首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第90章 金石之五(二)

光明盐

(《唐本草》)

【释名】石盐(《唐本草》)、圣石(《蜀本草》)、水晶盐(《本草纲目》)。

李时珍说:雷敩在《炮炙论》序言中提到:圣石能消除眼盲,使眼睛明亮如同云雾散去后的太阳。因此“光明”这一名称,是结合了它的形态、颜色和功效而命名的。

【集解】李时珍引述:苏恭说:光明盐产自盐州五原县,需在盐池底部开凿获取。大者如升斗,皆呈规整正方、晶莹透亮之态。苏颂说:现今阶州出产一种石盐,生于山岩之中,无需煎炼加工,自然凝结成盐,色泽极为明亮透澈,当地民众甚为珍视,称此即光明盐。

李时珍说:石盐有山产、水产两种。山产的叫崖盐,又名生盐,生长在山崖之间,形状像白矾,产自阶州、成州、陵州、凤州、永州、康州等地。水产的生长在池底,形状像水晶、石英,产自西域等地。《吴录》记载:天竺有新淘水,味道甘美,水底有石盐,洁白如水晶。波斯出产天然白盐,像细小的石子。金幼孜《北征录》记载:北方胡人有盐海子,出产白盐,晶莹如水晶。还有盐池盐,颜色或青或白,士兵采集食用。这些都是水产的。《梁四公子传》记载:高昌国烧羊山出产的盐,大的如斗,洁白如玉。月圆时采收的,纹理粗糙,清澈如水;非月圆时采收的,纹理细密。《金楼子》记载:胡地的白盐产自山崖,在月光映照下透明如水晶。胡人用来供给皇家厨房,称为君王盐,也叫玉华盐。这些是山产的。都是天然形成的盐,即所谓的天成之盐。《益州记》记载:汶山有咸石,用水浸泡后煎煮成盐。这也属于石盐一类,但稍有不同。

【气味】咸、甘,平,无毒。

【主治】头痛及各种风症、眼睛发红疼痛、多眼眵流泪(《唐本草》)。

【发明】李时珍说:光明盐汲取了清明之气,是盐中最精纯的,因此治疗头风、眼目等病症时效果尤佳。其他功效与戎盐相同,但药力稍逊。

卤碱

(《神农本草经》下品)

【释名】卤盐、寒石(《吴普本草》)、石碱(《本草补遗》)。

李时珍说:碱的读音有两种:读作“咸”时,指润泽下行的滋味;读作“减”时,指含盐的土壤,后人写作“碱”、或“碱”,是正确的。许慎《说文解字》说:卤,指西方含盐碱的土地。所以“卤”字由“西”字省略笔画而成,形状像盐。东方称之为“斥”,西方称之为“卤”,河东地区称之为“碱”。《易传》说:兑卦象征沼泽,对于土地则代表坚硬盐碱,这也是指西方的含义。

【集解】《名医别录》记载:卤碱产于河东的池泽。

陶弘景说:现在民间已不再见到卤碱,怀疑就是黑盐。又有人说:是煎盐锅底凝结的渣滓。这两种说法都不明确。

苏恭说:卤碱产自河东,河东的盐不用锅煎煮,显然不是锅底渣滓。又怀疑是黑盐,其实都不是。这是碱土,现在的人用它熟制皮革,从碱地中挖掘取得。

苏颂说:并州人刮取碱土煎炼,质量不太好,这就是卤碱。

汪机说:卤碱,就是卤水。

李时珍说:《说文解字》既然说“卤、碱”都是指盐碱地的名称,那么将卤碱解释为“凝结的渣滓”或“卤水”的说法就都不正确了。卤盐与卤碱是不同的。山西各州的平原地区,以及太谷、榆次等地势较高的地方,秋季都会产生卤,远看像水,近看像积雪。当地人刮取熬制成盐,略带青黄色的就是卤盐。《尔雅》所说“天然形成的叫卤、人工制作的叫盐”就是指这个。凡是盐没有滤去苦水的就不能食用,苦水就是卤水。卤水沉淀后,凝结成石状的盐就是卤碱。朱丹溪所说的石碱,其实是灰碱(详见土部)。《吴普本草》说卤碱又名卤盐,指的是卤水制成的盐,不是盐碱地自然形成的盐,二者不妨同名。

