首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第100章 草之一(五)

芦头

【主治】用于催吐、清除上膈风热痰饮实证。将药物生研成末,用白开水调服一二钱,以引发呕吐(李时珍)。

长松

(《本草拾遗》)

【释名】仙茆。

李时珍说:它的叶子像松叶,服用后可延年益寿,功效如同松脂和仙茆,因此有两个名称。

【集解】陈藏器说:长松生长在关内山谷中,叶子像松叶,叶上有树脂,山里人服用它。

李时珍说:长松生长在古松树下,根的颜色像荠苨,长三、五寸。味道甘甜微苦,类似人参,清香怡人。

按:《张天觉文集》记载:僧人普明居住于五台山时,患麻风病致眉发脱落,痛苦不堪。后遇异人教其服食长松,并展示此药形态。普明采服后,十余日毛发重生,面色恢复如常。现今并州、代州一带居民,常将长松与甘草、山药混合煎汤饮用,效果极佳。然而历代《本草》及医方典籍均未收录此药,唯释慧祥所着《清凉传》首次详载此事。韩??《医通》称:长松生长于太行山西北诸山脉,根茎状似独活而具香气。

【气味】甘、温、无毒。【主治】治疗风血冷气导致的宿疾、温中散风(藏器)。治严重风疾、眉毛头发脱落、全身骨骼腐烂溃烂。每次用一两、加少许甘草、水煎服、十天即可痊愈。又能解各种虫毒、补益身体、延年益寿(李时珍)。

【附方】新方一则。

长松酒:滋补一切风虚之症,为庐山休休子所传。配方:长松一两五钱(外形类似独活但有香气,是酿酒的上等药材)、熟地黄八钱、生地黄、黄耆(用蜜炙烤过)、陈皮各七钱、当归、厚朴、黄柏各五钱、白芍药(煨制)、人参、枳壳各四钱、苍术(用米泔水炮制)、半夏(炮制过)、天门冬、麦门冬、砂仁、黄连各三钱、木香、蜀椒、胡桃仁各二钱、小红枣肉八个、老米一小把、灯心(五寸长)一百二十根。一剂药料分为十份,用绢袋装好。每次用五升米,酿造一坛酒,放入一袋药料煎煮,密封窖藏一段时间后饮用。(《韩氏医通》)

黄精

(《名医别录》上品)

【校正】并入《本草拾遗》救荒草。

【释名】黄芝(《瑞草经》)、戊己芝(《五符经》)、菟竹(《名医别录》)、鹿竹(《名医别录》)、仙人余粮(陶弘景)、救穷草(《名医别录》)、米铺(《本草蒙筌》)、野生姜(《本草蒙筌》)、重楼(《名医别录》)、鸡格(《名医别录》)、龙衔(《广雅》)、垂珠。

颂曰:隋代羊公所记载的服食黄精的方法说:黄精是灵芝草的精华、又名葳蕤、白芨、仙人余粮、苟格、马箭、垂珠、菟竹。

李时珍说:黄精是服食养生的重要药物,因此《名医别录》将它列在草部的首位。道家将其视为灵芝一类的仙草,因它吸收了大地土气的精华,所以称为黄精。《五符经》说:黄精获得了天地的纯净精气,所以名为戊己芝,就是这个意思。馀粮、救穷,是根据它的功效命名的;鹿竹、菟竹,是因为它的叶子像竹叶,而且鹿和兔子喜欢吃它。垂珠,是根据它种子的形状命名的。陈藏器《本草拾遗》中的救荒草就是黄精,现在将它们合并为一种。陈嘉谟说:黄精的根像嫩姜,俗名野生姜。经过九蒸九晒后,可以代替粮食,又名米??。

《名医别录》记载:黄精生长于山谷中。农历二月采挖其根,阴干备用。

陶弘景说:现今各地都有黄精。二月开始生长,一枝上多叶,叶子形状像竹叶但较短。根像葳蕤。葳蕤的根像荻根及菖蒲,有节而平直;黄精的根像鬼臼、黄连,节大而不平。即使干燥,也都柔软有油脂般润泽。民间方剂很少用此药,但被《仙经》所推崇。根、叶、花、果实都可服用,用酒或散剂随宜选用,具体记载在辟谷方中。它的叶子与钩吻很相似,区别只在茎不呈紫色、花不呈黄色,但人们常混淆二者。二者类别迥异,却导致致死与养生的相反效果,也是奇事。

