首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第228章 鳞之一

本草纲目校释读本 第228章 鳞之一

作者:涓涓不止江河生 分类:军事历史 更新时间:2025-12-11 08:44:17 来源:全本小说网

第四十三卷 鳞部(一)

李时珍说:鳞甲类动物分为水栖和陆栖两类,种类虽然不同,但同属鳞类。因此龙蛇属于灵异之物,鱼是水生动物,种族虽有区别,但变化规律相通,这是本质不同而感应相同的缘故。鳞类动物都是卵生,但蝮蛇却是胎生。水生动物都不闭眼,但河豚的眼睛会眨动(读音同“眨”)。蓝蛇的尾巴能解它头部的毒。鲨鱼的皮可消除鱼肉积食。如果不是通晓这些知识的人,谁能洞察这些现象?唐宋时期的《本草》将虫类和鱼类混为一谈。现在将其分列为鳞部,共九十四种,分为四类:龙类、蛇类、鱼类、无鳞鱼类。旧本共记载五十八种。

《神农本草经》七种(南朝梁·陶弘景注)

《名医别录》九种(南朝梁·陶弘景注)

《唐本草》二种(唐·苏恭)

《本草拾遗》二十八种(唐·陈藏器)

《食疗本草》六种(唐·孟诜、张鼎)

《开宝本草》十一种(宋·马志)

《嘉佑本草》一种(宋·掌禹锡)

《日华本草》一种(宋·大明)

《食鉴本草》一种(明·宁源)

《本草纲目》二十八种(明·李时珍)

【附注】

三国魏·《吴普本草》

李当之《药录》

南朝宋·雷敩《炮炙论》

北齐·徐之才《药对》

唐·甄权《药性》

唐·孙思邈《千金食治》

唐·李珣《海药》

唐·杨损之《删繁》

南唐·陈士良《食性》

后蜀·韩保升《重注》

宋·苏颂《图经》

宋·唐慎微《证类本草》

宋·寇宗奭《衍义》

宋·陈承《别说》

金·张元素《珍珠囊》

元·李杲《法象》

元·王好古《汤液》

元·吴瑞《日用》

元·朱震亨《补遗》

明·汪颖《食物》

明·汪机《本草会编》

明·陈嘉谟《蒙筌》

鳞之一

(龙类九种)

(《神农本草经》上品)

【释名】

李时珍说:按:许慎《说文解字》记载,“龙”字的篆文是象形字。《生肖论》说:龙的耳朵听力不佳,所以称为“龙”。《梵书》中称龙为“那伽”。

【集解】

李时珍说:按:罗愿《尔雅翼》记载:龙是鳞虫类的首领。王符描述它的形态有九种相似之处:头像骆驼,角像鹿,眼睛像兔子,耳朵像牛,脖子像蛇,腹部像蜃(大蛤蜊),鳞片像鲤鱼,爪子像鹰,脚掌像老虎。龙的背部有八十一片鳞,符合九九阳数。它的声音像敲击铜盘。口旁有须髯,下巴下有明珠,喉咙下有逆鳞。头顶有博山,又称尺木,龙没有尺木就无法升天。它能呵气成云,既能变水,又能变火。

陆佃在《埤雅》中记载:龙火遇到湿气会燃烧得更旺,遇水则会蔓延,但用人间之火去驱赶它就会熄灭。因此人体的相火与之相似。龙是卵生动物,有孵卵的习性,雄龙在上风处鸣叫,雌龙在下风处鸣叫,借助风力交配孵化。《释典》中说:龙交配后会变成两条小蛇。此外小说中记载龙性情暴烈凶猛,但喜爱美玉和空青石,特别爱吃燕子肉,畏惧铁器以及菵草、蜈蚣、楝树叶、五色丝线。所以吃燕子肉的人忌讳渡水,求雨时会用燕子祭祀,防治水患时用铁器镇压,激怒龙时用菵草,祭祀屈原时用楝树叶和五色丝线包裹粽子投入江中。医家使用龙骨入药时,也应当了解龙这类喜恶特性。

龙骨

《名医别录》记载:龙骨生长在晋地的山谷河流中,以及泰山岩壁水边的土穴内,这些地方是龙死后遗存之处。采集没有固定时间。

陶弘景说:现今龙骨多产于梁州、益州、巴中一带。品质好的龙骨应选取脊柱和脑部骨骼,表面有白色地锦状纹理,用舌头舔能黏附在舌上的为佳。龙齿细小而坚硬,仍保留牙齿的形状。龙角坚硬而质地坚实。这些都是龙蜕化时留下的,并非真正死去的龙。

敩(指陶弘景)说:剡州、沧州、太原出产的龙骨为上品。骨骼细而纹理宽的是雌龙骨,骨骼粗而纹理窄的是雄龙骨。五色俱全的为上品;白色、黄色的为中品,黑色的为下品。凡是沾染污秽不净,以及由妇女采集的,不可入药。吴普说:颜色青白的品质优良。苏恭说:现今都产自晋地。质地生硬的不好,五色俱全的为佳品。其青、黄、赤、白、黑五色,也应分别与五脏六腑相对应,如同五芝、五石英、五石脂的归类,但《神农本草经》未提及这一点。苏颂说:如今河东各州郡多有出产。李肇《国史补》记载:春季河水上涨时,鱼群跃登龙门,脱落的骨头很多。人们采集这些骨头作药用,其中有五色的。龙门属于晋地,这与《神农本草经》的记载相符,难道龙骨就是这种鱼的骨头吗?又孙光宪《北梦琐言》记载:五代时镇州有龙在争斗中被杀,当地豪强曹宽取走其双角。角前有一物呈蓝色,纹路如杂乱的锦缎,无人能辨识。可见龙也有死亡的情况。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。寇宗奭说:各种说法不一,终究是猜测。曾有山崖崩塌露出一副龙骨,肢体头角俱全,不知是蜕下的还是死去的?若说是蜕下的遗骸,那么有形的物体,不可能活着时见到,死后才能见到。若说是化生的,那么它的形体难道不能化生吗?汪机说:《本草经》提到死龙的骨头,若认为是蜕骨,终究是臆测。李时珍说:关于龙骨,《神农本草经》认为是死龙的骨头,陶弘景认为是蜕下的骨头,苏颂、寇宗奭等人的说法都持两可之见。我认为龙是神物,似乎没有自行死亡的道理。但看苏颂所引争斗而死的龙,以及《左传》记载豢龙氏将龙制成肉酱食用;《述异记》说汉和帝时下大雨,龙坠落在宫中,皇帝命人煮羹赏赐群臣;《博物志》说张华得到龙肉腌制品,说用醋浇会发出五色光等说法,可见龙确实有自然死亡的,应当以《神农本草经》的说法为准。

