首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第205章 木之一(五)

没药

(宋《开宝本草》)

【释名】末药。

李时珍说:“没”“末”都是梵语的音译。

【集解】马志说:没药产自波斯国。其块状大小不一,呈黑色,类似安息香。

苏颂说:如今海南诸国及广州等地也有出产。其树木的根和树干像橄榄树,叶子青绿而茂密。生长年久的树会有脂液滴落在地下,凝结成块,大小不一,也类似安息香。采集没有固定时间。

李珣说:按徐表《南州记》记载,没药是波斯的松脂,形状像神香,呈赤黑色。

李时珍说:按《一统志》记载,没药树高大如松树,树皮厚一、二寸。采集时在树下挖坑,用斧头砍破树皮,脂液流入坑中,十余天后才能取用。李珣说**是波斯松脂,这里又说没药也是松脂,大概是传闻有误。所谓“神香”,不知是什么东西。

【修治】与**相同。

【气味】味苦,性平,无毒。

【主治】能破血止痛,治疗金疮、杖疮、各种恶疮痔漏,突然出血,眼中翳障晕痛、皮肤发红(《开宝本草》)。

破除症瘕积血、损伤瘀血,消肿止痛(日华子)。治疗心胆虚弱,肝血不足(王好古)。能堕胎,以及产后心腹血气疼痛,可加入丸散中服用(李珣)。散血消肿,定痛生肌(李时珍)。

【发明】甄权说:凡是金属利器所伤,打伤、跌伤、坠马,筋骨疼痛,心腹血瘀者,都适合将没药研烂后用热酒调服。它能推陈致新,促进新血生成。寇宗奭说:没药主要能疏通瘀滞之血。血滞则气壅塞成瘀,气壅瘀则经络胀满拘急,经络胀满拘急所以疼痛且肿胀。凡是打扑跌伤,都会损伤经络,气血运行不畅,瘀血壅滞导致肿痛。李时珍说:**能活血,没药能散血,二者都能止痛、消肿、生肌。因此这两味药常常配合使用。

【附方】旧方三则、新方六则。

历节诸风,骨节疼痛,昼夜不止:取没药末半两,虎胫骨(用酥油炙烤后研末)三两。每次服用二钱,用温酒送服。(《图经本草》)

筋骨损伤:将米粉四两(炒至黄色),加入没药、**末各半两,用酒调成膏状,摊敷贴于患处。(《御药院方》)

金刃所伤未透膜者:取**、没药各一钱,用童子小便半盏、酒半盏,加热融化后服用。研末服用亦可。(《奇效良方》)

小儿盘肠气痛:没药、**等分。研末。用木香磨水煎沸后,调一钱服用,立刻见效。(汤氏《婴孩宝书》)

妇人腹痛,内伤?刺:取没药末一钱,用酒送服,疼痛即止。(《图经本草》)

妇人血晕:方剂同上。

血气心痛:取没药末二钱,加水一盏、酒一盏,煎煮后服用。(《医林集要》)

产后恶血:取没药、血竭末各一钱,用童子小便半盏、温酒半盏,煎至沸腾后服用,过一会儿再服一次。恶血自然排出,且不再疼痛。(《妇人良方》)

女人异疾:女子月经排出时,皆呈现禽兽之形,似欲伤人。先用棉絮塞住**,然后立即服用没药末一两,用白开水调服,即可痊愈。(危氏方)

骐驎竭

(《唐本草》)

【释名】血竭。

李时珍说:骐驎也是一种马的名字。这种药材像干涸的血块,所以称为血竭。称它为骐驎,是隐晦的说法。过去它与紫??列在同一条目下,紫??是这种树上虫子所造的产物,现在分入虫部。

【集解】苏恭说:骐驎竭的树名叫渴留,紫??的树名叫渴廪,这两种东西大体相同而略有差异。

马志说:这两种东西同属一类,但功效完全不同。紫??颜色红中带黑,叶子大如盘子,??从叶子上生出。骐??竭颜色黄中带红,从树干中分泌出来,如同松脂。

李珣说:按《南越志》记载:骐??竭,是紫??树的树脂。要验证真假,只需咀嚼它,像蜡一样嚼不烂的为上品。苏颂说:如今南方诸番国及广州都出产此物。树木高达数丈,枝叶婆娑可爱。叶子像樱桃叶但有三个角。树脂从树干中流出,滴下时如胶饴状,时间久了便凝固坚硬,形成血竭,颜色赤红如血。采集没有固定时间。旧说认为它与紫??大体相似,但实际是另一种东西,功效也不同。雷斆说:使用时不要用海母血,它与真品很相似,只是味道咸且有腥气。真正的骐??竭味道微咸带甘,气味类似栀子。李时珍说:骐??竭是树脂,紫??是虫类所造。按《一统志》记载:血竭树与没药树略相似,树皮呈红色。采集方法是在树下挖坑,用斧砍伐树干,树脂流入坑中,十天后收取。此物多产自大食等国。如今人们检验真伪,以能透入指甲者为真品。

独孤滔在《丹房镜源》中说:此物产自西域,承受火星(荧惑)之气而凝结。用火烧它,会有红色汁液涌出,长时间燃烧后灰烬仍不改变原本颜色的,就是真品。

【修治】雷斆说:使用时先将药物研磨成粉末,过筛后加入丸剂或散剂中。若与其他药物一同捣碎,则会化作尘埃飞散。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【气味】味甘、咸,性平,无毒。日华子说:与密陀僧配合使用效果更佳。

【主治】心腹突然疼痛,刀伤出血,消散瘀血,止痛生肌,祛除五脏邪气(《唐本草》)。跌打损伤、骨折,一切疼痛,血气瘀滞刺痛,内伤瘀血积聚,补益虚损,均宜用酒送服(李珣)。补益心包络、肝血不足(王好古)。增强阳气,消散阴寒滞气(《太清修炼法》)。外敷治疗一切恶疮、疥癣,久不愈合。药性峻烈,不可过量使用,否则会引发脓液(日华子)。消散瘀血所致诸痛,妇女血气不调,小儿抽搐(李时珍)。