【气味】苦、寒、无毒。

《名医别录》:苦、咸、寒。

独狐滔说:卤盐能制伏四黄、作焊药。与硇砂一起覆盖铁器、片刻即软化。

【主治】高热消渴狂躁烦闷、祛除邪气、解除蛊毒、使肌肤柔润(《神农本草经》)。

消除五脏肠胃滞留的热邪结气、心腹硬结、食后呕吐呃逆气喘胀满、明目治眼痛(《名医别录》)。

【附方】新方二则。

风热引起的眼睛红肿、虚浮涩痛:取卤碱一升、青梅二十七个、古钱二十一枚。用新瓶子装好,密封后放入热水中煮一顿饭的时间。三天后取药液点眼,每日三至五次。(出自《太平圣惠方》)

牙齿腐蚀、牙龈溃烂,无论成人或儿童:取上好的碱土,用热水淋滤出汁液,在石器内熬干后刮下粉末,加入少许麝香研磨均匀,撒敷患处。(出自《宣明论方》)

凝水石

(《神农本草经》中品)

【释名】白水石(《神农本草经》)、寒水石、凌水石(《名医别录》)、盐精石、泥精、盐枕(《本草纲目》)、盐根。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。李时珍说:将凝水石拆成薄片放入水中,会与水呈现相同颜色,并使水凝结或流动;又可在夏季将其研成粉末,煮汤倒入瓶中,倒悬于井底,就能结成冰,因此有凝水、白水、寒水、凌水等名称。它生长在积盐的下方,所以又有盐精等名称。石膏也有寒水的别名,与此不同。

【集解】《名医别录》记载:凝水石,颜色像云母且可剥离的,是盐的精华。产于常山山谷、中水县及邯郸。

陶弘景说:常山(即恒山)属于并州。中水属于河间、邯郸属于赵郡。这些地方的土地都含有盐碱,所以称为盐精,打碎后也像朴硝。这种石末放入水中,夏天能结成冰的,品质好。

李时珍说:《名医别录》称凝水石是盐的精华。陶弘景也说它生于盐碱地,打碎后像朴硝。《范子计然》说:产于河东。

河东是产盐的卤地。独孤滔在《丹房镜源》中提到:盐精产自盐池,外形像水晶。根据这些记载,可知凝水就是盐精石,又名泥精,古人称它为盐枕,今人叫它盐根。它形成于卤地积盐层下方,盐的精华渗入土中,经年累月直至地下泉眼,凝结成石,呈大块状且有棱角,如同马牙硝,晶莹剔透似水晶,也有带青黑色的。这类石头在盛夏时会返潮,长时间浸泡水中也会溶化。陶弘景注释戎盐时所说“盐池泥中自然凝结的盐块如石片,敲碎后呈方形、色青黑”,正是指此物。苏颂在注解玄精石时提到“解池产的盐精石,味道更咸苦,属于玄精一类”;又在注释食盐时称“盐枕形成有孔洞的结晶块,如蜂巢状,可封装作为馈赠礼品”,都是指此物。唐宋医家不识此石,误用石膏、方解石作注解,现予以更正如下。

【正误】苏恭说:凝水石有纵纹、横纹两种,颜色清澈透明的为上品。有人说纵纹的是寒水石,横纹的是凝水石。现今产于同州韩城的,颜色青、横纹如云母的质量好;产于澄州的,斜纹、颜色白的质量差。

苏颂说:现今河东汾州、隰州及德顺军也有出产,三月采收。还有一种冷油石,外形与此非常相似,但投入沸腾的油锅中,油立即冷却的,就是它。这种石性寒有毒,误服会使人腰部以下不能活动。