【修治】

雷敩说:凡使用龙骨,先以香草汤煎煮两次洗浴,捣成粉末,用绢袋盛装。取一只燕子,去除内脏,将药袋放入燕腹中,悬挂于井口上方一夜,取出后研磨成粉。加入补肾药物中,效果极佳。

李时珍说:近代的方法,仅将龙骨煅烧至通红后研粉。也有生用的。《事林广记》记载:用酒浸泡一夜,焙干后研粉,再以水飞法处理三次。若急用,可用酒煮后焙干。另有说法:凡入药,需用水飞法处理后晒干。每斤龙骨配一斗黑豆,蒸一昼夜,晒干后使用。否则会滞留在人的肠胃中,晚年易生热证。

【气味】味甘,性平,无毒。

《名医别录》记载:性微寒。

甄权认为:有小毒。忌与鱼及铁器同用。

徐之才指出:与人参、牛黄配伍效果佳,畏石膏。

李时珍记载:许洪曾说,牛黄与龙骨相恶,但龙骨得牛黄反而更良,是因相互制约的缘故。其药性收敛阳中之阴,归入手少阴心经、足少阴肾经、足厥阴肝经。

【主治】治疗心腹部的鬼疰(一种病症),祛除精怪老魅所致的疾病,缓解咳嗽气逆,治疗泄泻、痢疾伴有脓血,妇女崩漏,腹中结块坚硬(《神农本草经》)。消除心腹烦闷胀满,平息郁怒之气积滞在心下导致的喘息困难,治疗肠痈、内疽、阴部溃烂,改善四肢痿弱枯槁,缓解夜间睡眠易惊、盗汗,既能止汗又能治疗遗尿、尿血,滋养精神,安定魂魄,调和五脏。白龙骨:主治嗜睡、遗精,小便时精液漏出(《名医别录》)。驱除邪气,安定心神,制止夜间梦魇与鬼交,改善体虚导致的梦境纷乱。治疗寒性痢疾,排除脓血,妇女崩漏及带下(甄权)。治疗孕妇胎漏出血,止肠风下血、鼻衄吐血,缓解泄泻、痢疾及消渴症,健脾,收敛肠胃(《日华》)。补益肾脏、镇惊安神,制止阴证疟疾,收敛湿气导致的脱肛,促进肌肉生长、疮口愈合(李时珍)。

【发明】

敩说:此药气可入男子肾脏,因此益肾的药物适宜使用它。

李时珍说:收涩之性可治滑脱之症。所以成无己说:龙骨能收敛浮越的正气,固涩大肠而镇惊安神。又能治疗带脉相关的疾病。

【附方】旧方十一则、新方七则。

健忘:长期服用可使人耳聪目明,增长智慧。取白龙骨、虎骨、远志各等份,研成细末。饭后用酒送服方寸匕,每日一次。(《千金方》)

劳心梦泄:取龙骨、远志等量,研成细末,加蜂蜜炼制成如梧桐子大小的丸药,外裹朱砂。每次服用三十丸,用莲子汤送服。(《心统》)

暖精益阳:前方药方去掉朱砂。每次用冷水空腹送服三十丸。(《经验》)

睡即泄精:取白龙骨四分,韭子五合,研成散剂。空腹时用酒送服方寸匕。(《梅师方》)

遗尿淋沥:取白龙骨、桑螵蛸等量,研成细末。每次用淡盐水送服二钱。(《梅师方》)

老疟不止:取龙骨末方寸匕,在疟疾发作前一个时辰,用一升半酒煮沸三次,趁热全部服下。盖被发汗,即可见效。(《肘后方》)

泄泻不止:取白龙骨、白石脂等量,研成细末,用水调和制成梧桐子大小的丸药。用紫苏、木瓜汤送服,根据大人、小儿的体质调整用量。(《心鉴》)

伤寒毒痢:伤寒发病**天至十余天,出现严重烦渴发热,三焦生疮溃烂,下痢,或张口吐舌,眼睛溃烂,口鼻生疮,神志不清,可用此方清热解毒、止痢。取龙骨半斤,加水一斗,煮至四升,将药液沉入井底冷却。每次冷服五合,逐渐增加服用量。(《外台方》)

热病下痢欲死者:取龙骨半斤研末,加水一斗,煮至五升,待药液极冷后,少量饮服,出汗后即可痊愈,效果显着。(《肘后方》)

久痢休息不止者:取龙骨四两打碎,加水五升,煮至二升半。分五次服用,冷饮。另用米汤调和药末制成丸剂,每次服十丸。(《肘后方》)

久痢脱肛:取白龙骨粉,外敷患处。(《姚和众方》)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。鼻衄眩冒欲死者:将龙骨末吹入鼻中。(《梅师方》)

吐血衄血、九窍出血:均可用龙骨末吹入鼻中。曾有人鼻衄出血一斛,多方治疗无效,用此方法后血即止。(《三因方》)

耳中出血:将龙骨末吹入耳中。(《三因方》)

男妇溺血:取龙骨末,用水送服方寸匕,每日三次。(《千金方》)

小儿脐疮:将煅烧研细的龙骨末,外敷患处。(《圣惠方》)

阴囊汗痒:取龙骨、牡蛎粉,外扑患处。(《医宗三法》)

龙齿

【修治】与龙骨的炮制方法相同。也有说法认为应用酥油炙烤。

【气味】味涩,性凉,无毒。

李当之说:性大寒。

徐之才说:性平。与人参、牛黄配伍效果佳。畏石膏、铁器。

【主治】能驱除邪祟精怪。治疗成人惊风抽搐、癫痫发作、狂躁奔走,心腹气机郁结、呼吸不畅。小儿五种惊风、十二种癫痫(《神农本草经》)。小儿高热不退、无法近身,成人骨节间寒热往来,杀灭蛊毒(《名医别录》)。安定心神,宁镇魂魄(甄权)。治疗烦躁胸闷、高热发狂、鬼魅附体(《日华》)。

【发明】

李时珍说:龙是东方的神灵,所以它的骨、角、齿都能治疗肝病。许叔微说:肝藏魂,能变化,因此对于魂魄游荡不定的病症,用龙齿治疗。就是这个道理。

龙角

【修治】方法与龙骨相同。

【气味】甘,平,无毒。

徐之才说:畏干漆、蜀椒、理石。

【主治】惊痫抽搐,身体发热如火,腹中坚硬及热性泄泻。长期服用可使人身体轻健,通达神明,延年益寿(《名医别录》)。治疗小儿高热(甄权)。心热风痫,用腐烂的龙角磨成浓汁二合,饭后服用,每日两次(苏颂。出自韦丹方)。