【发明】李时珍说:骐??竭是树木的脂液,如同人体的膏血,它的味道甘咸而能入血分,是手厥阴心包经和足厥阴肝经的药物。因为肝与心包都主司血液的缘故。刘河间说:血竭能消除血瘀疼痛,是和血的圣药,确实如此。**、没药虽然也主治血病,但兼入气分,而血竭则专入血分。

【附方】旧方二则、新方十则。

白虎风痛走注,两膝热肿:用骐??竭、硫黄末各一两,每次以温酒送服一钱。(《圣惠方》)。

新久脚气:血竭、**等份,一同研细,取木瓜一个,挖孔将药末填入,用厚面皮包裹,放入砂锅煮至烂熟,连面皮一起捣烂,制成梧桐子大小的丸剂。每次用温酒送服三十丸。忌食生冷。(《奇效方》)。

慢惊瘛疭:定魄安魂,益气。用血竭半两,**二钱半,一同捣匀成剂,火烤熔化后制成梧桐子大小的丸剂。每次服一丸,以薄荷煎汤化开送服。夏季则用人参汤送服。(《御药院方》)。

鼻出血:血竭、蒲黄等份研成细末,吹入鼻中。(《医林集要》)。

血痔肠风:将血竭研末,外敷患处。(《直指方》)。

刀伤出血:用骐??竭研末外敷,可立即止血。(《广利方》)。

产后血冲,心胸胀满、气喘,命在旦夕:取血竭、没药各一钱,研细,用童便和酒调服。(《医林集要》)。

产后血晕,昏迷不醒或胡言乱语:用骐??竭一两研末,每次服二钱,以温酒送服。(《太平圣惠方》)。

收敛疮口:血竭末一字,麝香少许,大枣(烧灰)半钱,一同研细。用唾液调和后涂敷患处。(《究原方》)。

臁疮不愈:用血竭末外敷,以药末干燥为度。(《济急仙方》)。

嵌甲疼痛:用血竭末外敷患处。(《医林集要》)。

腹中血块:血竭、没药各一两,滑石(与牡丹皮同煮过)一两,研成细末,用醋糊制成梧桐子大小的丸剂,内服。(《摘玄方》)。

质汗

(宋代《开宝本草》)

【释名】李时珍说:“汗”读音为“寒”,是番邦的语言。

【集解】陈藏器说:质汗产自西番,由煎煮柽乳、松泪、甘草、地黄以及热血制成。番人试验药效时,会切断小儿的脚,将药物放入其口中,再让小儿用脚踩踏,若当时能行走的,说明药效良好。

【气味】味甘,性温,无毒。

【主治】金疮骨折,瘀血内伤,补益筋肉,消散恶血,通下血气,治疗妇人产后各种血结、腹痛、内冷不进食等症。均可用酒送服,也可外敷患处(陈藏器)。

【附方】新方一则。

室女经闭,血结成块,心腹攻痛。质汗、姜黄、川大黄(炒)各半两,研为末。每次服用一钱,用温水送服。(《圣济总录》)

安息香

(《唐本草》)

【释名】李时珍说:这种香能驱除邪祟,使各种邪气安宁平息,所以称为“安息香”。也有人说:“安息”是古代西域国家的名称。梵语称它为“拙贝罗香”。

【集解】苏恭说:安息香产自西域。形状像松脂,呈黄黑色,为块状。新鲜的质地柔软而有韧性。

李珣说:它生长在南海波斯国,是树木分泌的树脂,形状类似桃胶,秋季采集。

禹锡说:按段成式《酉阳杂俎》记载:安息香树产自波斯国,当地人叫它“辟邪树”。树高两三丈,树皮黄黑色。叶子有四个角,耐寒不凋落。二月开黄色花,花心微带绿色。不结果实。割开树皮,流出的树脂像糖浆,称为安息香,到六七月凝固变硬后采集。焚烧它,能通达神明,驱避各种邪祟。

李时珍说:如今安南(今越南)、三佛齐(古国名,在今东南亚)等地都有这种树。《一统志》记载:树形像苦楝树,高大且挺直。叶子类似羊桃叶但更长。树干中心有油脂可制成香料。叶廷珪《香录》记载:这是树脂,形状颜色类似胡桃仁。不适合直接焚烧,但能激发其他香料的气味,所以人们用它来调和香料。现在人调和香料时有一种像糖稀的东西,称为安息油。李时珍补充说:有人说点燃后能吸引老鼠的才是真品。

【气味】辛辣、苦,性平,无毒。

【主治】治疗心腹间秽恶之气,鬼疰(《唐本草》)。驱除邪气、魍魉作祟,鬼胎血邪,解蛊毒,缓解霍乱风痛,男子遗精,温补肾气,妇人血噤(闭经不语),以及产后血晕(《日华子本草》)。妇人夜间梦与鬼交合,将本品与臭黄混合制成药丸,焚烧熏染丹穴(脐部),可永久断绝(李珣)。焚烧本品,能驱避鬼祟、招引神明(萧炳)。治疗中恶(突发昏厥)、梦魇,劳瘵(结核病)及传尸痨(李时珍)。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【附方】新方四则。

突然心痛或常年频繁发作:将安息香研磨成末,用沸水冲服半钱。(引自危氏《得效方》)

小儿腹痛,蜷缩身体哭闹:安息香丸:用安息香(以酒蒸制成膏),沉香、木香、丁香、藿香、八角茴香各三钱,香附子、缩砂仁、炙甘草各五钱,研成细末。用安息香膏调和,加炼蜜制成芡子大小的丸剂。每次服一丸,用紫苏汤送服。(引自《全幼心鉴》)

小儿受惊邪:取安息香约一粒豆大小,点燃后熏烧,邪气自除。(引自《奇效良方》)

关节风湿疼痛:用精猪肉四两切片,包裹安息香二两,将瓶子装满灰,大火上放一片铜板隔开,安息香置于铜板上烧灼,用瓶口对准疼痛处熏蒸,不要让烟气泄漏。(引自《圣惠方》)