宗奭说:凝水石纹理通透清澈,有人将其磨刻成枕头,以备夏季使用。入药必须烧制过。或有商贩掺入轻粉以冒充真品,不可不仔细辨别。陶弘景说夏季能结冰的品质最佳,但这样的几乎无处可寻。

阎孝忠说:石膏洁白坚硬,有棱角。寒水石则松软易碎,可以用手捏碎,外表微带青黑色,中间有细纹。

王隐君说:寒水石,坚硬洁白、晶莹光洁,形状像明矾、硼砂的质地。有时打碎它,颗粒无论大小都呈四方形,所以又叫方解石,现在的人称它为硬石膏的就是这种石头。

李时珍说:寒水石有两种:一种是软石膏,一种是凝水石。只有陶弘景所注释的,是凝水石类的寒水石,与《神农本草经》原文相符。苏恭、苏颂、寇宗奭、阎孝忠四家的说法,都是指软石膏类的寒水石。王隐君所说的,则是方解石。各家未能详考《神农本草经》中“盐精”的记载,未能理解其真义,于是将石膏、方解石指认为寒水石。自唐宋以来沿袭这个错误,普遍将这两种石头当作寒水石使用,而真正的盐精类寒水石,却完全无人知晓使用,这是延续千年的谬误。关于石膏的误用,直到朱震亨才得以澄清;而凝水石的错误,若非我李时珍深入考察,恐怕将永远湮没无闻了。

【修治】雷敩说:使用时,必须用生姜自然汁煮干后研成粉末。每十两药材,需配一镒生姜。

【气味】辛辣、性寒、无毒。《名医别录》记载:味甘、性大寒。

吴普说:神农认为其味辛;岐伯、医和、扁鹊认为味甘、无毒;李当之认为性大寒。李时珍说:味辛咸。徐之才说:能解巴豆毒,畏地榆。独孤滔说:可制丹砂、降伏玄精石。

【主治】治疗身体发热、腹中邪气积聚、皮肤灼热如火烧、烦闷胀满、水饮停聚。长期服用可使人不感饥饿(《神农本草经》)。消除时令热邪亢盛、五脏郁热、胃中热邪,止口渴,消退水肿,缓解小腹麻痹(《名医别录》)。抑制丹石药毒引发的风热,解除伤寒病后的劳倦复发(甄权)。治疗小便白浊、内脏麻痹,凉血降火,止牙痛,坚固牙齿,明目(李时珍)。

【发明】李时珍说:凝水石由积聚的阴气形成,其性质极寒,味道辛咸,具有入肾经、行血分、清除热邪的功效,与各种盐类的功效相同。古代医方中使用的寒水石就是这种石头,唐宋时期医方中的寒水石是指石膏,近代医方中的寒水石则是指长石、方解石,这些内容都分别附在各条目下,使用者需仔细辨别。

【附方】旧方二则,新方二则。

男女转脬(小便不通):寒水石二两、滑石一两、冬葵子一合。研成细末。用一斗水,煮至五升,每次服用一升,即可通利小便。(《永类方》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。牙龈出血的妙方:寒水石粉三两、朱砂二钱、甘草脑子一字。研成粉末。干敷。(出自《普济方》)

烫火伤灼:寒水石,烧后研末敷患处。(出自《卫生易简方》)

小儿丹毒,皮肤发红发热:寒水石半两、白土一分。研成粉末。用米醋调匀涂抹。(出自《经验方》)

玄精石

(宋代《开宝本草》)

【释名】太阴玄精石、阴精石(《本草纲目》)、玄英石。

李时珍说:这种石头,是盐卤至阴之精华凝结形成的,因此有这些名称。

【集解】苏颂说:玄精石产自解州解池,通州、泰州的积盐仓中也有。颜色青白、有龟背纹的品质好,采集不受时间限制。另外解池还有盐精石,味道更咸苦,也是玄精石一类。

苏恭说:附近地区也有出产,颜色也是青白,但片状较大的品质较差。

李时珍说:玄精石是盐碱地的卤水津液渗入土中,经年累月凝结成的石片,形状像龟背。蒲州、解州出产的,颜色青白透亮。蜀中赤盐卤液凝结成的,颜色稍带红。沈括《梦溪笔谈》记载:太阴玄精石产自解州盐池的浓卤中,在沟渠土内可以采得。大的如杏叶,小的如鱼鳞,都呈六角形,棱角分明似刀刻,与龟甲极为相似。其边缘略呈椭圆形,前端向下斜削,后端向上斜削,恰如穿山甲鳞片相互叠压的形状,完全像龟甲,毫无差别。