【发明】

苏颂说:骨头和牙齿是医家常用的药材,而角则很少使用,只有《深师》中的五邪丸用到角,并提到若无角可用牙齿代替。但《千金方》治疗心病时,有同时使用角和牙齿的记载。

龙脑

【主治】其外形肥厚柔软,能治疗痢疾(陶弘景)。

龙胎

【主治】产后遗留的疾病,妇女闭经。

陶弘景说:近来在巴中多次获得龙胞,形体完整。据说可治疗产后遗留的疾病,适合研末服用。

苏颂说:许孝宗在《箧中方》中记载:龙胎产自蜀地的山涧中,外形类似干鱼鳞,煎煮时气味非常腥臊。用于治疗妇女经年累月的闭经。配伍瓦松、景天各少许,加水两盏,煎至一盏,滤去药渣。分两次温服。不久后,腹中会有蠕动感,随即经血下行。按:此物医家很少知晓,但古人曾用过,世间应当有认识它的人。

李时珍说:龙胎和胞胎都产自巴蜀地区,均主治血病,应是同一种东西。

龙涎

机曰:龙吐出的涎沫,可以制作香料。

李时珍说:龙涎在方剂中很少使用,主要用于制作各种香料,据说能固定龙脑、麝香的香气数十年不散。又有人说,焚烧龙涎时会有翠绿色的烟雾浮在空中。龙涎产自西南海洋中,据说是春季群龙吐出的涎沫浮到海面上。当地人采集后出售,每两价值两千钱。也有从大鱼腹中剖出的。刚取出时像油脂胶状,呈黄白色;干燥后结成块,变成黄黑色,如同百药煎(一种褐色膏状物)但质地更细腻;存放时间久了会转为紫黑色,像五灵脂(一种动物粪便类药材)但有光泽。龙涎质地轻飘,类似浮石但带有腥臊气味。

(《本草拾遗》)

【释名】吉吊。

李时珍说:关于“吊”,古代文献中没有专门的条目记载。只有苏颂的《图经》提到“吉吊脂”,说是龙所生的。陈藏器的《本草拾遗》中有“予脂”一条,引用《广州记》的说法:予,长着蛇的头、鳖的身体,它的油脂主治蛭刺等。现在查考《广州记》和《太平御览》,只记载:吊,长着蛇的头、鼍的身体,油脂极其轻滑利落等话。并没有所谓蛇头鳖身、予膏主治蛭刺的说法。大概因为“吊”字与“予”字形相似,“鼍”字与“鳖”字形相似,“至轻利”三个字与“主蛭刺”字形相似,传抄时出现错误,陈藏器就沿袭了这个错误。吊既然是龙的种,怎么会有鳖的身体?疾病中也没有蛭刺这种症状,其错误显而易见,现在予以改正。它的精液名为紫梢花。

【集解】

陈藏器说:裴渊《广州记》记载:吊生长在岭南地区,头部像蛇,身体像鼍(鳄鱼),既在水中栖息,也在树上栖居。它的油脂非常轻滑,用铜器或瓦器盛装浸泡时会渗出,只有用鸡蛋壳盛装才不会漏。其渗透力比醍醐(精制酥油)更强,外敷治疗毒肿非常有效。

苏颂说:姚和众《延龄至宝方》记载:吉吊脂产自福建、建州,非常难得。必须用琉璃瓶盛装,再用樟木盒层层包裹贮存,否则会因透气而失效。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。孙光宪《北梦琐言》记载:海边的人传说:龙每次产两枚卵,其中一枚会化为吉吊。吉吊常与鹿一起活动,有时在水边遗留分泌物,若遇到漂浮的树枝,便会黏附在木枝上,形状像蒲槌(蒲棒)。其颜色微青黄,又似灰色,被称为“紫梢花”,常用于沐浴药方中。

李时珍说:按:裴、姚二人的说法一致,那么吊脂就是吉吊脂无疑了。另外,陈自明在《妇人良方》中说:紫梢花生长在湖泊沼泽中,是鱼虾在竹木上产卵形成的,形状像糖馓,去掉附着木枝后使用。这种说法与孙氏的说法不同。近来房中术的各种方法中,多用紫梢花,都是从湖泽中获取的,其颜色灰白且质地松软,恐怕不是真品。应当以孙氏的说法为准。有人说紫梢花与龙涎香类似,不知是否属实?

吊脂(又名吊膏)

【气味】有毒。

【主治】风肿痈毒,瘾疹赤瘙,瘑疥痔瘘,皮肤顽痹,踠跌折伤,内损瘀血。用此脂涂抹患处,以烤热的手掌摩擦,药力即可渗透(陈藏器)。治疗耳聋,无论患病时间长短。每日滴入半杏仁大小的量,即可痊愈(苏颂。出自《延龄方》)。

紫梢花

【气味】味甘,性温,无毒。

【主治】补益阳气,固摄精关,治疗真元虚弱疲乏,阳痿遗精,小便后余沥不尽或白浊如脂膏,小便失禁,阴囊湿痒,女性阴寒带下冷痛。可制成丸剂、散剂内服,或煎汤外洗坐浴。(李时珍。又《和剂局方》玉霜丸注云:若无紫梢花,可用木贼代替。)

【附方】新方二则。

阳痿不举:用紫梢花、生龙骨各二钱,加少许麝香,研成粉末,以蜂蜜调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服用二十丸,用烧酒送服。若要解除药效,可饮用生姜甘草汤。(《集简方》)

阴部瘙痒生疮:用紫梢花一两、胡椒半两,煎煮成汤,趁温热时清洗患处,数次即可痊愈。(《总微论》)

蛟龙

(《本草纲目》)

【释名】李时珍说:据任昉《述异记》记载:蛟属于龙类,因其眉毛交生,所以称为蛟。有鳞片的叫蛟龙;有翅膀的叫应龙;有角的叫虬龙;无角的叫螭龙。《梵书》中称它为宫毗罗。

【集解】李时珍说:据裴渊《广州记》记载:蛟身长一丈多,形似蛇但有四足,身体宽如盾牌。头小颈细,颈部有白色囊状物。胸前呈赭红色,背上有青斑,胁部花纹如锦缎,尾部有肉环。大的蛟龙身粗数围,其卵也很大。能带领鱼群飞跃,遇到鳖则可避退。王子年《拾遗录》记载:汉昭帝在渭水垂钓,捕获一条白色蛟龙,形如蛇,无鳞甲,头有软角,牙齿露在唇外。命御厨制成腌鱼,味道极美,骨呈青色而肉为紫色。由此可知,蛟也是可以食用的。

【气味】缺。有毒。

李时珍说:按:张仲景《金匮要略》记载:春夏两季,蛟龙会将精液带入芹菜中。人若误食,便会患上蛟龙症,疼痛难忍。治疗方法是服用硬糖,每日服二、三升,会吐出类似蜥蜴的物体。唐代医家周顾治疗此症,用雄黄、朴硝煎煮后服下,以泻下病邪。

