白术两种,主治功效虽然相近,但性味和功效发挥方式不同。历代本草着作没有区分苍术、白术,这种说法不可作为依据。现将《神农本草经》与《名医别录》、甄权、《日华子本草》四家所记载的功用,相互参照分别列出,并各自附上对应方剂,以便使用者有所依据。

【修治】日华子说:使用苍术时,需用米泔水浸泡一夜,再入药。

宗奭说:苍术气味辛烈,须用米泔水浸洗,再换泔水浸泡两天,去除表层粗皮后使用。

李时珍说:苍术性燥,故用糯米泔水浸泡以去除其油脂,切片后焙干使用。亦可用芝麻同炒,以制其燥性。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【气味】苦、温、无毒。(《名医别录》记载:味甘。甄权记载:味甘、辛。)

李时珍说:白术味甘而微苦,性温且平和;赤术味甘而辛烈,性温且燥烈,属阴中之阳,能升能降,归入足太阴脾经、足阳明胃经、手太阴肺经、手阳明大肠经、手太阳小肠经。禁忌与白术相同。

【主治】治疗风寒湿痹、肌肉坏死、痉挛黄疸。煎煮后长期服用,可使身体轻健、延年益寿、不觉饥饿(《神农本草经》)。主治头痛、消除痰饮、驱散皮肤间风水结肿、缓解心腹急满及霍乱呕吐泄泻不止,能温胃、促进消化、增进食欲(《名医别录》)。祛除秽恶之气,消除灾疫(陶弘景)。主治严重风痹、心腹胀痛、水肿胀满,解除寒热症状,止呕吐呃逆及泄泻冷痢(甄权)。治疗筋骨软弱、腹中痞块气结,妇女冷气积聚成症瘕,以及山岚瘴气所致温病(《日华子本草》)。明目,温补肾阳(刘完素)。祛湿发汗、健胃健脾,是治疗痿证的重要药物(李杲)。疏散风邪、补益元气,能综合解除各类郁证(朱震亨)。治疗湿痰停饮,或兼瘀血形成的囊状积块,以及脾湿下注导致的浊白带下、滑精泄泻、肠风下血(李时珍)。

【发明】宗奭说:苍术,气味辛烈;白术,微苦带辛却不浓烈。古代医方及《神农本草经》只提到“术”,未区分苍术、白术。只因陶弘景提出术有两种,此后人们多推崇白术,往往将苍术弃置不用。如古方平胃散之类,苍术实为最关键药物,见效尤其迅速。殊不知本草原无白术之名。嵇康说:听修道者传言,服食术、黄精,可使人长寿。亦未提及“白”字,用药当权衡二者。

李杲说:本草着作中只提到“术”,并未区分苍术、白术。而苍术具有雄壮上行的特性,能祛除湿邪、安定太阴脾经,防止邪气传入脾脏。由于它经过米泔水浸泡和火炒处理,所以能发汗,这与白术的止汗功效截然不同,使用时不可互相替代。两者主要区别在于发汗与止汗的差异,其余主治功能则相同。

苍术与白术主治相同,但苍术药性较白术更辛烈、质地更沉。若用于祛除上部湿邪、发汗解表,其功效最为显着;若用于补益中焦、消除脾胃湿邪,则效力稍逊于白术。治疗腹中胀满拘急之症时,必须使用苍术。

震亨说:苍术能治疗湿邪,上、中、下三焦皆可应用。又能综合化解各种郁症。痰郁、火郁、湿郁、食郁、气郁、血郁这六种郁症,都是因为传化功能失常,气机升降失调所致。病症主要在中焦,所以用药必须兼顾升降。想要升发,必先降泄;想要降泄,必先升发。因此苍术作为足阳明经的药物,气味辛烈,能增强胃脾功能,促进谷物消化吸收,能直接进入各条经脉,疏泄阳明经的湿邪,疏通运行收敛滞涩的气机。香附是阴分中行气畅快的药物,降气作用最为迅捷。一升一降,所以郁结得以消散而平和。杨士瀛说:脾精不能固摄,导致小便浑浊淋沥不止,腰背酸痛,应当用苍术来收敛脾精,因为精气是由水谷化生的缘故。陶弘景说:白术含膏较少,可制作丸剂、散剂;赤术含膏较多,适合煎煮使用。从前刘涓子提取它的精华制成丸药,名为守中金丸,据说服用可以长生不老。