苏敬说:钩吻确实很像黄精,只是叶尖有两个毛钩子,如果误服,会害人。黄精的叶子像竹叶。

恭氏说:黄精,生长在肥沃土地上的,根茎大如拳头;生长在贫瘠土地上的,则细如拇指。葳蕤的肥大根茎,与瘦小的黄精很相似,其纹理和颜色大体相同。现在有人用鬼臼、黄连来与黄精比较,却毫无相似之处。黄精的叶子像柳叶及龙胆、徐长卿等植物的叶子,但更为坚硬。而钩吻是蔓生植物,叶子像柿叶,与黄精完全不同类。

陈藏器说:黄精的叶子不对称生长的,称为偏精,功效不如正精。正精的叶子是对生的。钩吻是野葛的别名,这两种植物并不相似,不知陶弘景是根据什么说的这番话?

韩保升说:钩吻、一名野葛,陶弘景所说的叶子像黄精的应该是指它。苏敬所说的叶子像柿叶的,应当是另一种东西。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【附方】旧方一则、新方四则。

服食法:《圣惠方》:用黄精根茎不限多少、锉细阴干捣成末。每日用水调末服用、剂量随意。一年内使人由老变少、长期服用可成地仙。臞仙《神隐书》:将黄精细切一石、加水二石五斗煮、从早至晚、待冷却后用手揉碎、用布袋榨取汁液煎煮。渣滓焙干为末、与汁液同入锅中、煎至可制丸、丸如鸡头子大小。每服一丸、每日三次。可绝粮轻身、除百病。口渴时饮水。

补肝明目:黄精二斤、蔓菁子一斤(淘洗),混合后九蒸九晒,研成细末。空腹时每次用米汤送服二钱,每日两次,可延年益寿。(《太平圣惠方》)

大风癞疮:营气运行不畅、风邪长期侵入经脉,形成癞疮,导致鼻部溃烂、肤色晦暗、皮肤瘙痒溃烂。用黄精根(去皮洗净)二斤,正午晒至软化,放入粟米饭蒸笼中,蒸至二斗米熟透,经常食用。(《圣济总录》)

补益虚损精气:黄精、枸杞子等量。捣碎制成饼状,晒干后研末,用蜂蜜炼制成梧桐子大小的丸剂。每次以温水送服五十丸。(出自《奇效良方》)

葳蕤

(音威緌。《神农本草经》上品)

【释名】女萎(《神农本草经》)、葳蕤(《吴普本草》)、萎?(音威移)、委萎(《尔雅》)、萎香(《本草纲目》)、荧(《尔雅》,音行)、玉竹(《名医别录》)、地节(《名医别录》)。

李时珍说:按:黄公绍《古今韵会》记载:葳蕤,是形容草木叶片下垂的样子。这种草的根须长而多,如同冠冕缨带下垂的流苏般具有威仪,因此得名。凡是羽盖旌旗上的缨穗装饰,都仿照葳蕤的形态,正是此意。张氏《瑞应图》说:君王礼仪完备时,葳蕤便会生长在殿前。又名萎香。由此可见其象征威仪的含义。《名医别录》写作葳蕤,是简化的写法。《说文解字》写作萎?,读音相近。《尔雅》写作委萎,字形相似。其叶片光润如竹,根茎多节,故有荧、玉竹、地节等名称。《吴普本草》还记载有乌女、虫蝉之名。宋代版本中另称马熏,实为“乌萎”的讹误写法。