【主治】外敷面部,能使面色红润美观。又有助顺产的功效(李时珍。引自《东方朔别传》)。

【附录】蜃(读音为“之刃切”)。

李时珍说:蛟龙一类中有蜃,其外形也像蛇但体型更大,头上有角如龙状。颈部有红色鬃毛,腰部以下的鳞片全部逆向生长。以燕子为食。能吐气幻化出楼台城郭的景象,即将下雨时会出现,称为蜃楼,也叫海市。用它的油脂混合蜡制成蜡烛,香气可传百步之远,烟雾中也会显现楼阁的形状。《月令》记载:野鸡入水化为蜃。陆佃说:蛇与龟交配生龟,与野鸡交配则生蜃,物种不同但感应之理相同。《类书》记载:蛇与野鸡交配所生子名为蟂,形似蛇而有四足,能害人。陆禋说:蟂(音“枭”)就是蛟,也有人说是蜃。另鲁至刚提到:正月蛇与野鸡交配产卵,若遇雷声即钻入地下数丈深化为蛇形,经过二三百年才能飞升。若卵未入土,则仅孵化为野鸡。综合这些说法,蛟、蜃实属同类,既有胎生也有化生。另有一种海蛤与此同名,罗愿认为是野鸡所化的蜃,不知是否正确?详见介部“车螯”条。

鼍龙

(《神农本草经》中品)

【释名】??鱼(《神农本草经》)、土龙。

陈藏器说:《神农本草经》中的“??鱼”,应当改为“鼍”。鼍的形状像龙,叫声非常可怕。长达一丈的鼍,能吐气形成云雾并招来雨水。既然属于龙类,应当去掉“鱼”字。

李时珍说:“鼍”字的字形模拟了它的头、腹、足和尾巴的形状,因此得名。《博物志》称它为“土龙”。“??”是另一种鱼的名字,并非指鼍。现在依照陈藏器的说法予以改正。

【集解】

《名医别录》记载:??鱼甲生长于南海的池泽中,采集没有固定时节。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。陶弘景说:即鼍甲,其皮可用来蒙鼓。这种动物极难死去,即使将沸水灌入其口中,进入腹中很久后才能剥下它的皮。

陈藏器说:鼍天性嗜睡,常常闭着眼睛。力气极大,能破坏江岸。人们在洞穴中挖掘它时,若一百人挖掘,就需一百人牵拉;若一人挖掘,也需一人牵拉。否则,最终无法将它弄出来。

苏颂说:现今江湖中极多。外形似守宫、鲮鲤之类,但长一、二丈,背部和尾部都有鳞甲。夜晚会鸣叫吼叫,行船的人畏惧它。

李时珍说:鼍(扬子鳄)的洞穴极深,渔民会用竹篾编成的缆绳系上饵料探入洞中,等它吞钩后,再慢慢拉出。鼍能横向游窜,但不能向上腾跃。它的叫声如同击鼓,夜间鸣叫与更次相应,因此称为“鼍鼓”,也叫“鼍更”,当地人通过听其叫声来占卜降雨。鼍的枕骨晶莹洁净,胜过鱼类的枕骨。它产卵极多,可达百枚,也会自己吃掉部分卵。南方人珍视鼍肉,将其作为婚嫁时的聘礼。陆佃说:鼍身上长有十二生肖动物的肉(指肉质特征类似),唯独蛇肉长在尾部,毒性最强。

鼍甲

【修治】用酥油炙烤,或用酒炙后使用。

【气味】味酸,性微温,有毒。

甄权说:味甘,性平,有小毒。

《日华子本草》记载:无毒。蜀漆为其使药。畏芫花、甘遂、狗胆。

【主治】心腹症瘕,潜伏的坚硬积聚,寒热往来,女子小腹及阴部牵引疼痛,崩漏下血颜色杂乱,以及疮疥、死肌(《神农本草经》)。五邪致病导致的涕泪交流、时常惊悸,腰部沉重疼痛,小儿气癃、眼角溃烂(《名医别录》)。小腹气滞疼痛及惊恐不安(孟诜)。消除腹内血积,妇人带下,各种邪祟魍魉(甄权)。治疗牙齿疳蚀、牙龈萎缩外露(《日华子本草》)。杀虫,治瘰疬瘘疮,顽固风痒疥癣恶疮。炙烧后浸酒服用,功效与鳖甲相同(陈藏器)。治疗阴疟(李时珍)。

【发明】

李时珍说:鼍甲所主治的各种病症,多属于厥阴经,其功效主要在于平抑肝火,治疗血证和杀虫。《千金方》中治疗风癫的方剂,就有鼍甲汤。如今药铺里多悬挂鼍甲,说是能驱除蛀虫,也是取其杀虫的功效。

【附方】旧方一则。

肠风痔疾:苏颂说:用鼍的皮和骨烧成灰,以米汤送服二钱,空腹服用。病情严重的,可加入红鸡冠花、白矾研末调和服用。

【气味】味甘,有小毒。

苏颂说:肉的颜色像鸡肉,但会引发寒性痼疾。

陈藏器说:梁朝的周兴嗣嗜好吃这种肉,后来被鼍(鳄鱼)喷溅,便生出恶疮。这种动物有灵性,不吃更好,它的涎液毒性最强。

陶弘景说:肉虽然很补益,但也不一定要吃。

【主治】气虚短促,双脚无力站立(《名医别录》)。湿气邪气,各种蛊毒,腹内肿块,恶疮(陈藏器)。

【主治】外涂治疗风湿及恶疮(张鼎)。

【主治】五尸病。用一具肝烤熟,与蒜泥同食(《肘后备急方》)。

鲮鲤

(《名医别录》下品)

【释名】龙鲤(郭璞)、穿山甲(《图经本草》)、石鲮鱼。

李时珍说:它的外形像鲤鱼,在丘陵中挖穴居住,所以叫鲮鲤,而民间称为穿山甲,郭璞在赋中称它为龙鲤。《临海水土记》记载:它的尾刺像三角菱。因此称为石鲮。

【集解】

苏颂说:鲮鲤就是现在的穿山甲。生长在湖广、岭南,以及金州、商州、均州、房州等地,深山大谷中都有分布。

陶弘景说:它的形状像鼍但较短小,又像鲤鱼但有四只脚,全身黑色,能在陆地和水中活动。白天爬到岸上,张开鳞甲装死,引诱蚂蚁爬入甲中,随即闭合鳞甲潜入水中,再张开鳞甲时蚂蚁都浮出水面,便趁机吞食。

李时珍说:鲮鲤外形像鼍但较小,背部像鲤鱼但更宽,头部像老鼠但没有牙齿,腹部无鳞但有毛,舌头长而尖,喙突出,尾巴与身体等长。尾部的鳞片尖锐厚实,呈三角形,腹内五脏俱全。唯独胃特别大,常吐出舌头引诱蚂蚁进食。曾剖开它的胃,里面约有蚁一升左右。