苏合香

(《名医别录》上品)

【释名】李时珍说:按:郭义恭《广志》记载:这种香料产自苏合国,因此得名。梵语称之为咄鲁瑟剑。

【集解】《名医别录》记载:苏合香产自中台川谷。

苏恭说:现今从西域及昆仑来的苏合香,颜色紫红,与紫真檀相似,质地坚实且极为芳香,只有沉重如石的品质,烧后灰烬呈白色的为好。苏颂说:如今广州虽有苏合香,但类似苏木,没有香气。入药只用如膏油状的,极其芬芳浓烈。陶弘景认为像狮子粪便的,也是指这种膏油状的而言。《梁书》记载:中天竺国出产苏合香,是多种香汁煎炼而成,并非天然单一物质。又说:大秦国人采得苏合香后,先煎煮其汁液制成香膏,再将残渣卖给各国商人。因此辗转传到中国的,香气已不浓烈。那么两广地区所售的,或许是煎煮后的残余吧?现今所用如膏油状的,是经过调和炼制而成的。

李时珍说:按:《寰宇志》记载:苏合油产自安南、三佛齐等国。是树木分泌的树脂,可作药用,以质地浓稠且无杂质的为佳品。叶廷珪《香谱》记载:苏合香油产自大食国。气味都与笃耨香相似。沈括《梦溪笔谈》记载:现今所用的苏合香呈红色,质地如坚硬的木头;另有一种苏合油状如黏胶,人们多使用它。而刘禹锡《传信方》记载:苏合香多具薄片状纹理,种子呈金色,按压时体积缩小,松开后立即恢复原状,长时间颤动不止,如同虫子在蠕动,气味浓烈的品质好。如此看来,这与现今所用的苏合香完全不同,应当仔细考证。我认为:沈括所说的,也是指苏合油,不必对此产生怀疑。

【正误】陶弘景说:民间传说苏合香是狮子的粪便,但外国人说并非如此。如今苏合香都从西域传入,也不再入药,只用于调制名贵香料。

苏恭说:这是胡人的欺诳之言,陶弘景未能识破。

陈藏器说:苏合香呈黄白色,狮子粪便是赤黑色,二者形似而实质不同。狮子粪便极其腥臭。有人说:狮子粪便是西域草木皮汁所制,胡人带来中原后,为抬高其价值,故意虚饰名称罢了。

【气味】味甘,性温,无毒。

【主治】能驱除邪秽,杀灭鬼怪精魅,治疗温疟、蛊毒、癫痫抽搐,清除体内寄生虫,祛除邪气,使人不做噩梦。长期服用,可使人精神通明,身体轻健,延年益寿(《名医别录》)。

【发明】李时珍说:苏合香的气味走窜,能够通达全身各个孔窍和脏腑,因此它的功效可以驱除一切不正之气。按:沈括《梦溪笔谈》记载:太尉王文正公(王旦)体质虚弱多病。宋真宗当面赐给他一瓶药酒,让他空腹饮用,可以调和气血,抵御外邪。王公饮用后,感觉非常舒适康健。第二天入宫谢恩。皇帝说:这是苏合香酒。每一斗酒,加入一两苏合香丸一起煮。此酒最能调和五脏,祛除腹中各种疾病。每当受寒或早起时,适宜饮一杯。从此王公贵族和百姓之家都仿照制作,这个方子在当时非常流行。这个方子原本出自唐玄宗的《开元广济方》,称为白术丸。后人也将它编入《千金方》、《外台秘要》,治疗疾病有特殊效果。

【附方】新方二则。

苏合香丸:治疗传染性痨病(传尸骨蒸)、慢性虚弱性肺病(殗殜肺痿)、邪气侵袭(疰忤鬼气)、突发心绞痛、霍乱吐泻、时疫邪祟瘴疟、急性赤白痢疾、闭经瘀血、腹内结块痈肿,小儿惊风抽搐(客忤),成人中风、气逆、狐惑病等。制法:取苏合香油一两,安息香末二两,用无灰酒熬制成膏,加入苏合香油。另取白术、香附子、青木香、白檀香、沉香、丁香、麝香、荜茇、煨过去核的诃子、朱砂、镑碎的乌犀角各二两,龙脑、**各一两,研成细末,将香膏与炼蜜调和成药剂,用蜡纸包裹贮存。每次服用时现取梧桐子大小的丸剂,清晨用新汲井水(温度不限)送服四丸。老人和儿童服一丸。(出自《太平惠民和剂局方》)

水气浮肿方:苏合香、铅粉、水银各等份,捣匀后制成小豆大小的蜜丸。每次服二丸,白开水送下。服药后即能排出积水。(出自《肘后备急方》)

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。詹糖香

(《名医别录》上品)

【释名】李时珍说:“詹”指其黏性,“糖”形容其形状。

【集解】陶弘景说:产于晋安、岑州。质地纯正的上品很难得,多数掺杂树皮和蛀虫粪便,以质地柔软的为佳。这类香多被合香家所用,一般不直接入药。

苏恭说:詹糖树的形态类似橘树。将其枝叶煎煮后可制成香,颜色像红糖但更黑。产于交州、广州以南地区,生长于晋安。现今医方中多用此物。

李时珍说:它的花也有香气,类似茉莉花的香味。

【气味】味苦,性微温,无毒。

【主治】治疗风水毒肿,消除恶气及潜伏的尸毒(《名医别录》)。主治恶核、恶疮(陶弘景)。

与胡桃、青皮一同捣碎,外涂可使头发乌黑如漆(李时珍)。

【附录】结杀 陈藏器记载:结杀产于西域,是树木的花,香气极浓。将其与胡桃仁研入膏中,混合香油涂抹头部,可祛除头风白屑,促进头发生长。

笃耨香

(《本草纲目》)