色绿而晶莹剔透,敲击时会沿直线纹理裂开,裂面如镜般光亮,裂纹呈六角形,状如柳叶大小。烧灼后完全裂解,薄如柳叶,片片分离,色白似霜雪,平整光洁令人喜爱。这是因积聚阴寒之气凝结而成,故都呈六角形。如今天下所用的玄精,实为绛州山中所产的绛石,并非真玄精。

【气味】咸、温、无毒。

李时珍说:甘、咸、寒。

独孤滔说:能制伏硫黄、丹砂。

【主治】祛除风邪、寒邪、湿邪导致的痹症,补益精气,治疗妇女顽固性寒证、崩漏,消除心腹部的寒性积聚,缓解头痛,解除肌肉痉挛(《开宝本草》)。

主治阴证伤寒,表现为指甲和面色青黑、心腹胀满硬结、烦渴、虚汗不止,或时而胡言乱语、四肢冰冷、咽喉肿痛不利,脉象沉细而快,应配合其他药物服用。还可与其他药物配伍,外敷治疗麻风病(寇宗奭)。

【发明】苏颂说:古代方剂中未见使用,近代补药及伤寒方中多用。其显着功效体现在治伤寒的正阳丹中,能发汗。

李时珍说:玄精石禀受太阴之精华,与盐性质相同,其性寒而不温,味甘咸而主降,与硫黄、硝石配伍可治疗上盛下虚之症,既能救阴又能助阳,具有扶危救逆的功效。因此铁瓮申先生的来复丹中使用它,正是取其寒性,以配合硝石、硫黄的热性。《开宝本草》说它性温,是错误的。

【附方】旧方一则,新方八则。

正阳丹:治疗伤寒三日,头痛高热,四肢不适。用太阴玄精石、硝石、硫黄各二两,硇砂一两。研细后装入瓷瓶密封。用火半斤,在瓶周隔一寸距离烘烤,约半日后,待药物呈青紫色时停火。冷却后取出,用腊月雪水拌匀,放入罐中,置于屋后背阴处阴干。再埋入地下十四天,取出研细,用面糊调和制成鸡头大小的丸药。先用热水沐浴,再用艾汤送服一丸。服药后盖被发汗,汗出即愈。(《图经本草》)

小儿风热、夹风蕴热、体热:太阴玄精石一两、石膏七钱半、龙脑半两,研末。每次服用半钱,用新汲取的井水送服。(出自《普济方》)

肺热咳嗽:方剂见不灰木条目下。

冷热霍乱、分利阴阳:玄精石、半夏各一两、硫黄三钱,研末,用面糊制成梧桐子大小的丸剂。每次用米汤送服三十丸。(出自《指南方》)

头风脑痛:玄精石末,装入羊胆中阴干。取一字量,用水调匀,吹入鼻中,疼痛立止。(出自《千金方》)

目赤涩痛:玄精石半两、黄柏(炙制)一两。研成细末。点涂患处,效果良好。(出自《普济方》)

赤目失明,内外障翳:太阴玄精石(用阴阳火煅烧)、石决明各一两、蕤仁、黄连各二两、羊肝七个(用竹刀切片晒干)。研成细末,用粟米饭制成梧桐子大小的丸剂。每晚睡前用茶水送服二十丸。连服七日后,用艾灸灼头顶以辅助药力,一个月即可见效。宋代丞相提到:黄典史患此病,梦中得神人传授此方,治愈。(出自《朱氏集验方》)

目生赤脉:玄精石一两、甘草半两。研成粉末。每次服用一钱,小儿半钱,用竹叶煎汤送服。(《总微论》)