【修治】

李时珍说:使用时或炮制、或烧制,或用酥油炙、醋炙、童便炙,或用油煎、土炒、蛤粉炒,应根据具体方剂要求选择方法,没有生用的。其中以尾部甲片药效最强。

【气味】咸,微寒,有毒。

【主治】五邪(指五种致病邪气),惊啼悲伤,烧成灰,用酒送服方寸匕。治疗蚁瘘(《名医别录》)。小儿惊邪,妇人鬼魅悲泣,以及疥癣痔漏(日华子)。治疗疮癞,及各种疰疾(陶弘景)。烧灰外敷可治恶疮。又能治山岚瘴疟(甄权)。消除痰疟寒热,风痹强直疼痛,疏通经脉,催下乳汁,消散痈肿,排出脓血,通窍杀虫(李时珍)。

【发明】

陶弘景说:此物能食蚁,故可治蚁瘘。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。李时珍说:穿山甲归入厥阴经、阳明经。古代医方很少使用,近代治疗风疟、疮疡、通经、下乳时,将其作为重要药物。因为这种动物在山中打洞居住,靠水觅食,能出入阴阳,窜行经络,直达患病之处。按:刘伯温《多能鄙事》记载:若油笼漏油,剥取穿山甲内侧肉膜投入,会自动堵住漏处。又《永州记》说:不可在堤岸上宰杀此物,恐其血渗入土中导致堤岸漏水。从这两条记载可见,它能穿透山体、使堤岸渗漏,又能到达渗漏之处,其善于走窜的特性由此可知。谚语说:“穿山甲,王不留,妇人服后乳汁长流。”也是形容其药效迅捷。李仲南指出:其药性专于行散,见效即应停用,不可过量服用。又按:《德生堂经验方》记载:凡因水湿导致的风湿冷痹之症,全身僵硬不能屈伸、疼痛难忍时,可在五积散中加入七片穿山甲,根据病痛部位(左右手足或臂胁疼痛处),取鲮鲤(穿山甲)身上对应部位的甲片炮制,与十一个炒全蝎、葱、姜同水煎煮,加入一匙无灰酒,趁热服下使发汗(注意避风),效果极佳。

【附方】旧方四则、新方十九则。

中风瘫痪,手足不举:用穿山甲(左瘫用右甲,右痪用左甲,炮熟)、大川乌头(炮熟)、红海蛤(如棋子大者)各二两,为末。每用半两,捣葱白汁和成厚饼,径寸半,随左右贴脚心,缚定。密室安坐,以贴药脚浸热汤盆中,待身麻汗出,急去药。宜谨避风,自然手足可举。半月再行一次,除根。忌口,远色,调养。亦治诸风疾。(《卫生宝鉴》)

热疟不寒:取穿山甲一两,干枣十个,一同烧至存性,研成细末。每次服用二钱,在疟疾发作当天的五更时分,用井花水送服。(引自《杨氏家藏》)

下痢里急:穿山甲、蛤粉等量,一同炒后研末。每次服用一钱,空腹时用温酒送服。(引自《普济方》)

肠痔气痔出脓血:用穿山甲(烧存性)一两,肉豆蔻三枚,研成细末。每次用米汤送服二钱。病情严重者可加猬皮灰一两,见效后即停药。(引自《衍义》)

鼠痔成疮肿痛:用穿山甲尾尖处一两(炙存性),鳖甲(酒炙至酥)一两,麝香半钱,研成细末。每次服用一钱半,用真茶汤送服,见效即止。(引自《直指方》)

蚁瘘不愈:取鲮鲤甲十四枚烧成灰,用猪油调和后外敷。(引自《千金方》)

妇人阴部肿块,坚硬如卵状:根据病位在左或右,取穿山甲左侧或右侧甲片五钱,用沙炒至焦黄,研成细末。每次服用二钱,用酒送服。(引自《摘玄方》)

乳汁不通:涌泉散:将穿山甲炮制后研末,每次用酒送服方寸匕,每日两次。外用油梳梳理**,乳汁即可通畅。(引自《单骧方》)

乳癌乳痈:方剂同上。

吹奶疼痛:穿山甲(炙焦)、木通各一两,自然铜(生用)半两,研成细末。每次服用二钱,用酒送服,见效即止。(引自《图经》)

痘疮变黑:穿山甲、蛤粉炒后研末。每次服用五分,加入少许麝香,用温酒送服。可使痘疮转红,效果极佳。(引自《直指方》)

肿毒初起:取穿山甲(插入谷芒热灰中,炮至焦黄后研末)二两,加入少许麝香。每次服用二钱半,用温酒送服。(引自《仁斋直指方》)

马疔肿毒:穿山甲(烧存性)、贝母等量研末。用酒调服,服用三至四次。然后使用泻下药,排出毒物即可痊愈。(引自鲍氏方)

便毒便痈:穿山甲半两,猪苓三钱,均用醋炙后研末,每次用酒送服二钱。外用穿山甲末与麻油、轻粉调和涂抹患处。或仅用末药涂抹。(引自《直指》)

瘰疬溃坏:《集验方》:用鲮鲤甲二十一片烧后研末,外敷患处。《寿域方》:用穿山甲(土炒)、斑蝥、熟艾等分,研末外敷。外贴乌桕叶,灸四壮,见效。

眉炼癣疮(生眉中者):取穿山甲前肢鳞片,炙焦研末,用清油和轻粉调匀外敷。(引自《直指方》)

蚁入耳内:鲮鲤甲烧研成末,水调后灌入耳内,蚁即出。(引自《肘后》)

聤耳出脓:穿山甲烧存性,加入少许麝香,吹入耳中。三日脓水干后即愈。(引自《鲍氏小儿方》)

耳内疼痛:穿山甲二个,土狗二个,同炒至焦黄,研末。每次吹一字量入耳内。亦治耳聋。(引自《普济方》)

耳鸣耳聋:治疗突发性耳聋及肾虚所致耳鸣,耳内如有风声、水声、钟鼓声。取穿山甲一大片(用蛤粉炒至红色),去除蛤粉,加蝎梢七个,麝香少许,研成细末。用麻油一滴融化黄蜡,调和药末制成条状,以棉布包裹塞入耳中。(引自《摄生众妙方》)

火眼赤痛:取穿山甲一片研末,平铺在白纸上,卷成绳状,点燃后熏患眼。(引自《寿域方》)

倒睫拳毛:取穿山甲,用竹刀刮去肉质部分,涂抹羊肾脂后炙烤至黄。如此反复七次,研末。根据左右眼病情,取一字量药末吹入鼻中,同时口中含清水。每日三次,两个月见效。(引自《儒门事亲》)