【释名】

【集解】李时珍说:笃耨香产自真腊国,是树木的树脂。树的形状像松树,树脂老化后会自然渗出,颜色白而透明的叫白笃耨,即使在盛夏也不融化,香气清雅悠长。当地人采集后,夏天用火烤树,使树脂再次渗出,到冬天凝固后再收取。这种香夏天融化冬天凝结,用葫芦瓢盛装,放在阴凉处,才能保持不融化。如果掺杂了树皮,颜色就会发黑,称为黑笃耨,是品质较差的。

【气味】缺

【主治】面色晦暗黧黑,有黑斑。与白附子、冬瓜子、白芨、石榴皮等分,研成细末,用酒浸泡三日,洗脸后敷于面部。长期使用可使面部光洁如玉(李时珍)。

【附录】胆八香 李时珍说:胆八树生长在交趾、南番各国。树木形态像幼小的木犀。

叶子呈鲜红色,颜色类似经霜的枫叶。其果实榨出的油与其他香料混合焚烧,可驱除秽恶之气。

龙脑香

(《唐本草》)

【释名】片脑(《本草纲目》)、羯婆罗香(《衍义》),膏状的名叫婆律香。

李时珍说:“龙脑”这一名称,是根据它的形状和贵重程度而命名的。以颜色洁白如冰、呈梅花片状者为上品,所以民间称为“冰片脑”或“梅花脑”。外邦还有“米脑”“速脑”“金脚脑”“苍龙脑”等名称,都是根据形态和颜色命名的,但都不如“冰片”“梅花脑”贴切。质地纯净的称为“脑油”,《金光明经》中称之为“羯婆罗香”。

苏恭说:龙脑是树根中的干燥树脂,婆律香是根部分泌的液态树脂。过去产自婆律国,因此得名。

【集解】苏恭说:龙脑香及其膏脂产自婆律国。树的形态类似杉木。龙脑的质地像白松脂,带有杉木的气味,以明亮洁净者为佳。若长期暴露在风吹日晒中或形如雀粪的则品质低劣。另有说法称:其果实类似豆蔻,外皮有鳞甲状纹理,实为杉树油脂。如今江南地区虽有杉木,但未曾尝试提取此脂。或许是因水土差异导致树木不产脂,如同香蕉树不结果实一般。

苏颂说:如今只有南海的外国商船和商人贩卖龙脑香。南海的山中也有出产。相传这种树高七、八丈,树干粗达六、七围,形态类似生长多年的杉木,侧生枝条,叶子正圆形而背面呈白色,结的果实像豆蔻,树皮有鳞甲状裂纹,香气来自树干中的树脂。树根下的清液称为婆律膏。按:段成式《酉阳杂俎》记载:龙脑香树名为固不婆律,不开花结果。树有肥瘦之分:瘦树产龙脑,肥树产婆律膏。香气蕴藏在树干中心。波斯国也出产此物。砍断树干截取时,树脂从树梢流出,可在树干上凿槽承接。两种说法大同小异。唐代天宝年间,交趾进贡的龙脑香都呈蝉、蚕的形状。当地人说:只有老树根节处才会形成,但极难获得。皇宫中称为瑞龙脑,佩戴在衣襟上,香气能飘散十余步外,后来再未见到这种品质。如今海南的龙脑香多用火烘烤加工成片状,其中常掺杂伪品。入药以天然生品为贵,状如梅花片的品质最佳。

李珣说:这是西海波律国波律树中的树脂,形状像白胶香。其龙脑油原产于佛誓国,是从树上采集的。寇宗奭说:《西域记》记载:西方秣罗矩吒国,位于南印度境内。那里有羯布罗香树,树干像松树但叶子不同,花果也不同。湿润时没有香味,木材干燥后,顺着纹理劈开,里面有香,形状类似云母,颜色像冰雪,这就是龙脑香。李时珍说:龙脑香,南方各国都有出产。叶廷珪《香录》记载:这是深山幽谷中千年老杉树,其枝干没有受过损伤的,才会有香。如果受过损伤,香气就会泄漏而没有龙脑了。当地人将树锯成木板,板缝中会有龙脑渗出,于是劈开取香。大的成片像花瓣,清透的叫脑油。

《江南异闻录》记载:南唐保大年间进贡过龙脑浆,说是用细绢袋装着龙脑,悬挂在琉璃瓶中,不久便滴沥成水,香气浓烈,对元气大有补益。按:这种浆与脑油稍有不同,但也是同类之物。《宋史》记载,熙宁九年,英州遭遇雷击,一座山上的梓树全部枯死,树中竟都化成了龙脑。此事虽显怪异,但可见龙脑也有自然变化而成的。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【修治】苏恭说:将龙脑香与糯米炭、相思子一起存放,就不会损耗。

李时珍说:有人说用鸡毛、相思子一同放入小瓷罐中密封保存更好。《相感志》记载,用杉木炭养护龙脑香效果更佳,不会损耗。如今的人多用樟脑升打掺杂其中,不可不辨别清楚。相思子的内容见本条。

【气味】辛、苦,性微寒,无毒。李珣说:苦、辛,性温,无毒。

张元素说:性热,属阳中之阳。

【主治】治疗妇女难产,将本品研成细末,取少量用新汲取的井水送服,胎儿立刻娩出(《名医别录》)。

驱除心腹间的邪气,消散风湿积聚,改善耳聋,增强视力,消除眼红和角膜云翳(《唐本草》)。

治疗内外障眼疾,安定心神,固摄精关,杀灭三虫,疗愈五痔(李珣)。

清解心经实热(王好古)。

药性深入骨骼,治疗骨痛(李杲)。

治直肠脱垂(张元素)。

主治咽喉肿痛、头痛、鼻息肉、牙痛,伤寒导致的舌体伸出不收,小儿痘疹内陷,能通利诸窍,疏散郁火(李时珍)。

苍龙脑

【主治】治疗风疮、皮肤黑斑,适宜加入膏剂中煎煮使用。不可用于点眼,会损伤眼睛(李珣)。

婆律香膏

【主治】治疗耳聋,可外涂缓解一切风症(苏恭)。

【发明】寇宗奭说:此药能有效疏通关节壅塞、清除热闭,对成人或小儿因风痰壅塞导致的急症,以及突发惊热有显着疗效。但不可长期服用,单独使用则药效较弱,配伍其他药物则能增强功效。与茶同用亦适宜,但用量过多会掩盖茶香。其气味极为清香,堪称百药之首,世间香气无出其右者。

