首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第164章 草之八(二)

白菖

(《名医别录》列为有名未用药物)

【释名】水菖(《名医别录》)、水宿(《名医别录》)、茎蒲(《名医别录》)、菖阳(《本草拾遗》)、溪荪(《本草拾遗》)、兰荪(陶弘景)。

李时珍说:这就是如今生长在池泽中的菖蒲,叶子没有剑脊状的棱,根茎肥厚色白且节间稀疏,所以称为白菖。古人用它的根腌制食用,称作菖本,也叫菖歜,周文王喜好食用。生长在溪涧中的,名为溪荪。

【集解】《名医别录》记载:白菖在十月采收。

陈藏器说:就是现在的溪荪,又名菖阳。生长在水边,人们也称之为菖蒲。它与石上生长的菖蒲完全不同,根粗大而有臭味,颜色纯白。

苏颂说:水菖蒲生长在溪涧水泽中,数量很多,离开水就会枯萎。叶子像石菖蒲,但叶心没有脊。它的根晒干后,质地轻虚,多渣滓,不能入药。

李时珍说:这有两种:一种根粗大、肥白、节稀疏的,是白菖,俗称泥菖蒲;另一种根细瘦、色红、节稍密的,是溪荪,俗称水菖蒲。它们的叶子都没有剑脊。溪荪的气味比白菖更好,都能杀虫,但不适合内服食用。

【气味】味甘,无毒。

《名医别录》记载:味甘、辛,性温。其汁可用来炮制雄黄、雌黄和砒石。

【主治】能驱杀各种寄生虫(《名医别录》)。主治风湿引起的咳嗽气逆,能驱虫,灭跳蚤和虱子(陶弘景)。研成粉末后用油调和,可涂抹治疗疥疮瘙痒(苏颂)。

香蒲

(《神农本草经》上品)蒲黄(《神农本草经》上品)

【释名】又称甘蒲(苏恭)、醮石(《吴普本草》),花上的黄色花粉名为蒲黄。

苏恭说:香蒲就是甘蒲,可用来编织席垫。初春时生长,取其白色茎部可腌制为菹菜,也可蒸食。山南地区的人称它为香蒲,而将菖蒲称为臭蒲。蒲黄就是这种香蒲的花粉。

【集解】《名医别录》记载:香蒲生长在南海的池沼地带。蒲黄产于河东的池泽中,四月采集。

苏颂说:香蒲是蒲黄的幼苗,各地都有生长,以泰州出产的品质最好。初春时生出嫩叶,尚未长出水面时,叶呈红白色,表面有细密茸毛。取它埋在地下的白色嫩茎,大小如匕柄,生吃时味道甘甜脆嫩。也可以用醋浸泡后食用,如同吃竹笋一般,极为鲜美。《周礼》中称它为“蒲菹”,如今很少有人食用。到了夏季,从叶丛中抽出花茎,花朵簇生在茎端,形状像武士手持的棒杵,所以民间俗称它为“蒲槌”,也叫“蒲厘花”。其中的蒲黄就是花蕊的细屑,质地细腻如金粉,要在花即将开放时采集。市场上用蜂蜜拌和后制成蜜饯果品售卖。

李时珍说:蒲草丛生在水边,形状像莞草但较扁窄,茎有棱脊而质地柔软,二、三月发芽。采摘它的嫩根,焯水后腌制,一晚上就能吃。也可以油炸、蒸煮或晒干磨粉做饼食用。《诗经》说:野菜是什么?只有竹笋和蒲草。说的就是这个。八、九月收割叶子可编席子,也能做扇子,柔软光滑且温暖。

【正误】陶弘景说:香蒲现在方药中不再使用,人们也不采集,南海人甚至已不认识它。江南进贡的菁茅,又叫香茅,用于宗庙祭祀时滤酒。有人说是薰草,又说是燕麦,这类蒲草与之相似。

苏恭说:陶弘景所引的菁茅,其实是三脊茅。香茅、燕麦、薰草,民间都认识,都不是香蒲一类。蒲蒻 一名蒲笋(《食物》)、蒲儿根(《野菜谱》)。

【气味】味甘,性平,无毒。李时珍认为:性寒。

【主治】能调理五脏,消除心腹间的邪气,治疗口臭溃烂,坚固牙齿、明亮眼睛、增强听力。长期服用可使身体轻健、延缓衰老(《神农本草经》)。清除体内热燥,通利小便(宁原)。生吃可止消渴(汪颖)。补益中气,调和血脉(《饮膳正要》)。捣汁服用,可治疗孕妇劳热烦躁、胎动下血(李时珍。引自《产乳》)。

【附方】旧方一则、新方一则。

妒乳乳痈:用蒲黄草根捣烂外敷患处,同时煎煮汁液内服并食用。(出自昝殷《产宝》)

热毒下痢:取蒲根二两、粟米二合,水煎服,每日两次。(出自《圣济总录》)

蒲黄

(《神农本草经》上品)