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。肉

【气味】甘,涩,温,有毒。

李时珍说:按:张杲《医说》记载:鲮鲤(穿山甲)肉极易引发风症。患有风疾的人刚吃几片,病症便会发作,四肢立刻瘫痪。李时珍私下认为,这是因为穿山甲性善窜动且能活血,而风症患者多血虚的缘故。然而它的气味都很恶劣,也不适合入药使用。

石龙子

(《神农本草经》中品)

【释名】山龙子(《名医别录》)、泉龙(《繁露注》)、石蜴(读音为“易”)、蜥蜴(《名医别录》)、猪婆蛇(《本草纲目》)、守宫。

李时珍说:这种动物生活在山石之间,能吐出冰雹,可以用于求雨,因此得名“龙子”。“蜥蜴”原本写作“析易”。许慎说:“易”字的篆文是象形字。陆佃说:蜥蜴善于变化,能吐冰雹,具有阴阳交替变化的含义。《周易》的名称,大概就是取自于此。如今民间称它为“猪婆蛇”。陶弘景说:守宫就是蝘蜓。但这里也叫守宫,很难区分。详细内容参见守宫条。

【集解】

《名医别录》记载:石龙子生活在平阳的川谷地带,以及荆州的山石之间。五月时捕捉,将其放置在石头上晾干。

韩保升说:山南的襄州、安州、申州等地随处可见。三、四、八、九月采集,去除腹中内脏,用烟火熏干。

陶弘景说:这类动物有四种:体型较大、全身纯黄色的为蛇医母,也叫蛇舅母,不可入药。形似蛇医但体型较小、尾巴较长,见人也不动的,是龙子;体型小且色彩斑斓,尾巴青碧可爱的,是蜥蜴,均不咬人;还有一种攀附在篱笆墙壁上,体型小、颜色黑的,是蝘蜓,传说被它咬伤必死,但也未曾听说有人因此中毒。

苏恭说:龙子,就是蜥蜴,形体细长,尾巴与身体相似,像蛇但有四只脚,去掉脚就是蛇的形状。以五色具备的为雄性,入药效果佳;颜色不全的为雌性,药力较差。蛇师生于山谷中,头大尾小而短,颜色青黄或有白斑。蝘蜓,生长在人家屋壁间,形似蛇师,就是守宫,又名蝾螈。《尔雅》中将它们混为一谈,并非准确说法。

苏颂说:《尔雅》将蝾螈、蜥蜴、蝘蜓、守宫视为同一物。《方言》认为在草泽中的叫蜥蜴、蛇医,在墙壁上的叫守宫、蝘蜓。《字林》以蝾螈为蛇医。根据这些说法,应当以生长在草泽中的为蝾螈、蜥蜴,在屋壁上的为蝘蜓、守宫。入药以草泽中生长的为佳。

李时珍说:各种说法并不确定。大致分为水、旱两种,又有山石、草泽、屋壁三种差异。《神农本草经》只采用石龙,后人却统称为蜥蜴,其实是同一种生物。况且它生长在山石之间,正与“石龙”“山龙”的名称相符,自然与草泽中的蛇师、屋壁上的蝘蜓不同。苏恭说蛇师生于山谷,将守宫当作蝾螈;苏颂把草泽中的蜥蜴入药,这些都与《神农本草经》的记载相违背。方术之士祈雨时把守宫当作蜥蜴使用,错误尤其严重。现将这三种生物考证订正如下,其中的道理自然就清楚了。

生长在山石间的叫做石龙,也就是蜥蜴,俗称猪婆蛇;外形像蛇但有四只脚,头部扁平尾巴长,体型细长,长约七八寸,大的有一二尺,身上有细密的鳞片呈金绿色。其中五色俱全的是雄性,入药效果更好。

生长在草泽间的叫做蛇医,又名蛇师、蛇舅母、水蜥蜴、蝾螈,俗名也叫猪婆蛇;蛇受伤时,它会衔草来敷治,还能入水与鱼交合,因此得到这些名称。外形与石龙相似但头部较大尾巴较短,体型较粗,颜色青黄,也有带白斑的,不能入药。

生长在屋壁间的叫做蝘蜓,也就是守宫。与蛇医相似但更短小,灰褐色,不会咬人,详见本条。

另外,《夷坚志》记载:刘居中在山中见到上百条大蜥蜴,长三四尺,皮肤光滑如油脂。它们吐出雹子如弹丸大小,不一会儿就刮风打雷下起冰雹。

寇宗奭说:有人看见蜥蜴从石缝中爬出,反复饮水数十次,石头下就出现一、二升冰雹。人还没走出几里路,天上就下起大冰雹。现在的人用它来求雨,就是取这个意思。

【修治】

李时珍说:古方中用酥油炙或酒炙。只有治疗传尸劳瘵的天灵盖丸,是用石蜥蜴连肠肚一起,以醋炙四十九遍后使用,这也是一种特殊的用法。

【气味】

咸,寒,有小毒。

徐之才说:恶硫黄、芜荑、斑蝥。

【主治】

治疗五种癃闭邪气郁结,通利小便水道,破除石淋下血(《神农本草经》)。消散水饮阴肿,滑利窍道,破除瘀血。孕妇忌用(李时珍)。

【发明】

寇宗奭说:蜥蜴能吐出冰雹并祈求降雨,所以能治疗小便不通、淋沥涩痛,通利水道。

李时珍说:它的功效擅长利水,因此《千金方》中治疗症结水肿、尸疰留饮,有蜥蜴丸的方子。《外台秘要》中治疗小儿阴部溃烂也用到它,都是取其利水的功效。刘涓子将蜥蜴与斑蝥、地胆同用治疗瘘疮,是借助它通利小便的作用,以化解斑蝥、地胆的毒性。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【附方】新方二则。

小儿阴?:用一只蜥蜴烧成灰,以酒送服。(《外台秘要》)

诸瘘不愈:用炙蜥蜴三只,炒地胆三十枚,炒斑蝥四十枚,研成细末,用蜂蜜制成小豆大小的丸剂。每次服用两丸,以白开水送服。治疗各种方法无效的瘘症。(《刘涓子鬼遗方》)

【主治】缺。

【附方】新方一则。

去除活胎:将蜥蜴肝、蛇蜕皮等量研磨,用醋调和均匀,涂抹于孕妇脐部及左右两侧,使其温暖,胎儿即可娩出。(《圣惠方》)

守宫

(《本草纲目》)

【释名】壁宫(苏恭)、壁虎(李时珍)、蝎虎(苏恭)、蝘蜓(读音为偃殄)。

陶弘景说:蝘蜓喜欢攀爬在篱笆墙壁间。用朱砂喂养它,养满三斤后杀死,研成粉末涂抹在女子身上,若有房事就会脱落,否则会像红痣一样留在身上,所以称为守宫。而蜥蜴也叫守宫,很难区分。按:东方朔说:如果不是守宫就是蜥蜴,正是这个意思。