朱震亨说:龙脑性属火。世人只知它性寒而能通利,却不了解它还有热性而轻浮上窜的特性,人们因喜爱它的香气且珍贵其质地细腻,动辄与麝香同用,作为肉桂、附子的辅助药。然而人体阳气易亢动,阴精易耗损,这一点不可不慎重考虑。

李杲说:龙脑(冰片)能深入骨髓,因此治疗骨髓中的风邪适宜使用它。但如果风邪在血脉、肌肉中,却随意使用龙脑、麝香,反而会将风邪引入骨髓,如同油渗入面粉,再也无法排出。

王纶说:龙脑性味极辛,善于走窜,所以能消散郁热,疏通壅滞的气机。治疗眼痛、喉痹、下疳等病症的方剂中多用它,正是取其辛散的特性。濒死之人吞服龙脑,会导致元气散尽而亡。世人误以为它性寒,其实只是其辛散之性让人感觉似乎凉罢了。各种香药皆属阳,哪有香气极盛的药物反而性寒的道理?

李时珍说:古方中眼科、小儿科都认为龙脑(冰片)辛凉,能入心经,所以治疗眼病、惊风的方剂中多用它。痘疮因心热血瘀而倒黡(痘疮内陷)的,用它引导猪血直入心窍,使毒气向外宣散,则血活痘发。这些说法看似有理,但实际上并不准确。

眼病、惊风、痘疮,都属于火邪所致的疾病。火邪郁结时应当发散它,这是反治法(从治)的原理,因为辛味药物具有发散作用。龙脑的气味先入肺经,再传入心脾,能通行能发散,使壅塞的气血恢复通畅,那么经络就会顺畅条达,惊热自然平息,疮毒也能透发出来。使用猪心血能引导龙脑进入心经,并非龙脑本身能直入心经。沈括《良方》记载:痘疮密集,严重时会变黑。可用生公猪血一橡斗,龙脑半分,用温酒调和服用。潘氏记载:有一女子发热腹痛,手足冰冷,逐渐出现神志昏闷,症状极其凶险,怀疑是痘疮发作。当时正值暑天,急忙取来屠宰场的陈血,加倍使用龙脑调和服用。服药后得以安睡,不久全身发出疮疹而痊愈。若非此方,恐怕会猝死。另据记载,南宋文天祥、贾似道都曾服用龙脑求死未果,只有廖莹中用热酒送服数把龙脑,导致九窍流血而死。这并非龙脑本身有毒,而是热酒引动其辛香之气,使药性散溢经络,导致气血紊乱沸腾所致。

【附方】旧方二则、新方十二则。

治疗眼睛生翳膜:取龙脑末一两,每日点眼三至五次。(出自《圣济总录》)

治疗眼睛发红、生翳膜:取龙脑、雄雀屎各八分,研成细末,用人乳汁一合调成膏状。每日点眼,无不效验。(出自《圣惠方》)

治疗头目风热上攻:用龙脑末半两、南硼砂末一两,频繁吸入两鼻。(出自《御药院方》)

治疗头痛:取片脑一钱,用纸卷成捻子,点燃后熏鼻,吐出痰涎即可痊愈。(出自《寿域方》)

风热喉痹:取灯心一钱、黄柏五分(均烧存性)、白矾七分(煅过)、冰片脑三分,研成细末。每次取一至二分吹于患处。此方为陆一峰家传的绝妙方。(出自《濒湖集简方》)

鼻中息肉垂下:用片脑点涂息肉,息肉会自行缩回。(出自《集简方》)

伤寒舌伸出超过一寸:取梅花片脑半分,研成细末,撒在舌上,随即痊愈。(出自洪迈《夷坚志》)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。中风牙关紧闭:若无法从口灌药,可用开关散擦拭。于五月五日午时,取龙脑、天南星等分,研成细末。每次取一字(少量)擦拭牙齿二三十遍,牙关自开。

牙齿疼痛:取梅花脑、朱砂末各少许,擦拭痛处,疼痛立止。(出自《集简方》)

痘疮狂躁,心烦气喘,妄语或见鬼神,疮色赤未透者:《经验后方》记载:取龙脑一钱,研细,用猪心血调和成芡实大小的丸剂。每次服一丸,以紫草汤送下。不久心神安定,入睡后痘疮透发。《总微论》记载:取阉割过的猪第二次放出的血清半杯,酒半杯,混合均匀,加入龙脑一分,温服。过一会儿排出瘀血一两次,痘疮即转红活。此方治疗痘疮黑陷、病情凶险、医生束手无策的情况,百发百中。

内外痔疮:取片脑一至二分,用葱汁化开,涂擦患处。(出自《简便方》)

酒齇鼻赤:取龙脑、真酥,频繁涂擦。(出自《普济方》)

梦漏口疮:因经络中火邪导致梦遗恍惚、口疮咽燥。取龙脑三钱、黄柏三两,研成细末,用蜂蜜调和成梧桐子大小的丸剂。每次用麦门冬汤送服十丸。(出自《摘玄方》)

【气味】辛,温。气味类似龙脑。

【主治】驱除秽恶之气,助消化,消除腹部胀满,使口气芬芳(苏恭)。

【附录】元慈勒 陈藏器说:产自波斯国。形状像龙脑香,是树木的树脂。味甘,性平,无毒。主治心脉瘀血,促进金属创伤愈合,清除腹内瘀血,治疗血痢、便血,妇女带下,明目,消除眼翳、风泪眼、胬肉。

樟脑

(《本草纲目》)