【正误】陶弘景说:《神农本草经》记载有女萎而无葳蕤、《名医别录》记载无女萎而有葳蕤,但两者的功效完全相同,怀疑女萎就是葳蕤,只是名称不同罢了。

苏恭说:女萎的功效、以及植株形态与萎蕤完全不同。现今《神农本草经》中朱笔书写的是女萎的功效,而《名医别录》中墨笔书写的才是葳蕤的功效。

陈藏器说:本草中女萎、葳蕤同列一条。陶弘景认为是一物,苏敬认为是二物不同,在中品另列女萎一条。然而其主治霍乱泄痢肠鸣,正与上品女萎相合,则更说明并非二物。

颂曰:考察古代医书中的用法,胡洽治疗时气腹泻的方剂中有女萎丸;治疗伤寒腹泻的结肠丸中使用女萎;治疗虚劳腹泻的小黄芪酒中加入女萎。细究这几方所用,应属中品女萎,因其性温、主治霍乱泄痢之故。另治疗贼风所致手足枯痹、四肢拘挛的茵蓣酒中使用女萎;《古今录验》治疗皮肤疬疡斑驳的女萎膏,则似上品《神农本草经》朱笔所载女萎,因其主治中风瘫痪及祛斑美容之效。此外,治疗伤寒七八日不愈的续命鳖甲汤、治疗脚弱的鳖甲汤均用葳蕤;《延年方》治风热项急痛、四肢骨节烦热的葳蕤饮;以及主治虚风热发头热的葳蕤丸,则似上品《名医别录》墨笔所记葳蕤,因其主虚热湿毒腰痛之故。三者功效既异,显然非同一物。况且葳蕤性味甘平、女萎性味辛温,岂能混为一物?

李时珍说:《神农本草经》中的“女萎”,就是《尔雅》里的“委萎”二字,也就是《名医别录》中的“葳蕤”,因上古时期抄写错误而成了“女萎”。古代医方治疗伤寒风虚时所用的“女萎”,实际就是“葳蕤”,都是沿袭了本草书籍中的错误称呼。各家医家未加考辨,由于《本草经》中品里另有一种名称相同的“女萎”,才导致如此费解的分辨。现在纠正这个错误,只依照《名医别录》将“葳蕤”作为正名列出,以便查阅。至于治疗泄痢的“女萎”,则属于蔓草类,详见该条目。

【集解】《名医别录》记载:葳蕤生长于泰山山谷及丘陵地带,立春后采集,阴干备用。

吴普说:叶片呈青黄色,对生排列如姜叶,二月、七月采收。

陶弘景说:现今各地均有分布。根茎类似黄精,略有差异。服食养生之家也常使用此药。

颂曰:现今滁州、舒州及汉中、均州都出产此物。茎干坚硬挺直,像竹箭的杆,有节。叶子狭窄而长,表面白色里面青色,也类似黄精。根呈黄色且多须,粗细如手指,长一、二尺。有人说可以食用。三月开青色花,结圆形果实。李时珍曰:各处山中都有生长。其根横向生长像黄精,略小,黄白色,质地柔软多须,极难干燥。叶子如竹叶,两两对生。也可采根种植,极易繁殖。嫩叶及根都可煮洗后作为菜蔬食用。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。根

【修治】李时珍说:凡使用葳蕤时不可混入黄精、钩吻,此二物外形相似。葳蕤的茎节生有须毛,茎身带斑纹,叶尖处具细小黄点,此为鉴别特征。采收后以竹刀刮除节部表皮,洗净,用蜂蜜水浸泡一夜,蒸透后焙干备用。

【气味】甘、平、无毒。吴普说:神农认为味苦;桐君、雷公、扁鹊认为味甘、无毒;黄帝认为味辛。徐之才说:畏卤碱。

【主治】女萎:主治外感风热导致的身体僵直不能活动、筋肉痉挛结块及各种虚弱证候。长期服用可消除面部黑斑、使容颜润泽、身体轻健、延缓衰老(《神农本草经》)。葳蕤:主治心腹气机郁结、虚热湿邪引起的腰痛、**寒冷、以及眼目疼痛、眼角溃烂流泪(《名医别录》)。治疗季节性寒热病证、补益体内虚损、清除虚劳客热。头痛烦闷时加用此药效果显着(甄权)。补益中气(萧炳)。消除烦闷、止消渴、滋润心肺、补益五劳七伤等虚损证、缓解腰脚疼痛。治疗流行性热病狂躁症状,服用时无需禁忌(《日华子本草》)。对于服用金石类药物后身体不适者,可煎煮此药汁饮用(陶弘景)。主治风湿自汗发热、劳疟寒热往来、脾胃虚弱、男子尿频遗精等一切虚损证候(李时珍)。