颂曰:服食多用单味白术、或配伍白茯苓、或配伍石菖蒲,共同捣为细末。清晨以水送服,晚间再服一次,长期服用效果更佳。挖掘新鲜白术,去除泥土后用水浸泡,反复煎煮至饴糖状,用酒调服效果更好。现今茅山所制的术煎,正是采用此法。陶隐居说应提取其精华制成丸药,而如今却是膏煎制品,恐怕并非真品。慎微曰:梁代庾肩吾在《答陶隐居赍术煎启》中写道:绿叶舒展枝条,紫花彰显色泽。能抵御外邪,充实六腑。山精载于典籍,华神录于方书。从草木茂盛到凋零,尽显采集之艰;自破晓至午后,耗尽煎煮之功。又在《谢术蒸启》中称:滋味醇厚胜金浆,芳香馥郁超玉液。确能使人延年益寿,深感铭念。葛洪《抱朴子内篇》记载:南阳文氏于汉末逃难至壶山,饥困濒死。有人教其食用白术,遂免于饥饿。数十年后返乡,容颜更显年轻,气力反胜往昔。故白术又名山精,即《神农药经》所言“欲求长生,常服山精”。

李时珍按:《吐纳经》载紫微夫人术序云:我观察草木中能快速补益人体的,皆不及白术效验显着。服之可长生久视,功效深远而灵验。山林隐士若得服食白术,可与五岳同寿。

此外,《神仙传》记载:陈子皇获得服食术的秘方,其妻姜氏患虚劳之症,服用后痊愈,面色与气力如同二十岁时。李时珍按:以上诸说所述功效,似乎都指苍术,而非单指白术。如今养生家也称苍术为仙术,故将这些记载列于苍术条目之后。另张仲景驱避一切秽恶之气,用赤术与猪蹄甲一同焚烧生烟。陶弘景也提及术能祛除秽气、消弭灾疫。因此现今逢瘟疫或新年之际,百姓常焚烧苍术以驱邪。《类编》记载越地百姓高氏之妻,患神志恍惚、谵妄之症,乃亡夫鬼魂附体所致。其家焚烧苍术生烟,鬼魂即刻求离。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。《夷坚志》记载江西有一位读书人,被女妖邪气侵染。女鬼临别时说:“您被阴气侵蚀,必定会突发腹泻,只需多服平胃散即可痊愈。因其中苍术能驱除邪气。”许叔微在《本事方》中记述:我患饮癖之症三十年。起因是年轻时夜间写字,向左伏在几案上,导致饮食多坠积于左侧。半夜必饮酒数杯,又向左侧卧睡。壮年时未察觉,三五年后,发现酒液只在左腹发出声响,胁部疼痛、食欲减退、胃脘嘈杂,饮酒半杯即止。每隔十余日必呕吐数升酸水。夏季仅右侧出汗,左侧完全无汗。遍访名医及民间偏方,偶有见效,仅能维持月余便复发。用过的补药如天雄、附子、矾石等;泻药如牵牛、甘遂、大戟,皆尝试过。我推测体内必有癖囊,如同洼地中的坑洞,水不灌满坑洞则不流动。但清液尚能通行,浊物却停滞其中,无法排出,故积存五至七日后必定呕吐而出。脾土厌恶湿气,而水湿往低处流,不如燥脾以除湿,培土以填坑洞。于是停用所有药物,仅用苍术一斤(去皮切片研末)、生芝麻半两(加水二盏研磨滤汁)、大枣五十枚(煮熟去皮核)。捣匀制成梧桐子大丸剂,每日空腹温服五十丸,渐增至一二百丸。忌食桃、李、雀肉。连服三月后病愈。此后长期服用,不再呕吐疼痛,胸膈舒畅,饮食如常,夏季全身出汗,灯下能书写小字,皆是苍术的功效。初服时或觉轻微燥热,可用山栀末以沸水冲服缓解,久服后燥感自消。

【附方】旧方二则,新方三十二则。

服术法:能使胡须头发乌黑、保持容颜、强健筋骨、耳聪目明、祛除风邪、滋润肌肤,长期服用令人身体轻健。取苍术不限量,用淘米水浸泡三日,每日换水,取出刮去黑皮,切片晒干,小火炒至微黄,研成细末。每一斤药末,加入蒸过的白茯苓末半斤,用蜂蜜调和制成梧桐子大小的丸剂。空腹或睡前以热水送服十五丸。另用苍术末六两、甘草末一两,混合后煎汤送服丸药效果更佳。忌食桃、李、雀肉、蛤类,以及三白(葱、蒜、薤)和各种动物血。(《经验方》)