【释名】又称韶脑。

【集解】李时珍说:樟脑产自韶州、漳州。形状像龙脑,颜色洁白如雪,是樟树的树脂膏。胡演升《炼方》记载:煎制樟脑的方法是用新鲜樟木切片,用井水浸泡三天三夜,放入锅中煎煮,用柳木棒频繁搅拌。待汁液减少一半时,柳木棒上会出现白霜,此时滤去渣滓,将汁液倒入瓦盆中。静置一夜后,汁液会自然凝结成块。其他地区虽有樟木,但不懂提取樟脑的方法。另有一种炼制樟脑的方法:用铜盆,将陈年墙壁土碾成粉末铺一层,再撒一层樟脑,如此交替铺四、五层。最上层放薄荷,再用另一个盆倒扣覆盖,用黄泥密封。放在火上缓缓烘烤,需掌握火候,不可过猛或不足,避免漏气。待冷却后取出,樟脑便会升华附着在上面的盆底。如此反复升华两、三次,可得到类似片脑的成品。

【修治】李时珍说:凡使用时,取一两樟脑用两个碗对扣住,用湿纸糊住碗口接缝处,用文火和武火交替加热。约半刻钟后取出,待冷却后使用。另一种方法:每一两樟脑,配以黄连、薄荷六钱,白芷、细辛四钱,荆芥、密蒙花二钱,当归、槐花一钱。将新陶土碗底部铺上杉木片,把上述药材放在上面,加入半盏水,再将樟脑撒在药材上,用另一个碗倒扣盖住,糊紧碗口,置于火上煨烤。待水分蒸干后揭开,樟脑会自然升华附着在上碗内壁。用羽毛轻扫收集,其形态类似松脂,可加入治疗风热眼疾的药物中。人们也常用此法伪造片状樟脑(即“片脑”),不可不仔细辨别。

【气味】辛,热,无毒。

【主治】疏通关窍,行气消滞,治疗中恶邪气、霍乱引起的心腹疼痛、寒湿脚气、疥癣皮肤瘙痒、龋齿,能杀虫驱蠹。放入鞋中,可除脚气(李时珍)。

【发明】李时珍说:樟脑属纯阳之性,与焰硝性质相同,遇水反能生火,燃烧时火焰更旺。

如今炼丹炉和制作烟火的人家多使用樟脑。它辛热香窜,禀受龙火之气,能祛湿杀虫,这是它的长处。所以燃烧樟脑烟熏衣服、箱笼、席垫,可以驱除臭虫、防止虫蛀。李石在《续博物志》中记载:患脚弱病的人,用杉木做成桶来泡脚,将樟脑放在两大腿之间,用布带绑紧,一个多月后效果很好。王玺《医林集要》中记载的方子:治疗脚气肿痛。用樟脑二两,乌头三两,研成粉末,用醋调成弹子大的丸药。每次取一丸放在脚心踩踏,下面用微火烘烤,用衣被围盖,等到汗出如黏液般时即见效。

【附方】新方三则。

小儿秃疮:用韶脑一钱,花椒二钱,芝麻二两,研成细末。先用退猪汤洗净患处,然后涂抹药末。(《简便方》)

牙齿虫痛:《普济方》记载:用韶脑、朱砂等分,研末擦牙,效果极佳。余居士《选奇方》记载:用樟脑、黄丹、肥皂(去皮核)等分,研匀后加蜜制成丸药。塞入蛀牙孔中。

阿魏

(《唐本草》)

【校正】从草部移到这里。

【释名】阿虞(《本草纲目》)、熏渠(《唐本草》)、哈昔泥。

李时珍说:西域人称自己为“阿”,这种东西极其腥臭,是“阿”所畏惧的。

波斯国称为阿虞,天竺国称为形虞,《涅盘经》称为央匮。蒙古人称为哈昔泥,元代时用作食品调料。它的根名叫稳展,据说用来腌羊肉非常香美,功效与阿魏相同。见于《饮膳正要》。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【集解】苏恭说:阿魏生长在西番及昆仑地区。其苗、叶、根、茎与白芷极为相似,将根捣碎取汁,经日光曝晒或煎煮制成饼状的品质最佳。切断根部穿串晾干的次之。此物气味极臭,却能消除其他臭味,实属奇异之物。另据婆罗门记载:熏渠就是阿魏,取根汁晒干后状如胶,或切断根部晒干,都极其腥臭。西域修行咒术者禁食此物。但普通人常食用,认为能祛除臭气。胡人珍视阿魏,如同中原人珍视胡椒,巴蜀人看重负蠜一样。

李珣说:按《广志》记载:阿魏产于昆仑国。是树木的汁液凝结而成,状如桃胶。颜色发黑的品质低劣,呈黄色且质地松散的为佳品。云南长河一带也有出产,与海外舶来品气味相似,只是没有黄色品种。

苏颂说:现今只有广州出产阿魏,据说是树木的脂液滴落凝结而成,与苏恭的说法不同。按:段成式《酉阳杂俎》记载:阿魏树生长在波斯国和伽阇那国(即北天竺)。树高八、九尺,树皮青黄色。三月长出叶子,形状像鼠耳。不开花结果。折断树枝,会流出饴糖般的汁液,时间久了就凝固坚硬,称为阿魏。摩伽陀僧人说:取这种汁液与米、豆屑混合发酵制成。这种说法与广州所产的阿魏情况相近。日华子说:阿魏应当归在木部。如今江浙一带的人家也种植此树,枝叶香气相似但较淡薄,只是没有汁液凝脂罢了。李时珍说:阿魏有草本和木本两种。草本产自西域,可晒干或煎制,苏恭说的就是这种。木本产自南方番邦,取其脂汁制成,李珣、苏颂、陈承说的就是这种。

按:《一统志》记载了这两种阿魏。其中产自火州及沙鹿、海牙国的,草高一尺左右,根株独立,枝叶如伞盖,气味浓烈刺鼻,人们割取新鲜汁液熬制成膏,称为阿魏。而产自三佛齐及暹逻国的,树不太高,当地人将竹筒插入树干,待树脂流满其中,冬季破开竹筒取出。还有一种说法认为这种树脂极毒,人不敢靠近。每次采集时,将羊拴在树下,从远处射箭取脂。树脂的毒性沾染羊身,羊死后便成为阿魏。由此看来,阿魏确实有两种,这是很清楚的。

