金石之二
玉类(十四种)
玉、
(《名医别录》上品)
【校正】并入《名医别录》的“玉屑”条目。
【释名】玄真。
李时珍说:按许慎《说文解字》记载,玉是石头中质地优美的。具备五种品德:润泽温和,是仁;纹理外显而内质可知,是义;声音清扬远传,是智;宁折不弯,是勇;棱角锋利却不伤人,是洁。其字形像三块玉串联的样子。葛洪《抱朴子》提到:玄真是玉的别名,服用能使人身轻飞升。所以说:服食玄真的人,寿命无穷。
【集解】《名医别录》记载:玉泉、玉屑,产于蓝田山谷,采集不受时节限制。
陶弘景说:上等玉石产自蓝田及南阳徐善亭一带,日南郡卢容水中,以及外国于阗、疏勒等地所产皆属佳品。其色洁白如猪油,敲击能发出清响的,方为真玉。类似之石甚多且形似,需仔细辨别。正如燕石被误藏于玉匣,卞和因此抱憾长哭。
李珣引《异物志》说:玉石出自昆仑山。《别宝经》记载:凡石中蕴藏玉者,只需将石块对着灯光观察,若内部透出红光,明亮如初升朝阳,便可知内含美玉。
苏颂说:现今蓝田、南阳、日南等地已不产玉,唯独于阗出产玉石。晋代平居诲担任鸿胪卿张匡邺的使节出使于阗,撰写《行程记》,记载其采玉地点:玉河位于于阗城外,源头出自昆仑山,向西流经一千三百里,到达于阗境内的牛头山,分岔为三条河流:第一条叫白玉河,在城东三十里处;第二条叫绿玉河,在城西二十里处;第三条叫乌玉河,位于绿玉河西面七里处。三条河虽同源,但玉石随地域变化而色泽不同。每年五、六月河水暴涨时,玉石随水流冲下,数量取决于水势大小。七、八月水位退去后,方可采玉,当地人称为“捞玉”。该地有禁令,器具、服饰、饮食常使用玉石,各地所用玉石也多来自此处。王逸《玉论》记载玉石颜色:红如鸡冠、黄如蒸栗、白如切开的脂肪、黑如纯漆,称为“玉符”,唯独未提及青玉。现今青玉白玉常见,黑玉偶有,黄玉红玉已绝迹,即便礼制六器所用玉石也难以获得真品。如今仪州出产一种石头,色如蒸栗,当地人称为栗玉,或归为黄玉类,但质地欠润泽,敲击声不清脆,品质较差。然而入药服食的玉石,只推崇纯白色,其他颜色皆不采用。
日华子说:仪州的栗玉,其实是黄石中光泽晶莹的,并非真正的玉。玉坚硬而有纹理,火烧刀砍都无法损伤。这种石头用小刀就能雕刻,与阶州的白石质地相同只是颜色不同。李时珍说:据《太平御览》记载:交州出产白玉、夫余出产赤玉、挹娄出产青玉、大秦出产菜玉、西蜀出产黑玉。蓝田出产美玉,颜色如蓝,所以称为蓝田。《淮南子》说:钟山的玉,用炉炭烧煮三天三夜,色泽仍不改变,这是得到了天地的精华。从这些记载看,产玉的地方很多,但如今不再出产,可能是地方为避祸害而停止开采,所以唯独于阗玉最为珍贵。古代礼器中的玄圭苍璧、黄琮赤璋、白琥玄璜,都是模拟天地四时而命名的。《礼记》说:石头中蕴藏玉则气息如白虹,精神显现在山川之间。《博物志》说:有山谷的山会产玉。《尸子》说:水流圆转处有珍珠,方折处有玉。《地镜图》说:二月山中草木发光下垂的地方有玉,玉的精气如同美女。《玉书》说:玉有山玄纹、水苍纹,生于山中则树木润泽,产于水中则流水芬芳,藏在璞石中则文采显露于外。从这些记载看,玉有山产、水产两种。各地的玉多产自山中,于阗的玉则产自河里。那些类似玉的石头有珷玞、琨、珉、璁、璎。北方有罐子玉,雪白带有气眼,是用药烧制而成的,不可不辨别,但都没有温润感。《稗官》记载:火玉色红,可用来煮鼎;暖玉能御寒;寒玉能消暑;香玉有香气;软玉质地柔软;观日玉能透视太阳中的宫阙,这些都是稀世之宝。
宗奭说:燕玉产自燕地北部、质地柔软脆弱如油脂、可调和成粉状、不入药使用。
玉屑
(《名医别录》)
【修治】陶弘景说:玉屑是将玉捣碎成屑、并非另一种物品。《仙经》中记载服食玉的方法、有将玉捣成米粒大小、再用苦酒等物、使其溶解如泥、也有调合成浆的。
凡是服食玉都不能使用已制成的器物、以及坟墓中的玉璞。
苏恭说:服食玉应以溶解成水的为佳。捣成麻豆大小的碎屑服用、可取其精华滋润脏腑、杂质会自然排出。若制成粉状服用、易导致小便淋涩不通。捣成麻豆大小的深意即在于此。溶解为水的方法、记载于《淮南三十六水法》中。
【气味】甘、平、无毒。李珣说:咸、寒、无毒。
李时珍说:恶鹿角、养丹砂。
【主治】消除胃中热邪、缓解喘息烦闷、止渴。将本品研磨如麻豆大小服用,久服可轻身延年(《名医别录》)。润泽心肺、助益声喉、滋养毛发(《大明本草》)。补养五脏、止烦躁,宜与金、银、麦门冬等一同煎服,有益(李珣)。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【附方】新方三则。