苏恭说:蝘蜓又叫蝎虎,因为它常在屋壁活动,所以叫守宫,也叫壁宫。用朱砂喂养后点在妇人身上的说法是错误的。

李时珍说:守宫(壁虎),擅长捕捉蝎子和苍蝇,因此得名“虎”。《春秋考异邮》记载:守宫以蝎子为食,这是土(五行之土)克制水(蝎子属水)的缘故。关于用守宫血点染女子手臂以验贞洁的说法,《淮南万毕术》、张华《博物志》、彭乘《墨客挥犀》等书虽记载了方法,但大多不真实。恐怕另有秘术,如今已失传。扬雄《方言》提到:秦地、晋地及西夏地区称它为“守宫”,也叫“蠦??”,南阳人叫它“蝘蜓”,生活在沼泽中的称为“蜥蜴”,楚地人则称它为“蝾螈”。

【集解】

李时珍说:守宫(壁虎),在各地人家的墙壁上都有。形状像蛇医(蜥蜴类动物),但颜色灰黑,身体扁平,头颈细长,鳞片细小,有四只脚,长的有六、七寸,也没听说过会咬人。南方有一种十二时虫,就是五色守宫,附记于此。

【附录】十二时虫

李时珍说:十二时虫,又名避役,产于容州、交州等地,栖息于人家篱笆、墙壁或树木间,属于守宫一类。大小如手指,外形似守宫,但头顶至背部有肉冠如头巾,颈长足长,通体青色,较大的体长一尺左右,尾巴与身体等长,若被它咬伤则无药可治。《岭南异物志》记载:它的头部会随十二时辰变换颜色,见到的人将遇喜庆之事。《博物志》说:在阴暗处多呈浅黄绿色,日光下则变色,或青或绿,或红或黄,或深红或赤红。《北户录》则认为它不能变出十二种颜色,仅黄、褐、青、赤四种而已。我私下考证:陶弘景提到,五色石龙子属于蜥蜴。陆佃说,蜥蜴能随十二时辰变色,因而得名“易”。若如此,则此虫也是蜥蜴的一种,因生于篱壁间,当属五色守宫。陶氏所说“守宫螫人必死”及“点臂成志”的,恐怕正是此物。若是普通守宫,既不能用于点臂验贞,也没有咬人致死的毒性。

【气味】味咸,性寒,有小毒。

【主治】治疗中风瘫痪,手脚不能活动,或关节风湿疼痛,以及风痉惊痫,小儿疳积痢疾,瘀血积聚成痞块,麻风瘰疬,并能解蝎子蜇伤(李时珍)。

【发明】

李时珍说:守宫(壁虎),过去附在石龙子条目下,记载说不入药用。但近来方术医家多使用它。杨仁斋认为:惊痫都是因心血不足所致,守宫的血与心血性质相似,所以能治疗惊痫,取其血来补益心血。这种说法看似合理,但实际上并非如此。因为守宫以蝎子、毒虫为食,而蝎子正是治风的重要药物,所以守宫能治疗风痉惊痫等病症,就像蜈蚣、蝎子的药性能透达经络一样。而且守宫药性入血分,所以又能治疗血病和疮疡。守宫擅长祛风,石龙子偏于利水,二者的功效本就有区别,不可不知。

【附方】新方十四则。

小儿脐风:用壁虎的后半截焙干研成末,男孩用母乳,女孩用用男性乳汁调匀,加入少量稀鸡屎,涂在舌根和牙关处。再用手蘸药按摩患儿身体,使其出汗,效果很好。(出自笔峰《杂兴方》)

多年惊痫:守宫膏:用壁虎一只(剪去四足,连血一起研烂),加入珍珠、麝香、龙脑香各一字,研匀,用薄荷汤送服。服药前应先通过催吐或泻下法去除痰涎,然后再用此方,效果极佳。(出自《奇效方》)

小儿撮口:将朱砂末放入小瓶中,捉一只活壁虎放进瓶内,让它吃朱砂末一个多月,待其身体变红后,阴干研成末。每次用薄荷汤送服三、四分。(出自方广《附余》)

心虚惊痫:用褐色壁虎一只,连血一起研烂,加入少量朱砂、麝香末,用薄荷汤调服。接着服用二陈汤,效果极佳。(出自《仁斋直指》)

瘫痪走痛:用壁虎(即蝘蜓)一只(炙黄),陈皮五分,罂粟壳(蜜炒)一钱,甘草、**、没药各二钱半,研成末。每次服用三钱,水煎服。(出自《医学正传》)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。历节风痛不可忍者:壁虎丸:用壁虎三只(生研),蛴螬三只(湿纸包裹,煨后研末),地龙五条(生研),草乌头三枚(生研),木香五钱,**末二钱半,麝香一钱,龙脑五分,混合研成膏状。加入酒糊捣匀,制成梧桐子大小的丸剂。每日空腹用**酒送服三十丸,见效。(出自《总录》)

破伤中风:身体如角弓反张,筋脉拘急、牙关紧闭者,用守宫丸治疗。壁虎(炙干去足)七只,天南星(酒浸三日晒干)一两,腻粉半钱,研成末,用薄面糊制成绿豆大小的丸剂。每次用酒灌服七丸,不久汗出即缓解,再服一剂,再次出汗即可痊愈。或加白附子一两,用蜜制丸。(出自《圣惠方》)

疠风成癞:祛风散:用向东爬行的壁虎一条(焙干),大蚕砂五升(水淘后炒干)。分别研成末,加入小麦面四升,拌匀制成面条状,晒干后研末。每次服用一二合,用煎柏叶汤送服,每日三次,见效。(出自《卫生宝鉴》)

瘰疬初起:用壁虎一只,焙干研末。每日服用半分,用酒送服。(出自《青囊》)

血积成块:用壁虎一只,与白面混合成鸭子大小,包裹研烂,做成饼烙熟后食用,服后能排出血块,不超过三五次即可痊愈,效果显着。(出自《青囊》)

小儿疳疾:蝎虎丹:治疗一切疳瘦、下痢,症状齐全,以及无辜疳毒,如邪病者。用干雄壁虎一只(微炙),蜗牛壳、兰香根、靛花、雄黄、麝香各一分,龙脑半分,分别研成末,用米醋煮糊制成黍米大小的丸剂。每次用芝麻汤送服十丸,每日两次,见效。(出自《奇效良方》)

虿蝎螫伤:在端午节午时收取壁虎一只,用鸡胆开一个小孔装入壁虎,阴干。每次取少许药末敷在伤口上即可止痛,效果神奇。(出自《青囊》)

反胃膈气:用地塘虫(即壁虎)七只(砂锅炒焦),木香、人参、朱砂各一钱半,**一钱。研成细末,用蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次服用七丸,用木香汤送服,早晚各服一次。(出自《丹溪摘玄》)