苍术膏:邓才(笔峰)《杂兴方》记载:能祛除风湿、强健脾胃、美白养颜、补益虚损,效果显着。制作方法:取新鲜苍术,刮去外皮,切成薄片,用淘米水浸泡两天(每天换一次水),取出后,用清晨的井水浸泡(水位超过药材两寸,春季、秋季泡五天,夏季三天,冬季七天),滤出水分后装入生绢袋,放入一半原浸泡水中揉搓至渗出汁液,拧干。再将药渣捣烂,重新装入布袋,用剩余一半原水揉搓至汁液完全渗出。将所有汁液倒入大砂锅,小火熬成膏状。每熬制一斤苍术膏,加入四两白蜜,继续熬煮两炷香时间。每斤膏中加入半斤水飞白茯苓粉,搅拌均匀后装瓶保存。服用方法:每日清晨及睡前各服三匙,用温酒送服。忌食醋、酸味食物、桃、李、雀肉、蛤类、菘菜、首鱼等。

吴球《活人心统》苍术膏:主治脾经湿气、食欲不振、足部浮肿无力、饮食积滞、酒色过度、劳逸失调、骨蒸发热。制作方法:用新鲜白苍术二十斤,浸泡后刮去粗皮,晒干切片,以淘米水浸泡一夜,取出后与一石溪水同入大砂锅,慢火煎至半干,去渣。再加入三斤石楠叶(刷去表面红色绒毛)、一斤楮实子、半斤川当归、四两甘草(切碎),煎至药液呈黄色后滤渣,继续煎至浓稠如稀粥状,加入三斤白蜜熬制成膏。服用方法:每次三至五钱,空腹时以好酒调服。

苍术丸:萨谦斋《瑞竹堂方》记载:清上实下,兼治内外障眼疾,内服。茅山苍术(洗净刮净)一斤,分成四份,分别用酒、醋、糯米泔水、童尿各浸泡三天,每天更换一次;取出后洗净捣碎晒干焙制,与黑芝麻一同炒香,共研为末,用酒煮面糊制成梧桐子大小的丸剂。每次空腹用白开水送服五十丸。李仲南《永类方》中的八制苍术丸:疏风顺气养肾,治疗腰脚湿气痹痛。苍术一斤(洗净刮净),分成四份,分别用酒、醋、米泔水、盐水各浸泡三天,晒干。再分成四份,分别与川椒红、茴香、补骨脂、黑牵牛各一两同炒至香,拣去辅料不用,只取苍术研末,用醋糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服五十丸,空腹时用盐酒送服。五十岁后,加沉香末一两。

苍术散:治疗风湿,长期服用可强健筋骨、明目。苍术一斤,用淘米水浸泡,竹刀刮去外皮。其中半斤用无灰酒浸泡,半斤用童子小便浸泡,春季五天、夏季三天、秋季七天、冬季十天,取出。在干净地上挖一坑,用炭火烧红后去除炭火,将浸泡用的酒和小便倒入坑内,再将苍术放入其中,用瓦器盖严,泥封一夜,取出研末。每次服一钱,空腹时用温酒或盐汤送服。

万表《积善堂方》:六制苍术散:治疗下元虚损、睾丸偏坠疼痛。茅山苍术(刮净)六斤,分成六份:一斤用仓米泔水浸泡两天,炒干;一斤用酒浸泡两天,炒干;一斤与青盐半斤同炒至黄,去掉盐;一斤与小茴香四两同炒至黄,去掉茴香;一斤与大茴香四两同炒至黄,去掉茴香;一斤用桑椹子汁浸泡两天,炒干。将苍术研末。每次服三钱,空腹时用温酒送服。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。固真丹:《瑞竹堂方》固真丹:燥湿养脾、助胃固真。茅山苍术(刮净)一斤,分作四份:一份用青盐一两炒;一份用川椒一两炒;一份用川楝子一两炒;一份用小茴香、破故纸各一两炒。将炒过的苍术一并拣出研末,用酒煮面糊,制成梧桐子大小的丸剂。每次空腹时用米汤送服五十丸。《乾坤生意》平补固真丹:治疗元脏久虚、遗精滑泄、妇人白带过多、月经不调。金州苍术(刮净)一斤,分作四份:一份用川椒一两炒;一份用破故纸一两炒;一份用茴香、食盐各一两炒;一份用川楝肉一两炒。取炒过的净苍术研末,加入白茯苓末二两、酒洗当归末二两,用酒煮面糊,制成梧桐子大小的丸剂。每次空腹时用盐酒送服五十丸。

