首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第74章 金石之二(一)

金石之二

玉类(十四种)

玉、

(《名医别录》上品)

【校正】并入《名医别录》的“玉屑”条目。

【释名】玄真。

李时珍说:按许慎《说文解字》记载,玉是石头中质地优美的。具备五种品德:润泽温和,是仁;纹理外显而内质可知,是义;声音清扬远传,是智;宁折不弯,是勇;棱角锋利却不伤人,是洁。其字形像三块玉串联的样子。葛洪《抱朴子》提到:玄真是玉的别名,服用能使人身轻飞升。所以说:服食玄真的人,寿命无穷。

【集解】《名医别录》记载:玉泉、玉屑,产于蓝田山谷,采集不受时节限制。

陶弘景说:上等玉石产自蓝田及南阳徐善亭一带,日南郡卢容水中,以及外国于阗、疏勒等地所产皆属佳品。其色洁白如猪油,敲击能发出清响的,方为真玉。类似之石甚多且形似,需仔细辨别。正如燕石被误藏于玉匣,卞和因此抱憾长哭。

李珣引《异物志》说:玉石出自昆仑山。《别宝经》记载:凡石中蕴藏玉者,只需将石块对着灯光观察,若内部透出红光,明亮如初升朝阳,便可知内含美玉。

苏颂说:现今蓝田、南阳、日南等地已不产玉,唯独于阗出产玉石。晋代平居诲担任鸿胪卿张匡邺的使节出使于阗,撰写《行程记》,记载其采玉地点:玉河位于于阗城外,源头出自昆仑山,向西流经一千三百里,到达于阗境内的牛头山,分岔为三条河流:第一条叫白玉河,在城东三十里处;第二条叫绿玉河,在城西二十里处;第三条叫乌玉河,位于绿玉河西面七里处。三条河虽同源,但玉石随地域变化而色泽不同。每年五、六月河水暴涨时,玉石随水流冲下,数量取决于水势大小。七、八月水位退去后,方可采玉,当地人称为“捞玉”。该地有禁令,器具、服饰、饮食常使用玉石,各地所用玉石也多来自此处。王逸《玉论》记载玉石颜色:红如鸡冠、黄如蒸栗、白如切开的脂肪、黑如纯漆,称为“玉符”,唯独未提及青玉。现今青玉白玉常见,黑玉偶有,黄玉红玉已绝迹,即便礼制六器所用玉石也难以获得真品。如今仪州出产一种石头,色如蒸栗,当地人称为栗玉,或归为黄玉类,但质地欠润泽,敲击声不清脆,品质较差。然而入药服食的玉石,只推崇纯白色,其他颜色皆不采用。

日华子说:仪州的栗玉,其实是黄石中光泽晶莹的,并非真正的玉。玉坚硬而有纹理,火烧刀砍都无法损伤。这种石头用小刀就能雕刻,与阶州的白石质地相同只是颜色不同。李时珍说:据《太平御览》记载:交州出产白玉、夫余出产赤玉、挹娄出产青玉、大秦出产菜玉、西蜀出产黑玉。蓝田出产美玉,颜色如蓝,所以称为蓝田。《淮南子》说:钟山的玉,用炉炭烧煮三天三夜,色泽仍不改变,这是得到了天地的精华。从这些记载看,产玉的地方很多,但如今不再出产,可能是地方为避祸害而停止开采,所以唯独于阗玉最为珍贵。古代礼器中的玄圭苍璧、黄琮赤璋、白琥玄璜,都是模拟天地四时而命名的。《礼记》说:石头中蕴藏玉则气息如白虹,精神显现在山川之间。《博物志》说:有山谷的山会产玉。《尸子》说:水流圆转处有珍珠,方折处有玉。《地镜图》说:二月山中草木发光下垂的地方有玉,玉的精气如同美女。《玉书》说:玉有山玄纹、水苍纹,生于山中则树木润泽,产于水中则流水芬芳,藏在璞石中则文采显露于外。从这些记载看,玉有山产、水产两种。各地的玉多产自山中,于阗的玉则产自河里。那些类似玉的石头有珷玞、琨、珉、璁、璎。北方有罐子玉,雪白带有气眼,是用药烧制而成的,不可不辨别,但都没有温润感。《稗官》记载:火玉色红,可用来煮鼎;暖玉能御寒;寒玉能消暑;香玉有香气;软玉质地柔软;观日玉能透视太阳中的宫阙,这些都是稀世之宝。

宗奭说:燕玉产自燕地北部、质地柔软脆弱如油脂、可调和成粉状、不入药使用。

玉屑

(《名医别录》)

【修治】陶弘景说:玉屑是将玉捣碎成屑、并非另一种物品。《仙经》中记载服食玉的方法、有将玉捣成米粒大小、再用苦酒等物、使其溶解如泥、也有调合成浆的。

凡是服食玉都不能使用已制成的器物、以及坟墓中的玉璞。

苏恭说:服食玉应以溶解成水的为佳。捣成麻豆大小的碎屑服用、可取其精华滋润脏腑、杂质会自然排出。若制成粉状服用、易导致小便淋涩不通。捣成麻豆大小的深意即在于此。溶解为水的方法、记载于《淮南三十六水法》中。

【气味】甘、平、无毒。李珣说:咸、寒、无毒。

李时珍说:恶鹿角、养丹砂。

【主治】消除胃中热邪、缓解喘息烦闷、止渴。将本品研磨如麻豆大小服用,久服可轻身延年(《名医别录》)。润泽心肺、助益声喉、滋养毛发(《大明本草》)。补养五脏、止烦躁,宜与金、银、麦门冬等一同煎服,有益(李珣)。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【附方】新方三则。