痈疮大痛:将壁虎焙干研末,用油调匀后敷在患处。疼痛立即停止。(出自《医方摘要》)

【主治】治疗眼睛红肿溃烂(李时珍)。

【附方】新方一则。

胎赤烂眼导致视物昏暗:取壁虎数只,用罐子装满黄土并压实,将壁虎放入罐中,注意不要使其受伤。用纸封住罐口,并扎几个小孔通气。待罐中出现数粒粪便后,剔除粪便上黑色的部分,只取白色的一端,用唾液调和研磨成膏状,涂抹在眼周,不可擦拭。次日清晨用温热的浆水清洗三次,效果极佳。(《圣济总录》)

蛤蚧

(宋《开宝本草》)

【释名】蛤蟹(《日华本草》)、仙蟾。

马志说:蛤蚧一雌一雄,常常互相呼唤对方的名字。

李时珍说:蛤蚧这个名字是根据它的叫声而来,仙蟾则是根据它的外形得名;岭南人称蛙为“蛤”,而蛤蚧的头部又像蛙和蟾蜍。雷敩将雄的称为“蛤”,雌的称为“蚧”,这种说法也是合理的。

【集解】

马志说:蛤蚧生长在岭南山谷中,以及城墙或大树之间。外形像大壁虎,身长四五寸,尾巴与身体等长。它们最珍惜自己的尾巴,被人捕捉时,常会自己咬断尾巴逃走。蛤蚧的药效集中在尾部,尾部不完整的没有疗效。扬雄《方言》记载:桂林一带,能鸣叫的壁虎,当地俗称蛤蚧。大概是因为二者外形相似。

禹锡说:按《岭表录异》记载:蛤蚧头部像蛤蟆,背部有细鳞,如蚕卵般细小,呈土黄色,身体短而尾巴长。常在榕树及城楼间筑巢,雌雄相伴,早晚会鸣叫。有人说它每鸣叫一声代表一年。当地人捕捉贩卖,据说能治疗肺病。

李珣说:蛤蚧生长在岭南的水边,夜晚就栖息在榕树上。雌雄相伴,捕捉一只就能得到一对。近来西路也有出产,体型虽小,但滋补药效相同。当地人捕捉后剖开腹部,用竹片撑开晒干出售。苏颂说:若要获取完整的首尾俱全者,需用两股长柄铁叉(形如黏黐竿),在榕树间守候,用铁叉刺取——一股刺中头部,一股刺中尾部,使其无法咬人。入药须雌雄配对使用。另有说法:阳气盛者用雌性,阴气盛者用雄性。

寇宗奭说:雄性称蛤,皮粗糙口阔,身形小尾部粗;雌性称蚧,皮细腻嘴尖,身形大尾部细。

李时珍说:按:段公路《北户录》记载:它的头部像蟾蜍,背部呈浅绿色,上面有土黄色斑点,如同古代锦缎的花纹,身长约一尺,尾巴短,叫声非常响亮,大多栖息在古树的树洞中,属于守宫、蜥蜴一类。又顾玠《海槎录》记载:广西横州蛤蚧非常多,雌雄相互鸣叫呼应。连续多日,情意相投后才交配,双方互相拥抱,自行掉落地上。人去捕捉时,它们也不察觉,用手强行分开,即使死了也不松开。于是用煮熟的稻草仔细缠绕,蒸过后晒干出售,炼制后作为房中药效果很好。平常捕捉的蛤蚧,不分雌雄,只能用作杂药或兽医方中的配药。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【修治】

李珣说:其毒性主要在眼睛。使用时须去除眼睛以及脚爪、尾部、腹部的肉毛,用酒浸泡透,隔两层纸慢慢烘干,用瓷器盛装,悬挂在房屋东角上一夜后再用,药效可增强十倍,注意不要损伤尾部。《日华子本草》记载:凡使用时需去掉头和足,洗净鳞片及鬣毛内的杂质,用酥油炙烤(或用蜂蜜炙烤)。

李珣说:凡使用时需炙烤至黄色,捣碎成细末。口中含少许,奔跑时不喘息者为真品。适宜制成丸剂或散剂使用。

【气味】味咸,性平,有小毒。《日华子本草》记载:无毒。

【主治】治疗长期咳嗽、肺痨传尸病(类似结核病),能驱除鬼祟邪气,缓解小便淋沥不畅,通利水道(引自《开宝本草》)。可化解泌尿系结石,通调月经,调理肺气,治疗咳血(引自《日华子本草》)。用于肺痿咯血、咳嗽气喘,治疗骨折损伤(引自《海药本草》)。补益肺气,滋养精血,平定喘息,止咳,治疗肺脓肿和糖尿病,增强性功能(李时珍补充)。

【发明】

寇宗奭说:蛤蚧对补益肺虚、治疗劳嗽有显着功效。

李时珍说:古人认为滋补可以改善虚弱,比如人参、羊肉之类。蛤蚧能补肺气,平定喘息、止消渴,功效与人参相同;又能益阴血,助精养虚,功效与羊肉相似。近代治疗劳损痿弱之症,以及许叔微用于消渴症,都使用蛤蚧,正是取其滋补之效。刘纯说:气液衰弱、阴血枯竭的人适宜服用。何大英说:平定喘息、止咳嗽,没有比蛤蚧更好的药物。

【附方】新方二则。

长期咳嗽导致肺痈:寇宗奭记载,长期咳嗽不愈,肺部积聚虚热形成痈疡,咳出脓血,日夜不止,喉咙气塞,胸膈噎塞疼痛。治疗方法是用蛤蚧、阿胶、鹿角胶、生犀角、羚羊角各二钱半,加入三升河水,在银制或石制器皿中用文火熬煮至半升,过滤药汁。患者需时常仰卧,缓慢小口服用。每日一剂。张刑部的儿子皋患此病,田枢密况传授此方,服用后痊愈。

喘咳伴有面部及四肢浮肿的治疗方法:取蛤蚧(雌雄一对,头尾完整的,用酒和蜂蜜调和后涂抹,烤熟),紫团人参(形态似人形的)半两研成粉末,熔化四两蜡,混合制成六块药饼。每次煮一盏糯米稀粥,放入一块药饼搅化,趁热缓慢小口服用。(《普济方》)

盐龙

(《本草纲目》)

【集解】

李时珍说:据《何薳春渚纪闻》记载:宋徽宗时期,将军萧注攻破南蛮,获得他们驯养的盐龙,长一尺多,用银盘垫着,盘中放玉盂,以玉筷夹取海盐喂养它。每当鳞片间渗出盐,便收集起来,据说能壮阳,每次用温酒送服一钱匕。后来这条龙被蔡京得到,死后用盐封存,数日后取用仍有功效。我认为:此物产于偏远之地,古书未载,却有如此功效,实属罕见。因此附记于此,以待考证。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交