这种树矮小如枸杞、牡荆之类,因西南地区风土不同,所以有的像草有的像木。关于“系羊射脂”的说法,民间也有流传,但没有确凿依据。谚语说:“黄芩无假,阿魏无真。”是因为阿魏多有伪品。刘纯有诗云:“阿魏无真却有真,臭而止臭乃为珍。”陈承说:人们多认为用煎煮的蒜白作假。雷斆提出三种鉴别方法:第一,将半铢阿魏放在熟铜器中过夜,到天亮时接触阿魏的地方会变得像银子一样白,永远不会变红;第二,将一铢阿魏放入五斗草自然汁中浸泡一夜,到天亮时会变成鲜血般的红色;第三,将一铢阿魏放在柚树上,树立刻干枯的,就是真品。使用时,需用乳钵研磨成细粉,在热酒器上熏蒸后入药。

【气味】辛辣,性平,无毒。

【主治】能杀灭各种小虫,消除腐臭气味,破除症瘕积块,排出体内恶浊之气,驱除邪祟鬼魅及蛊毒(《唐本草》)。治疗风邪导致的鬼疰(传染病),缓解心腹冷痛(李珣)。用于传尸病(结核病)引起的畏寒症状,预防瘟疫、治疗疟疾,主治霍乱引发的心腹疼痛,肾气不足导致的瘟瘴(湿热病),并能抵御一切菌类、蔬菜的毒性(《日华子本草》)。可解因牛、羊、马等动物自然死亡后产生的毒素(汪机)。消散肉类积滞(朱震亨)。

【发明】陈承指出:阿魏驱除肠道细虫,效果极佳。

李时珍认为:阿魏能化解肉食积滞,杀灭小虫,因此具有解毒、辟除邪气的作用,可治疗疟疾、痢疾、疳积、虚劳、尸注(慢性消耗性疾病)、冷痛等多种病症。

按:王璆在《百一选方》中记载:夔州人谭逵患疟疾半年。老友窦藏叟传授一方:用真阿魏、上等丹砂各一两,研磨均匀,以米糊调和,制成皂角子大小的丸剂。每次空腹时用人参汤送服一丸,即刻痊愈。世人治疗疟疾,只用常山、砒霜等有毒药物,往往造成损伤。此方平和简易,却少有人知。《草窗》作者周密补充说:此方治疟疾用无根水送服,治痢疾则用黄连、木香汤送服,因疟疾、痢疾多由积滞引发。

【附方】新方十则。

辟鬼除邪:取阿魏如枣子大小一块,研为细末,用牛乳或肉汁煎煮五、六沸后服用。到傍晚时,再用牛乳送服安息香(量如枣子大小)。病程较长的患者,服用不超过十日即见效。服药期间忌食一切蔬菜。孙侍郎应用此法确有疗效。(引自唐代崔行功《纂要方》)

恶疰腹痛痛不可忍:取阿魏末,用热酒送服一、二钱,疼痛立止。(引自《永类钤方》)

尸疰中恶:因接触死尸,秽恶之气侵入腹中,导致终身不愈的病证。

用阿魏三两。每次取二钱,拌入面粉中包裹成十余枚馄饨,煮熟后食用,每日三次。连续服用三至七日,可永久根除。服药期间忌食五辛及油腻之物。(引自《圣惠方》)

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。?疝疼痛:因败精恶血凝结于阴囊所致的疼痛。

用阿魏二两(以醋调和荞麦面作饼包裹,煨熟),另取大槟榔两枚钻孔,填入熔化的**至满,同样用荞麦面包裹煨熟,再加入硇砂末一钱、赤芍药末一两,共研为末,糊丸如梧桐子大。每次饭前,用酒送服三十丸。(引自危氏《得效方》)

小儿盘肠内吊,腹痛不止:用阿魏研为细末,取半瓣大蒜煨熟后捣烂,与阿魏末混合制成麻子大小的药丸。每次用艾叶煎汤送服五丸。(引自《总微论》)

脾积结块:取鸡蛋五个,阿魏五分,黄蜡一两,一同煎煮至融化,分成十份服用。每次空腹时细嚼,用温水送下。服药期间无需忌口,若出现腹痛亦无妨。十日后若大便下血,即为积滞化解之象。(引自《保寿堂经验方》)

痞块有积:取阿魏五钱,五灵脂(炒至烟尽)五钱,研为细末,用黄雄狗胆汁调和,制成黍米大小的药丸。空腹时以唾液送服三十丸。忌食羊肉、醋、面食。(引自《扶寿精方》)

五噎膈气:治法同上方。

痎疟寒热:取阿魏、胭脂各如豆大一块,研匀后以蒜膏调和,敷于虎口处(男左女右)。(引自《圣济总录》)

牙齿虫痛:取阿魏、臭黄等分,研为细末,用糊制成绿豆大小的药丸。每次用棉布包裹一丸,随疼痛部位塞入左耳或右耳中,立见效果。(引自《圣惠方》)

芦荟

(宋代《开宝本草》)

【校正】从草部移入此处。

【释名】奴会(《开宝本草》)、讷会(《本草拾遗》)、象胆。

李时珍说:名称的含义不详。

陈藏器说:俗称象胆,因为它的味道像胆汁一样苦。

【集解】李珣说:芦荟产自波斯国。形状像黑色的糖稀,是树脂。

苏颂说:如今只有广州有引进的。其树木生长在山野中,树脂滴落凝结而成。采集不受时间限制。

李时珍说:芦荟原本归在草部。《药谱》和《图经》的描述,都说是树木的脂液。而《一统志》记载:爪哇、三佛齐等国所产的,属于草类,形状像鲎的尾巴,用玉器捣碎成膏。与前一种说法不同,这是为什么呢?难道是木质却有草的外形吗?