【修治】雷敩说:使用时不要用松黄和黄蒿。这两种东西与蒲黄非常相似,但味道涩且会使人呕吐。真正的蒲黄需用三层纸包裹焙烤至黄色,蒸半天,再焙干后使用效果更佳。

日华子说:用于破血消肿时,生用;用于补血止血时,需炒用。

【气味】味甘,性平,无毒。

【主治】治疗心腹及膀胱的寒热证,能通利小便,止血,消散瘀血。长期服用可使身体轻健,增强气力,延年益寿,甚至达到神仙境界(《神农本草经》)。治疗痢疾便血、鼻出血、吐血、尿血、便血,能疏通水道,调畅经脉,止妇女崩漏(甄权)。治妇女带下、月经不调、血气导致的心腹疼痛,孕妇出血流产,血晕和血症,产后儿枕痛,跌打损伤致血瘀昏闷,排脓,疮疖及游风肿毒,催乳,止遗精(日华子)。凉血活血,止心腹各种疼痛(李时珍)。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【发明】陶弘景说:蒲黄就是蒲厘花上的黄色花粉,对血症有很好疗效。《仙经》中也使用它。

寇宗奭说:汴京(今开封)人最初得到蒲黄时,会筛去杂质,用水调成膏状,再掰成块状。人们常食用它来缓解心脏虚热,尤其受小儿喜爱。存放超过一个月后,蒲黄会变得干燥,颜色和味道都会变淡,此时需用蜂蜜水调和。但不可过量食用,否则会导致腹泻,严重损耗人体元气。

李时珍说:蒲黄是入手足厥阴经血分的药物,因此能治疗血证和疼痛。生用可行血,熟用能止血。与五灵脂同用,可治疗一切心腹疼痛(详见禽部寒号虫条目)。按许叔微《本事方》记载:有位士人的妻子突然舌肿满口,不能出声。一位老者教她用蒲黄频繁外敷,到天亮时便痊愈了。又《芝隐方》记载:宋度宗准备赏花时,一夜之间突然舌肿满口。蔡御医用等分的蒲黄与干姜末,干敷后治愈。根据这两则记载,可见蒲黄具有凉血活血的功效。因为舌是心脏的外在表现,而手厥阴经的相火是心脏的臣使,配合干姜使用能达到阴阳调和的效果。

【附方】旧方十四则、新方十一则。

舌体肿胀满口:方剂见上文。

重舌生疮:用蒲黄末外敷。不超过三次即可痊愈。(《千金方》)

肺热鼻衄:蒲黄、青黛各一钱,用新汲的井水送服。或去掉青黛,加入等分的油发灰,用生地黄汁调服。(《简便单方》)

吐血唾血:蒲黄末二两,每日用温酒或冷水送服三钱,效果极佳。(《简要济众方》)

幼儿吐血:用蒲黄末,每次服用半钱,以生地黄汁调服,根据患儿年龄大小增减剂量。或加入等量的发灰同服。(《同上》)。

小便出血:治法同上。

小便转胞:用布包裹蒲黄系在腰肾部位,让患者头部向下触地,反复数次即可通利。(《肘后方》)。

金疮出血导致昏迷:蒲黄半两,用热酒灌服。(危氏方)

瘀血内漏:蒲黄末二两,每次服用方寸匕,以水调服,服至出血停止。(《肘后方》)。

肠痔出血:取蒲黄末一方寸匕,用水送服,每日三次。(出自《肘后方》)。

鼠奶痔疮:取蒲黄末,空腹时用温酒送服一方寸匕,每日三次。(出自《塞上方》)。

脱肛不收:用蒲黄与猪脂调和后外敷,每日三至五次。(出自《子母秘录》)。

胎动欲产(未足月者):取蒲黄二钱,用井华水送服。(出自《子母秘录》)。

产妇催生:将蒲黄、地龙(洗净焙干)、陈橘皮各等分研末,分别保存。临产时各取一钱,用新汲井水调服,可立即分娩。此方经亲身试用效果极佳。(出自唐慎微方)。

胞衣不下:取蒲黄二钱,用井水送服。(出自《集验方》)。

产后下血,身体虚弱濒死:取蒲黄二两,加水二升,煎至八合,一次服下。(出自《产宝方》)。

产后血瘀:取蒲黄三两,加水三升,煎至一升,一次服下。(出自《梅师方》)。

儿枕血瘕:取蒲黄三钱,用米汤送服。(出自《产宝》)。

产后烦闷:取蒲黄一方寸匕,用东流水送服,效果极佳。(出自《产宝》)。

坠伤扑损(瘀血内阻,烦闷者):取蒲黄末,空腹时用温酒送服三钱。(出自《塞上方》)。

关节疼痛:取蒲黄八两、熟附子一两,研成细末。每次服用一钱,用凉水送服,每日一次。(出自《肘后方》)。

阴部湿痒:取蒲黄末外敷,三至四次即可痊愈。(出自《千金方》)。

聤耳出脓:取蒲黄末,撒入耳中。(出自《圣惠方》)。

口耳大衄:取蒲黄、炙阿胶各半两,每次用二钱,加水一盏、生地黄汁一合,煎至六分,温服。同时迅速用布带紧束两乳,待血止后松开。(出自《圣惠方》)。

耳中出血:将蒲黄炒黑研末,撒入耳中。(出自《简便方》)。

日华子说:蒲黄过筛后得到的红色渣滓,称为蒲萼。

【主治】炒用可收敛肠道,止泻血、血痢,效果佳(引自《日华子本草》)。

(《名医别录》下品)

