首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 游戏竞技 > 沪上奕 > 第36章 法国总领事的烦恼

沪上奕 第36章 法国总领事的烦恼

作者:丿殇灬轩逸 分类:游戏竞技 更新时间:2025-10-30 05:09:49 来源:全本小说网

霞飞路尽头,法国总领事馆的铁艺大门紧闭,将上海的喧嚣与动荡暂时阻隔在外。官邸书房内,却弥漫着一种与这栋优雅建筑格格不入的沉重气息。高级桃花心木书桌上,一份摊开的《上海日报》旁,放着半杯早已冷却的咖啡。总领事阿尔贝·杜邦(Albert Dupont)并未坐在他那张舒适的扶手椅上,而是伫立在窗前,凝视着花园里一株在秋风中瑟缩的玫瑰。他年约五十,灰发梳理得一丝不苟,传统的三件套西装熨帖得体,但紧蹙的眉头和指尖无意识敲击窗棂的动作,却泄露了这位资深外交官内心的波澜。

对杜邦总领事而言,日本驻沪总领事馆刚刚送达的那份措辞“礼貌”却暗藏锋芒的照会,是压在他心头的巨石,逼迫他在维希政府的屈从政策和个人良知之间做出痛苦抉择。对日本外务省官员而言,这不过是步步紧逼、蚕食法租界自治权的常规操作,是利用欧洲战事胶着之机攫取利益的又一枚棋子。对潜伏在法租界的重庆或地下党情报人员而言,领事馆的态度任何微小变化,都可能意味着活动空间的收紧或扩大,是重要的风向标。而对领事馆内那些心怀故国的低级职员而言,他们则忧心忡忡地观察着总领事的一举一动,担心饭碗甚至生命安全。

烦恼的根源来自于一小时前日本副总领事山本弥太郎的到访。那并非正式会晤,而是一次“礼节性”的下午茶。山本穿着剪裁合体的西服,英语流利,举止彬彬有礼,甚至对领事夫人精心准备的马卡龙赞不绝口。然而,闲谈片刻后,话题便“不经意地”转向了“租界内某些报刊不负责任的言论”以及“可能窝藏反日破坏分子”的“关切”。山本微笑着,用最温和的语气提出了最尖锐的要求:希望法方“加强自我审查”,并“共享部分特定人员的出入境及房产登记信息”,美其名曰“共同维护沪上治安与繁荣”。

杜邦领事转过身,目光扫过书桌上银相框里妻女的照片,还有墙面上那幅象征着自由、平等、博爱的玛丽安娜雕像复制品。一种深切的无力感攫住了他。他出身外交世家,一生信奉条约与国际法准则,但如今,强权逻辑正粗暴地碾压着他所熟悉的一切规则。他感到自己像一艘船的船长,却不得不听从海盗的指令更改航向。他的骄傲被刺痛,他的职业道德被玷污,但他更清楚,任何直接的抗拒,都可能给滞留在上海的数千法国侨民、乃至名义上受他庇护的租界居民,招致立竿见影的报复。这种夹缝中的屈辱,比面对直接的怒吼更令人窒息。

杜邦的视线落在下午茶时留下的那份精致菜单卡上。背面,是他随手记下的山本谈话要点,优雅的花体字与冰冷的要求形成了残酷的对比:

·éclair au chocolat (巧克力闪电泡芙)—共享报界审查权力

· Thé Darjeeling (大吉岭红茶)—提供政治嫌疑分子名单

· Sabléà la confiture (果酱夹心饼干)—开放部分警务合作

这看似荒诞的并列,恰恰成了他处境最尖锐的象征:外交的优雅外表,已包裹不住内里**裸的权力勒索。每一道甜点的名字,都仿佛在嘲笑他被迫进行的这场交易。

杜邦的思维在高速运转,权衡着每一个选择的后果:1.完全拒绝:立刻激怒日方,可能导致日方强行进入租界搜捕,领事馆尊严扫地,侨民安全受威胁。2.完全顺从:违背良知,背叛可能受迫害的人(包括许多反法西斯人士),且一旦开头,日后将被索取无度,自治名存实亡。3.有限度合作与拖延:部分满足日方要求(如提供一些过时或无关紧要的信息),在关键问题上含糊其辞、拖延办理,以空间换取时间,等待国际局势可能出现的变化。这是他目前唯一看似可行的策略,但每一步都如履薄冰,需要在屈辱与危险之间找到那条细微的钢丝。