重舌涎出,水浆不入:太阴玄精石二两、牛黄、朱砂、龙脑各一分。研成粉末。用铍针在舌上刺出血,以盐汤漱口后,将药末撒于患处并咽下唾液,效果极佳。(《圣惠方》)

绿盐

(《唐本草》)

【释名】盐绿、石绿(《本草纲目》)。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【集解】苏恭说:绿盐产自焉耆。从水底的石块下采集,形状像扁青、空青,是制作眼药的重要原料。现在的人用光明盐、硇砂、赤铜屑混合酿制成块状,呈绿色,冒充绿盐。

李珣说:绿盐产自波斯国,生长在石头上,通过船舶运来,称为石绿,染色后长久不褪色。中原地区用铜、醋制作的绿盐可以入药,但颜色不能持久。

李时珍曰:医家称波斯绿盐颜色青绿、在阴雨天气中干燥而不潮湿的为真品。另有制作盐绿的方法:用熟铜器盛一升浆水,加入一两青盐浸泡七日,取出后即呈绿色。用器物刮下粉末,再放入浆水中浸泡七日或十四日取出。但此法所得并非真正的绿盐。

【气味】咸、苦、辛,性平,无毒。

【主治】目赤流泪、角膜云翳及眼眵昏蒙(《唐本草》)。点眼可明目消翳。治疗小儿无辜疳积(李珣)。

【附方】新方二则。

胎赤眼痛:盐绿一分、蜜半两。在蚌蛤壳内调和。每晚睡前用浆水洗眼,加热后点眼,能根治。(《圣济录》)

目暗赤涩多泪:盐绿一钱、蕤仁(去皮)一钱。研热后加入好酥一钱,研磨均匀。每晚点一麻子大小。(《圣惠方》)

盐药

(《本草拾遗》)

【集解】陈藏器说:生长于海西南部雷州、罗州等地的山谷中。外形类似芒硝,粉末细腻,入口极为寒凉。南方人很少服用,担心其极寒之性入腹损伤身体,应当谨慎使用。

【气味】咸、冷、无毒。

【主治】治疗眼睛发红、眼角溃烂、风热目赤,将药物研磨成细粉,用水调和后点涂患处。用水研磨后内服,可消除热邪烦闷、痰饮壅滞、头痛,具有明目、安神的功效。还可治疗毒蛇、毒虫咬伤、药箭及箭镞中毒、疥癣、痈肿、瘰疬,均可用药末研磨后外敷;病情严重者可用水化开后内服。另可解独自草(一种毒草)的箭毒(陈藏器《本草拾遗》记载)。

【附录】悬石

韩保升曰:长期服用炼制矿石类药物的人,死后坟墓中会生出悬石,形如芒硝,触之冰冷如雪,能清除火毒。

朴硝

(《神农本草经》上品)

【校正】合并收录《名医别录》芒硝、《嘉佑本草》马牙硝。

【释名】硝石朴(《名医别录》)、盐硝(《本草纲目》)、皮硝。

马志注解说:硝是这种物质的本质名称,石是形容它坚硬洁白的特性,朴是未经过加工精制的意思。因为芒硝、英硝都是由它制作而来,所以称为硝石朴。

李时珍说:这种物质遇水即溶,又能溶解其他物质,所以称为“消”。它产自盐碱地,形状像碎盐,牛、马等皮革需用它来鞣制,因此民间有盐硝、皮硝的叫法。煎煮后倒入盆中,凝结在底部的粗糙部分叫朴硝,上层有锋芒的叫芒硝,有棱角的叫马牙硝。《神农本草经》只记载了朴硝、硝石,《名医别录》又增加了芒硝,宋代《嘉佑本草》又补充了马牙硝。其实人们不知道硝石就是火硝,朴硝就是芒硝、马牙硝,只是同一物质有精制与粗制的区别。各家学说未能辨明这一点,导致说法混乱。现在将芒硝、牙硝合并为一种。