【发明】李杲说:葳蕤(玉竹)既能升发又能沉降,是阳中之阴药。其功效有四种:主治风邪侵袭四肢末端、双眼流泪溃烂、男子湿邪流注导致的腰痛、女子面部生长的黑斑。

李时珍说:葳蕤(玉竹)性平味甘,质地柔润可食用。因此朱肱在《南阳活人书》中治疗风温病见自汗、身体沉重、言语困难等症状时,使用葳蕤汤,并以它作为君药。我常用它治疗虚劳所致的寒热往来、疟疾,以及一切虚弱不足之症,用它代替人参、黄芪,因其药性不寒不燥,功效显着,不仅限于祛除风热湿毒之效。这是前人未曾阐明的功用。

陈藏器说:陈寿《魏志·樊阿传》记载:青黏、一名黄芝、一名地节。这就是葳蕤,与偏精极为相似。除原有功效外,还能使人聪明、调节血气、令人强壮。与漆叶配成散剂服用,可补益五脏精气、驱除三虫、轻身不老、使白发转黑、润泽肌肤、温暖腰脚,但体内有热者不可服用。晋代嵇绍患有胸中寒疾,每次饮酒后苦于吐唾,服用此药后痊愈。此草形似竹子,取根、花、叶阴干使用。

从前华佗入山遇见仙人所服食之物,将此方告诉樊阿,樊阿服用后活到百岁。

颂曰:陈藏器认为青黏就是葳蕤。但世间无人能辨识,故不敢确信此说。

李时珍曰:苏颂在注解黄精时,怀疑青黏是黄精,与此说法不同。如今考证黄精、葳蕤的性味与功用大致相近,而葳蕤的疗效更优。因此青黏一名黄芝,与黄精名称相同;又名地节,与葳蕤名称相同,可见二者虽可通用亦无妨。

【附方】旧方一则、新方六则。

服食法:二月、九月采集葳蕤根,切碎一石,加水二石煮沸,从早至晚用手揉烂,用布囊榨取汁液,熬至浓稠。将渣晒干研末,与汁液同熬至可制丸,丸如鸡头子大小。每次服一丸,白开水送下,每日三次。可疏通气血、强健筋骨,治疗中风湿毒、消除面部皱纹、改善肤色,长期服用延年益寿。(臞仙《神隐书》)

赤眼涩痛:玉竹、赤芍、当归、黄连各等份。煎汤,熏洗。(出自《卫生家宝方》)

眼见黑花、赤痛昏暗:甘露汤——用焙干的玉竹四两。每次取二钱,加一杯水,放入两片薄荷、一片生姜、少许蜂蜜,一同煎至七分,睡前温服,每日一剂。(出自《圣济总录》)

小便突然淋涩:玉竹一两、芭蕉根四两。用两大碗水煎至一碗半,加入滑石二钱,分三次服用。(出自《太平圣惠方》)

发热口干、小便涩痛:用玉竹五两,煎汁饮用。(出自《外台秘要》)

乳石发热:玉竹三两、炙甘草二两、生犀角一两。用四升水,煮至一升半,分三次服用。(出自《太平圣惠方》)

痫后虚肿:小儿癫痫病愈后,气血亏虚,热邪滞留皮肤,导致全身及面部浮肿。玉竹、冬葵子、龙胆草、茯苓、前胡各等份,研成细末。每次服用一钱,水煎服。(出自《圣济总录》)

【附录】鹿药(《开宝本草》记载)、李时珍说:鹿药味甘、性温、无毒。主治风血之症、祛除各种寒疾、补益老人阳气、可浸泡酒服用。生长于姑藏以西地区、其苗与根皆似黄精、鹿喜食其根。

胡洽居士言:鹿所食九种解毒草中、此为其一。或说此药即萎蕤、其理相近。暂附于此以待考证。

委蛇(读音为威贻)、《名医别录》记载:味甘、性平、无毒。主治消渴少气、使人耐寒。生长于民居园圃中、枝干粗大具长须、叶片繁多且两两对生、种子如芥子大小。

李时珍说:这也像是葳蕤、并等待考察寻访。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交