回想下午的对话,字字句句都充满了潜台词:

山本(轻啜红茶,语气惋惜):“总领事阁下,您知道,我们帝国最希望看到的,就是上海的稳定与繁荣。但总有一些不法之徒,利用租界的特殊地位,从事破坏日中亲善的活动。这实在令人遗憾,也让我们保护侨民的责任变得异常艰巨。”

杜邦(保持微笑,指尖却微微用力捏着杯柄):“副总领事先生的关切我十分理解。维护治安是双方共同的责任。法租界巡捕房一直恪尽职守。您所提及的情况,我们会予以关注,并依据法律和程序进行必要的核查。”——他承诺的是“关注”和“依据程序”,而非对方想要的“共享”和“合作”,巧妙地筑起了一道基于程序的软防线。

1941年的法国总领事馆,头上悬着的是贝当元帅的维希投降政府。来自本土的指令是“合作”与“中立”。杜邦个人或许对自由法国运动抱有同情,但他的官方身份却极大地限制了他的行动自由。他每一次与日方的周旋,不仅要考虑上海的局部形势,更要担心来自维希政府高层的斥责甚至撤换。这种来自“后方”的掣肘,使得他的任何抵抗都显得苍白无力,充满了悲剧色彩。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢沪上奕请大家收藏:()沪上奕全本小说网更新速度全网最快。法式窗棂切割着窗外灰蒙的天空,书房内弥漫着旧书、咖啡和上好雪茄的混合气息,这是一个试图维系旧世界秩序与体面的堡垒,但堡垒之外,战争的铁蹄声已越来越近。

杜邦最终坐回书桌前,抽出一张印有共和国徽章的信笺。他拿起笔,沉吟良久,开始起草给巡捕房总监的指示函。措辞极其谨慎,要求“加强对租界内出版物的规范管理”,并“对日方所提及事宜进行审慎评估与汇报”。他没有完全关上门,也没有完全打开。写完最后一个字,他疲惫地靠向椅背,目光再次投向窗外。一架日本零式战机正呼啸着低空掠过租界上空,巨大的噪音震得玻璃嗡嗡作响。他闭上眼睛,仿佛听到一个时代正发出不堪重负的呻吟。他的烦恼,远未结束,只是开始。

杜邦的情绪经历了几番起伏:最初接到照会时的震惊与愤怒,面对山本时的屈辱与克制,独处时的沮丧与无力,再到最终提笔时那种混合着审慎、无奈与一丝微弱责任感的复杂心境。他感到自己不再是外交官,更像一个当铺老板,在强盗的威逼下,不得不一件件典当掉家当,还要努力维持着体面的微笑。这种深入骨髓的悲凉,远胜于单纯的恐惧。

窗外那株在秋风中挣扎的玫瑰,象征着法租界乃至欧洲文明在上海最后残存的、脆弱的美与尊严。低空掠过的日本战机,则代表着冷酷的、无法抗拒的武力现实,其阴影笼罩一切。而总领事笔下那封措辞谨慎、盖着官方印章的信笺,则是旧世界秩序在面对新强权时,那种苍白、无力却又不得不为的最后姿态的缩影。

杜邦的心情,恰如古罗马诗人维吉尔在《埃涅阿斯纪》中描绘的特洛伊陷落时的场景:“Timeo Danaos et dona ferentes”(即使希腊人带着礼物而来,我也感到恐惧)。日本人的“合作”要求,正如希腊人的木马,外表光滑,内藏杀机。他明知是陷阱,却不得不与之周旋,这种清醒地看着灾难一步步逼近却无法全力阻止的无力感,是最深的折磨。

喜欢沪上奕请大家收藏:()沪上奕全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交