111?新书·下
◎单身汉之怒◎
【查尔斯·史密斯日记】
【第二天】
开工了。
古斯显得非常兴奋。
在他眼里,写书的事大概跟去树林里转悠一圈差不多轻松。
分工很清楚:古斯负责整体框架和书写,我和亚瑟负责口述内容,最后一起整理稿件。
听起来很合理,但我总觉得古斯眼里有种说不出的光芒,让我想起夜里盯着猎物的狼。
他脑子里肯定有张完整的图,画得清清楚楚。
但对我和亚瑟来说,那图就跟达奇整天念叨的塔希提岛一样,隔着层厚雾,看不真切。
亚瑟应该也注意到了,好几次,他会按住古斯手里的纸,像是在提醒他什么。
最后,古斯收起了那股火烧火燎的劲头,重新排了排日子。
我不确定他们之间到底交流了什么,但亚瑟显然很了解如何让这个年轻小子冷静下来。
【第三天】
古斯和亚瑟为了书里的章节顺序争论了一上午。
古斯觉得营地章节应该放前面,亚瑟坚持生火应该先讲,诸如此类。
我觉得奇怪——目录不就是用来翻的吗?但古斯说这关系到读者会不会觉得我们专业。
这让我想起何西阿踩点时的样子——连目标建筑有几扇窗户都要记清楚。
古斯对这本书的态度,比我们对任何抢劫都要认真。
也许正当生意就该这样?所以我支持了古斯的想法,营地该放在生火前面。
一个人可以不会生火,但总得找个安全的地方落脚。
不过我们都同意,装备检查应该放最前面。
出门前不检查装备的人,通常活不到需要扎营的时候。
【第四天】
目录?章纲?细纲?我忘了古斯把它叫什么。
我们的书——《野径与营地:户外生存与林野技艺完全指南》——框架搭好了!
接下来,就是往里填土夯实的活。
这个书名让我非常兴奋。
它听起来,真像回事,真像能堂堂正正摆在书店架子上的好书。
但不知道为什么,我有一些不安。
“完全指南”
这几个字眼,听着……很大。
太大了。
大得压根不像他们当初说的,一两个月就可以搞定的活计。
古斯给我看的稿纸厚得像本书,密密麻麻全是条目,有些词汇我见都没见过。
我把担心告诉了亚瑟。
亚瑟说他们以前做那本小册子只花了十天。
而且,这远比以前的活好,不用动枪,没人会死。