【气味】味苦,性寒,无毒。

【主治】治疗热邪引起的烦闷不安,胸膈间郁热,能明目、安定心神,治小儿癫痫惊风,疗愈五种疳疾,杀灭三种寄生虫及痔疮瘘管,解巴豆中毒(《开宝本草》)。主治小儿各类疳热证(李珣)。单独使用可杀灭疳积引起的蛔虫。吹入鼻腔,能杀灭脑疳,消除鼻痒(甄权)。研成粉末外敷,治龋齿效果极佳。治疗湿癣流黄水(苏颂)。

【发明】李时珍说:芦荟是入厥阴经的药物,它的功效专门用于杀虫清热。上述各种病症,都是由热毒和寄生虫引起的。苏颂说:唐代刘禹锡在《传信方》中记载:我年轻时曾患癣病,最初长在脖子上,后来蔓延到左耳,最终发展成溃烂流脓的湿疮。用了斑蝥、狗胆、桃根等药物,反而刺激得皮肤灼痛,疮口更加严重。偶然在楚州遇到一个卖药人,他教我取芦荟一两、炙甘草半两,研成细末,先用温水洗净患处,擦干后敷上药末,疮口立刻干燥结痂,很快就痊愈了。真是神奇啊。

【附方】新方一则。

小儿脾疳:取芦荟、使君子各等份,研成细末。每次用米汤送服一至二钱。(《卫生易简方》)

胡桐泪

(《唐本草》)

【校正】从草部移至此。

【释名】胡桐碱(《本草纲目》)、胡桐律。

李珣说:胡桐泪是胡桐树的树脂,因此称为“泪”。写作“律”字是错误的,“律”是“泪”的发音讹变。

李时珍说:《西域传》记载:车师国多胡桐树。颜师古注释说:胡桐像桐树,不像桑树,所以叫胡桐。虫子蛀食树干后流出的汁液下滴,俗称胡桐泪,意思是像眼泪一样。渗入土石中凝结成块如卤碱的,称为胡桐碱(音减)。也有人认为:“律”应为“沥”,并非讹误,就像松脂称为沥青一样。这种说法也合理。

【集解】苏恭说:胡桐泪产自肃州以西的平原沼泽和山谷中。外形像黄矾但更为坚硬。有些夹杂着腐烂的木头,据说是胡桐树的树脂渗入含盐碱的土石中形成的。这种树高大,树皮和叶子像白杨、青桐、桑树之类,所以叫胡桐木,适合制作器具。韩保升说:凉州以西地区也有。幼树像柳树,长大后像桑树、梧桐。它的汁液渗入地下,与土石混合,形状像姜石,味道极咸苦,遇水就溶解,类似矾石、硝石之类。冬季采集。日华子说:这有两种:木律不能入药;只用石律,从石头上采集,形状像小石片,土黄色的最好。苏颂说:现在西域也有商人贩卖。李时珍说:木泪是树脂流出的,形状像膏油。石泪是树脂渗入土石间的,形状成块状,因为它吸收了盐卤之气,所以入药效果更好。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【气味】咸、苦,性大寒,无毒。

苏恭说:能制伏砒石。可用作焊接金银的焊药。

【主治】治疗严重的热毒,心腹烦闷胀满,用水调和服用,可催吐。牛马患急黄黑汗病时,研末取三、二两用水调灌,立刻痊愈(《唐本》)。主治风火虫蛀导致的牙痛,能解火毒、面部毒素(日华子)。治疗风疳蛀牙、骨槽风劳。能软化一切坚硬之物。过量服用会引发呕吐(李珣)。瘰疬(淋巴结核)非此药不能消除(张元素)。咽喉肿痛发热时,用水研磨后涂抹患处,促使分泌唾液(李时珍)。

【发明】苏颂说:古方中很少使用。如今治疗口腔和牙齿疾病的医家多用它,已成为最重要的药物。

李时珍说:石泪渗入地下吸收了盐卤之气,所以其性寒能清热,其味咸能入骨、软化坚硬之物。

【附方】新方六则。

湿热牙痛,喜欢吸凉风:用胡桐泪,加入麝香,研末外敷。

牙痛出血:胡桐泪半两,研成细末。每晚外敷。或加入少许麝香。(《圣惠方》)

走马牙疳:胡桐碱、黄丹各等分,研末,外敷。(《医林集要》)

牙疳溃烂,流脓血、有臭气:胡桐泪一两,枸杞根一升。每次用五钱,煎水趁热漱口。另有一方:胡桐泪、葶苈等分,研末外敷。(《圣惠方》)

牙齿蛀蚀发黑:这是肾虚所致。胡桐泪一两,丹砂半两,麝香一分,研末外敷。(《圣济总录》)

返魂香

(出自《海药本草》)

【集解】李珣记载:查考《汉书》所说:汉武帝时期,西域国家进贡了返魂香。

《内传》记载:西海的聚窟洲有一种返魂树,外形像枫树和柏树,它的花和叶子香气能传到百里之外。采集它的根在锅中用水煮出汁液,熬炼成像漆一样的物质,就制成了返魂香。这种香有六个名称:分别叫返魂、惊精、回生、振灵、马精、却死。凡是因瘟疫而死的人,用黄豆大小的一块焚烧熏染,就能复活,所以称之为返魂。

李时珍说:张华《博物志》记载:汉武帝时,西域月氏国渡过弱水进贡了这种香三枚,大小像燕子蛋,颜色黑如桑葚。当时长安正流行大瘟疫,西域使者请求焚烧一枚来驱疫,宫中患病的人闻到香气立刻痊愈,香气弥漫百里,数日不散。因瘟疫死亡未超过三天的人,用此香熏染后都能复活,真是起死回生的神药。这种说法虽然有些离奇,但超出常理的事情,或许真的存在,不能轻易断定是谬误。

【附录】兜木香 陈藏器记载:《汉武故事》中说:西王母降临人间时,焚烧兜木香末。这种香是兜渠国进贡的,颗粒如大豆般大小。将其涂抹在宫门上,香气能飘散百里之远。当时关中大疫,死亡者堆积交错,闻到这种香气后,疫情立刻停止,死去的人竟都复活了。这是具有灵验效力的香,并非寻常之物。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交