固元丹:治疗元阳长期虚弱、遗精滑泄、五种淋症,以及小肠膀胱疝气,妇女白带过多、月经淋漓不断、便血等疾病,以小便频数改善为见效标准。选用优质苍术(刮净)一斤,分为四份:一份与小茴香、食盐各一两同炒;一份与川椒、补骨脂各一两同炒;一份与川乌头、川楝子肉各一两同炒;一份用纯醋、陈酒各半斤同煮至干后焙干,将上述所有炒制的药材共同研磨成末,用酒煮糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服用五十丸,男性用温酒送服,女性用醋汤送服,空腹服用。此为高司法所传的方剂。(王璆《百一选方》)

少阳丹:苍术(用淘米水浸泡半天,刮去外皮,晒干后研成细末)一斤、地骨皮(用温水洗净,去除木心晒干后研磨)一斤、熟桑椹二十斤(放入瓷盆揉烂,用绢袋压榨取汁)。将药末与桑椹汁调和成糊状,倒入盘中,白天曝晒夜间露天放置,吸收日月精华,待干燥后研成细末,用蜂蜜炼制成赤小豆大小的丸剂。每次服用二十丸,以无灰酒送服,每日三次。连续服用一年可使白发转黑,三年后面容如孩童般红润。(刘松石《保寿堂方》)

交感丹:补益虚损、固摄下元、乌黑须发。此方为铁瓮城申先生所传,长期服用有助于身体康健。配方:茅山苍术(刮净外皮)一斤(分为四份,分别用酒、醋、淘米水、盐水各浸泡七日,晒干后研磨)、川椒红、小茴香各四两(炒后研磨)。用陈年米糊调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服用四十丸,空腹时以温酒送服。(《圣济总录》)

交加丸:升水降火,治疗各种疾病。苍术(刮净)一斤(分成四份:一份用淘米水浸泡后炒、一份用盐水浸泡后炒、一份与川椒同炒、一份与破故纸同炒)、黄柏皮(刮净)一斤(分成四份:一份用酒炒、一份用童便浸泡后炒、一份与小茴香同炒、一份生用)。去除其他辅料,仅取苍术、黄柏研末,加蜜炼制成梧桐子大小的丸剂。每次服用六十丸,空腹时用淡盐水送服。(邓才笔峰《杂兴方》)

坎离丸:具有滋阴降火、开胃促进消化、强健筋骨、祛除湿热的功效。白苍术(刮净)一斤(分为四份:一份用川椒一两炒制、一份用破故纸一两炒制、一份用五味子一两炒制、一份用川芎一两炒制,仅取炒过的苍术研成细末)、川黄柏皮四斤(分为四份:一斤用酥油炙制、一斤用人乳汁炙制、一斤用童便炙制、一斤用米泔水炙制,每种方法各炙十二次,研成细末)。将药末混合均匀,用蜂蜜炼制成梧桐子大小的丸剂。每次服用三十丸,早晨用酒送服、中午用茶送服、晚上用白开水送服。(《积善堂方》)

不老丹:补益脾肾,服用后,七十岁也不生白发。配方:茅山苍术(刮净,用米泔水浸泡软化后切片)四斤(其中一斤用酒浸泡后焙干、一斤用醋浸泡后焙干、一斤加四两盐炒制、一斤加四两花椒炒制)、赤何首乌与白何首乌各二斤(用米泔水浸泡,竹刀刮净切片,与五升黑豆、五升红枣一同蒸至黑豆烂熟,晒干)、地骨皮(去除木质部分)一斤。将上述药材分别研磨成细粉,用桑椹汁调和成膏状,铺在盆中,汁液高度约三指,白天曝晒夜间露天吸收露水,摄取日月精华,待干燥后,用石臼捣成细末,加蜂蜜炼制成梧桐子大小的丸剂。每次空腹用酒送服一百丸。此方为皇甫敬所传。(王海藏《医垒元戎》)

灵芝丸:治疗脾肾气虚、补充精髓、通利耳目。苍术一斤。用米泔水浸泡,春季和夏季浸泡五天,秋季和冬季浸泡七天,每天换水,用竹刀刮去外皮切片晒干,用石臼研磨成粉末,与枣肉一起蒸熟,混合制成梧桐子大小的丸剂。每次服用三十至五十丸,空腹时用枣汤送服。(《奇效良方》)补益脾肾、滋生精气、强壮骨骼,真是仙方啊。苍术(去皮)五斤(研成粉末,用米泔水漂洗,取沉淀部分使用)、芝麻二升半(去壳研磨成糊状,用绢袋过滤去渣)。用澄清的浆液拌和苍术粉,晒干。每次服用三钱,空腹时用米汤或酒调服。(《孙氏集效方》)