小儿惊啼:白玉二钱半、寒水石半两,研末,水调涂于胸口下方(《太平圣惠方》)。
痃癖鬼气、往来疼痛,及心腹剧痛难忍,无论成人小儿。白玉、赤玉等分,研末,糊丸如梧桐子大。每服三十丸,姜汤送下(《太平圣惠方》)。
面身瘢痕:用真玉每日摩擦患处,日久自然消退。(《圣济录》)
玉泉(《神农本草经》)
【释名】玉札(《神农本草经》)、玉浆(《开宝本草》)、琼浆。
吴普说:玉泉,又名玉屑。
陶弘景说:这应当是玉的精华,白色的质地清澈透明,可溶化为水,所以称为玉泉。如今人们不再明确辨识,一概当作玉罢了。
马志说:按:其他版本注释说:玉泉是玉的液状精华。以仙室玉池中产出的为最佳,故又名玉液。现今《仙经》、《三十六水法》中记载,将玉化为玉浆,称为玉泉,服用后可长生不老,但功效不及天然玉泉液。
宗奭说:《神农本草经》记载:玉泉产自蓝田山谷,采集没有固定时间。如今蓝田没有玉,而泉水从古至今无人提及采集。陶弘景说玉化为水,所以叫玉泉。照这样说应当叫玉水,不该叫玉泉,泉是流动散布的意思。现在细究“泉”字应是“浆”的误写,年代久远,文字脱漏错讹。《道藏经》有“金饭、玉浆”的记载,唐李商隐有“琼浆未饮结成冰”的诗句,可见采集玉制成浆液,绝对没有疑问。其他版本的注释不可取信。如果像他们说的那样,那么全世界都得不到,只是虚设这个名称罢了。
李时珍说:将玉泉写作玉浆很正确。其他版本注释的是玉髓,《名医别录》中另有条目,各家没有深入考证罢了。
【修治】青霞子说:制作玉浆的方法:取玉屑一升、地榆草一升、稻米一升、白露二升,在铜器中煮沸,待米熟后绞取汁液,玉屑即化为水,再将药物加入其中,这就是所谓的神仙玉浆。
陈藏器说:将玉投入朱草汁中,可化为甜酒。朱草是一种祥瑞之草。方术之士用蟾蜍膏将玉软化如泥,再用苦酒溶解成水。
【气味】甘、平、无毒。
吴普说:神农、岐伯、雷公认为其味甘。李当之认为其性平。畏款冬花、青竹。
【主治】治疗五脏各类疾病、舒缓筋脉强壮骨骼、安定魂魄、增长肌肉、补益元气、通利血脉,长期服用能耐受寒暑、不觉饥渴、延年不老宛若神仙。人临死前服五斤,三年后面色不变(《神农本草经》)。治疗妇女带下十二种病症、消除气滞小便不利、增强听力视力,长期服用使身体轻健寿命延长(《名医别录》)。治疗瘀血肿块(《日华子本草》)。
【发明】李时珍(字慎微)记载:《天宝遗事》中提到,杨贵妃曾口含玉石吞咽津液,用以缓解肺热口渴。王莽赠玉给孔休时说道:您面部有疤痕,美玉可以消除瘢痕。北魏李预获得服食玉石的方法后,便到蓝田搜寻,挖得环状、璧形等各类玉器百余件,将其捣碎成屑,每日服用,坚持一年后自称有效,但因嗜酒而意志消沉。病重时他对妻儿说:服玉者应隐居山林、摒弃嗜欲,而我未能戒除酒色,自取灭亡,并非玉石的过错。我死后尸体必有异于常人,切勿急于下葬,让后人知晓服玉的功效。当时正值七月酷暑,在长安停尸四日,尸体颜色未变、口中亦无腐臭之气。
陶弘景说:张华讲,服食玉要用蓝田山谷中白色的玉,平常服食,就能成仙。有人临死时服了五斤,死后三年,尸体颜色不变。自古以来盗墓者发现尸体如活人一样的,其体内外无不放有大量金玉。汉代制度,王公死后都用珍珠短衣和玉匣装殓,就是为了使尸体不腐朽。炼制服食的方法,用水或研末可随意。虽说玉性平和,但服食的人也多会发热,像服寒食散后的症状。金玉是天地的重宝,不能和一般石头相比,如果没有深入了解服食的规则,不要轻易使用。
志书上说:《抱朴子》记载:服食黄金的人,寿命像黄金一样长久;服食玉石的人,寿命像玉石一样长久。但这种方法见效缓慢,必须服食一、二百斤,才能显现效果。玉石可以用乌米酒或地榆酒溶化成水,也可以用葱汁消解成糊状,也可以制成丸药服用,还可以烧成粉末。服用一年以上,入水不湿、入火不烧、刀砍不伤、百毒不侵。不能用已经加工成器物的玉,会伤人无益,必须用未经雕琢的璞玉才有效。赤松子用玄虫血浸泡玉石化成水服用,所以能乘着云霞飞升。将玉屑和水一起服用,都能使人不死。玉之所以不如金,是因为会让人频繁发热,症状像服用寒食散后的反应。如果服食玉屑,应该每十天服用一次雄黄、丹砂各一刀圭,用冷水沐浴散发热气,迎风行走,就不会发热了。董君异常曾用玉醴给盲人服用,十天后眼睛就痊愈了。李时珍说:汉武帝取金茎露调和玉屑服用,据说可以长生,用的就是这种东西。但玉石未必能让活人不死,只能让尸体不腐烂罢了。保存尸体招来盗贼,反而造成暴尸荒野,哪比得上迅速腐朽回归虚无更合道理呢。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。