小儿惊啼:白玉二钱半、寒水石半两,研末,水调涂于胸口下方(《太平圣惠方》)。

痃癖鬼气、往来疼痛,及心腹剧痛难忍,无论成人小儿。白玉、赤玉等分,研末,糊丸如梧桐子大。每服三十丸,姜汤送下(《太平圣惠方》)。

面身瘢痕:用真玉每日摩擦患处,日久自然消退。(《圣济录》)

玉泉(《神农本草经》)

【释名】玉札(《神农本草经》)、玉浆(《开宝本草》)、琼浆。

吴普说:玉泉,又名玉屑。

陶弘景说:这应当是玉的精华,白色的质地清澈透明,可溶化为水,所以称为玉泉。如今人们不再明确辨识,一概当作玉罢了。

马志说:按:其他版本注释说:玉泉是玉的液状精华。以仙室玉池中产出的为最佳,故又名玉液。现今《仙经》、《三十六水法》中记载,将玉化为玉浆,称为玉泉,服用后可长生不老,但功效不及天然玉泉液。

宗奭说:《神农本草经》记载:玉泉产自蓝田山谷,采集没有固定时间。如今蓝田没有玉,而泉水从古至今无人提及采集。陶弘景说玉化为水,所以叫玉泉。照这样说应当叫玉水,不该叫玉泉,泉是流动散布的意思。现在细究“泉”字应是“浆”的误写,年代久远,文字脱漏错讹。《道藏经》有“金饭、玉浆”的记载,唐李商隐有“琼浆未饮结成冰”的诗句,可见采集玉制成浆液,绝对没有疑问。其他版本的注释不可取信。如果像他们说的那样,那么全世界都得不到,只是虚设这个名称罢了。

李时珍说:将玉泉写作玉浆很正确。其他版本注释的是玉髓,《名医别录》中另有条目,各家没有深入考证罢了。

【修治】青霞子说:制作玉浆的方法:取玉屑一升、地榆草一升、稻米一升、白露二升,在铜器中煮沸,待米熟后绞取汁液,玉屑即化为水,再将药物加入其中,这就是所谓的神仙玉浆。

陈藏器说:将玉投入朱草汁中,可化为甜酒。朱草是一种祥瑞之草。方术之士用蟾蜍膏将玉软化如泥,再用苦酒溶解成水。

【气味】甘、平、无毒。

吴普说:神农、岐伯、雷公认为其味甘。李当之认为其性平。畏款冬花、青竹。

【主治】治疗五脏各类疾病、舒缓筋脉强壮骨骼、安定魂魄、增长肌肉、补益元气、通利血脉,长期服用能耐受寒暑、不觉饥渴、延年不老宛若神仙。人临死前服五斤,三年后面色不变(《神农本草经》)。治疗妇女带下十二种病症、消除气滞小便不利、增强听力视力,长期服用使身体轻健寿命延长(《名医别录》)。治疗瘀血肿块(《日华子本草》)。

【发明】李时珍(字慎微)记载:《天宝遗事》中提到,杨贵妃曾口含玉石吞咽津液,用以缓解肺热口渴。王莽赠玉给孔休时说道:您面部有疤痕,美玉可以消除瘢痕。北魏李预获得服食玉石的方法后,便到蓝田搜寻,挖得环状、璧形等各类玉器百余件,将其捣碎成屑,每日服用,坚持一年后自称有效,但因嗜酒而意志消沉。病重时他对妻儿说:服玉者应隐居山林、摒弃嗜欲,而我未能戒除酒色,自取灭亡,并非玉石的过错。我死后尸体必有异于常人,切勿急于下葬,让后人知晓服玉的功效。当时正值七月酷暑,在长安停尸四日,尸体颜色未变、口中亦无腐臭之气。

陶弘景说:张华讲,服食玉要用蓝田山谷中白色的玉,平常服食,就能成仙。有人临死时服了五斤,死后三年,尸体颜色不变。自古以来盗墓者发现尸体如活人一样的,其体内外无不放有大量金玉。汉代制度,王公死后都用珍珠短衣和玉匣装殓,就是为了使尸体不腐朽。炼制服食的方法,用水或研末可随意。虽说玉性平和,但服食的人也多会发热,像服寒食散后的症状。金玉是天地的重宝,不能和一般石头相比,如果没有深入了解服食的规则,不要轻易使用。

志书上说:《抱朴子》记载:服食黄金的人,寿命像黄金一样长久;服食玉石的人,寿命像玉石一样长久。但这种方法见效缓慢,必须服食一、二百斤,才能显现效果。玉石可以用乌米酒或地榆酒溶化成水,也可以用葱汁消解成糊状,也可以制成丸药服用,还可以烧成粉末。服用一年以上,入水不湿、入火不烧、刀砍不伤、百毒不侵。不能用已经加工成器物的玉,会伤人无益,必须用未经雕琢的璞玉才有效。赤松子用玄虫血浸泡玉石化成水服用,所以能乘着云霞飞升。将玉屑和水一起服用,都能使人不死。玉之所以不如金,是因为会让人频繁发热,症状像服用寒食散后的反应。如果服食玉屑,应该每十天服用一次雄黄、丹砂各一刀圭,用冷水沐浴散发热气,迎风行走,就不会发热了。董君异常曾用玉醴给盲人服用,十天后眼睛就痊愈了。李时珍说:汉武帝取金茎露调和玉屑服用,据说可以长生,用的就是这种东西。但玉石未必能让活人不死,只能让尸体不腐烂罢了。保存尸体招来盗贼,反而造成暴尸荒野,哪比得上迅速腐朽回归虚无更合道理呢。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交