面色萎黄、食欲不振:男女患者面色苍白无血色、进食减少、嗜睡。苍术一斤、熟地黄半斤、干姜(炮制后冬季用一两,春秋季用七钱,夏季用五钱)。研成细末,用米糊制成梧桐子大小的丸剂。每次用温水送服五十丸。(出自《济生拔萃方》)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。小儿积食症:苍术四两,研成细末。取羊肝一具,用竹刀剖开,撒入苍术末,用线绑好,放入砂锅煮熟,捣烂制成丸剂服用。(出自《生生编》)

嗜食生米:男子或妇女因食用生冷食物滞留肠胃,导致生虫,日久则嗜好吃生米,否则整日闷闷不乐,逐渐消瘦萎黄,不思饮食,甚至危及生命。治疗方法:用苍术以米泔水浸泡一夜,切碎焙干研末,用蒸饼制成梧桐子大小的药丸。每次服五十丸,饭前用米汤送服,每日三次。益昌艺人刘清啸,有一名妓女叫花翠,年过十五患此病。惠民局监赵尹用此方治疗,二十天后痊愈。因生米滞留肠胃受湿,谷物不消化而致病,苍术能祛湿、暖胃、消积。(杨氏《家藏经验方》)

腹中虚冷、不能饮食、食后不消化、体弱生病。方用:白术二斤、神曲一斤。炒后研末,加蜂蜜制成梧桐子大药丸。每次服三十丸,米汤送服,每日三次。若极度寒冷,加干姜三两;腹痛,加当归三两;体弱,加甘草二两。(《肘后方》)

脾湿导致水泻不止、虚弱无力、食物不消化、腹痛严重。方用:苍术二两、白芍药一两、黄芩半两、淡桂二钱。每次取一两,加水一盏半,煎至一盏,温服。若脉弦且头微痛,去芍药,加防风二两。(《保命集》)

夏季暴泻:强健脾胃、治疗饮食所伤。曲术丸:用神曲(炒)、苍术(米泔水浸一夜,焙干)等分研末,糊丸如梧桐子大。每次服三五十丸,米汤送服。(《和剂局方》)

飧泻久痢:椒术丸:用苍术二两、川椒一两。研成细末,用醋调成梧桐子大小的丸剂。每次服用二十丸,饭前用温水送服。若恶痢日久不愈,可加肉桂。(《保命集》)

脾湿下血:苍术二两、地榆一两。分为两次服用,加水二盏,煎至一盏,饭前温服。久痢虚滑者,可用此汤送服桃花丸。(《保命集》)

肠风下血:苍术不限用量、用皂角捣烂取浓汁浸泡一夜、煮干后焙干研末、用面糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服五十丸、空腹时用米汤送服、每日三次。(《妇人良方》)

湿气身痛:苍术用淘米水浸泡切片、水煎后取浓汁熬成膏、用白开水调服。(《简便方》)

补虚明目、健骨和血:苍术(淘米水浸泡)四两、熟地黄(焙干)二两。研末、用酒糊制成梧桐子大小的丸剂。每次用温酒送服三十至五十丸、每日三次。(《普济方》)

青盲雀目:《圣惠方》记载:取苍术四两,用米泔水浸泡一夜,切片焙干后研成细末。每次服用三钱药末,与三两猪肝(剖开后将药末掺入其中,捆扎固定)同煮,加入一合粟米、一碗水,用砂锅煮熟后熏蒸眼部,睡前食用猪肝并饮用汤汁,无论成人或儿童均可治疗。另一方法:不限发病时间长短。取苍术二两,米泔水浸泡后焙干捣末。每次服一钱药末,配一斤优质羊肝(用竹刀剖开掺入药末,麻绳捆扎),用粟米泔水煮熟,冷却后食用,以痊愈为治疗标准。

眼目昏涩:苍术半斤(用淘米水浸泡七天,去皮切片焙干)、木贼各二两。研成粉末。每次服用一钱,用茶或酒送服。(《圣惠方》)

婴儿眼睛干涩睁不开,或出血。苍术二钱,装入猪胆中扎紧煮熟。用药的气味熏蒸眼睛后,再嚼取药汁喂服。效果极佳。(《幼幼新书》)

风牙肿痛:苍术用盐水浸泡后,烧存性,研成粉末擦牙。可祛除风热。(《普济方》)

脐虫怪病:腹部坚硬如铁石,肚脐中流出水,很快变成虫子爬行,绕身一圈瘙痒难忍,扫除不尽。用苍术浓煎汤洗浴。再用苍术末加入少许麝香,用水调服。(夏子益《奇疾方》)

【主治】制成饮品非常芳香、能消除水肿(陶弘景)。也能治疗自汗。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交