【集解】《名医别录》记载:朴硝产于益州山谷有咸水的向阳处。采集不受时节限制。颜色青白的品质好,黄色的会伤害人体,红色的能致人死亡。又说:芒硝是从朴硝中产生的。

雷敩说:从朴硝中提炼出来,形状像麦芒的,称为芒硝。

马志说:用温水浸泡朴硝,取其汁液进行提炼,使体积减少一半,倒入盆中,经过一夜就会有细小的芒状结晶产生,所以称之为芒硝。还有一种叫英硝的,它的形状像白石英,有四、五条棱,晶莹剔透非常可爱,主治的病症与芒硝相同,也是从朴硝中提取的,但煎炼方法另有不同,也称为马牙硝。

寇宗奭说:朴硝是最初采集后经过一次煎炼而成的,没有经过再次提炼,所以称为朴硝。可以用来鞣制生牛马皮,以及鉴别金银的真伪。芒硝是朴硝的汁液经过再次提炼而成的。

李时珍说:硝有三种:产于西蜀的,俗称川硝,品质最佳;产于河东的,俗称盐硝,次之;产于河北、青州、齐地的,俗称土硝。它们都产自盐碱地,当地人刮取扫集后煎煮成汁,静置一夜便凝结成形,状如粗盐,仍混杂沙土,颜色黄白,因此《名医别录》记载:朴硝色黄的伤人,色赤的致命。需再次加水煎煮融化,沉淀去除杂质,放入几枚萝卜同煮至熟,捞出萝卜后将液体倒入盆中,静置一夜便结成白硝,如冰似蜡,故俗称盆硝。齐地、卫地所产的硝底部沉淀多,表面生出细芒如针尖,《名医别录》所称的芒硝即为此。川地、晋地所产的硝底部沉淀少,表面结晶如圭角,呈六棱状,纵横交错玲珑剔透,《嘉佑补注本草》所称的马牙硝即为此。其状如白石英,又名英硝。这两种硝的底部沉淀,统称为朴硝。将芒硝、英硝反复用萝卜煎炼去除咸味,即成甜硝。将这两种硝置于通风处晾晒去除水汽,便变得轻白如粉末,即为风化硝。用朴硝、芒硝、英硝与甘草同煎后,放入鼎罐中煅烧升华,则制成玄明粉。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。陶弘景及唐宋诸人皆不知诸硝是一物,但有精粗之异,因名迷实,谬猜乱度,殊无指归。详见硝石正误下。朴硝(《神农本草经》)

【气味】苦、寒、无毒。

《名医别录》曰:苦、辛、大寒、无毒。炼白如银,能寒能热,能滑能涩,能辛能苦,能咸能酸,入地千年不变。

甄权曰:苦、咸、有小毒。

李时珍说:《名医别录》中记载的神奇功效,实际上是硝石的作用。详细内容参见硝石条下。

徐之才说:大黄、石苇可作为它的辅佐药,不宜与麦句姜同用。

张从正说:畏三棱。

【主治】治疗各种疾病,驱除寒热邪气,消除六腑积聚、顽固积滞。能化解七十二种结石。炼制后服用,可使人身体轻健、延年益寿(《神农本草经》)。治疗胃中饮食积滞、热结,破除瘀血闭阻,消除痰饮痞满,推陈出新(《名医别录》)。治疗热性胀满,调养胃气、促进消化(皇甫谧)。

治腹胀、大小便不通。女子月经不通(甄权)。通泄五脏百病及症结,治流行性热病、头痛、消肿毒、排脓、润毛发(日华子)。芒硝(《名医别录》)

【气味】辛、苦,大寒,无毒。

甄权曰:咸,有小毒。

【主治】治疗五脏积聚、长期发热胃气闭塞、驱除邪气、消散瘀血、消除腹中痰湿结块、疏通经脉、通利大小便及月经、化解五种淋症、清除陈旧促进新生(《名医别录》)。消退瘰疬黄疸病、时令病热毒壅滞、能消散恶血、堕胎、外敷治漆疮(甄权)。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交