【释名】茭草(《说文解字》)、蒋草。

李时珍说:按许慎《说文解字》记载:“菰”本写作“苽”,从“瓜”得声。有米的称为“凋菰”,已见于谷部“菰米”条下。江南人称菰为“茭”,因其根相互交结。“蒋”字的含义不详。

【集解】韩保升说:菰根生长在水中,叶子像甘蔗、荻草,时间久了根部盘结变厚。夏季生出菌类可食用,名为“菰菜”。生长三年的菰,中心会生出白色苔状物,形状如藕,像小孩的手臂般白嫩柔软,中间有黑色脉络,可食用的部分称为“菰首”。

陈藏器说:菰的嫩茎较小的,掰开后里面有像墨一样的黑灰,称为乌郁,人们也食用它。晋代张翰思念吴中的莼菜和菰菜,指的就是这个。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。苏颂说:菰根,在江河湖泊的沼泽地带都有生长。生长在水中,叶子像蒲草、芦苇一类,割下来喂马非常肥美。春末时生出像笋一样的白茅,就是菰菜,又称为茭白,生的熟的都可以吃,味道甜美。其中中心部分像小孩手臂的,称为菰手。写作菰首的,是不对的。《尔雅》中说:出隧,蘧蔬。注释说:生长在菰草中,形状像土菌,江东人食用它,味道甜而滑。指的就是这个。所以南方人至今把菌类称为菰,也是源于这个意思。它的根也像芦根,但性更寒凉。两浙地区低洼沼泽处,菰草最多。它们的根相互缠绕生长,时间久了就和泥土一起浮在水面上,当地人称为菰葑。割去它的叶子,就可以耕种,又称为葑田。其中苗有茎梗的,称为菰蒋草。到秋天结出果实,就是雕胡米。荒年时,人们用它来充当粮食。

寇宗奭说:菰属于蒲类植物。黄河以北的边地居民,只用它来喂马或编席。八月开花,花像芦苇。结青色果实,与粟米一起煮粥食用,能很好地充饥。杜甫所说的“波漂菰米沉云黑”,指的就是这个。

菰笋

一名茭笋(《日用本草》)、茭白(《图经本草》)、菰菜(同上)。

【气味】甘,冷,滑,无毒。

孟诜说:性滑利,不可多食。

苏颂说:菰的各类品种都极寒凉,不可过量食用,对人益处不大,只有服用金石丹药的人才适宜食用。

【主治】调和五脏,驱除邪气,治疗酒糟鼻、面部发红,白癞风、疬疡,眼睛发红。清除热毒和风邪,缓解突发的心痛,可用盐或醋煮后食用(孟诜)。消除烦热,止渴,缓解眼睛发黄,通利大小便,止热痢。与鲫鱼一起做成羹食用,可开胃,解酒毒,缓解丹石毒发作(陈藏器)。

菰手

又名菰菜(《日用本草》)、茭白(《通志》)、茭粑(俗名)、蘧蔬(音氍?)。

【气味】味甘,性冷,滑利,无毒。日华子说:有微毒。

孟诜说:性滑利,易引发体内冷气,使人下焦虚寒,损伤阳气。禁止与蜂蜜同食,否则会引发顽固疾病。服用巴豆的人不可食用。

【主治】心胸中浮动的热邪与风邪,能滋养人的牙齿(孟诜)。煮熟食用,可止渴及治疗小儿水泻(陈藏器)。

菰根

【气味】甘,大寒,无毒。

苏颂说:菰根与芦根相似,但性更寒凉通利。

【主治】肠胃顽固热邪,消渴症,止小便频数。捣汁服用(《名医别录》)。烧成灰,与鸡蛋清调和,外涂火烧烫伤(陈藏器)。

【附方】旧方二则。

小儿风疮:长期不愈者。用菰蒋节烧成灰研末,外敷患处。(引自《子母秘录》)。

毒蛇咬伤:菰蒋草根烧成灰,外敷伤口。(引自《广济方》)。

【主治】通利五脏(引自《日华子本草》)。

菰米 见谷部。

苦草

(《本草纲目》)

【集解】李时珍说:生长在湖泊沼泽中,长二、三尺,形状类似茅草、香蒲之类。

【气味】(缺)

【主治】妇女白带,煎汤服用。又主治嗜食干茶成瘾、面色发黄无力者,研为末,与炒芝麻混合,随时干嚼服食(李时珍)。

水萍

(《神农本草经》中品)

【释名】水花《神农本草经》、水白《名医别录》、水苏《名医别录》、水廉《吴普本草》。

【集解】《名医别录》记载:水萍生长在雷泽的池沼中。三月采集,晒干。

陶弘景说:这是水中较大的萍,并非如今常见的浮萍子。《药录》提到:五月开白花。说明它不是现今沟渠中所生的那种。楚王渡江时所得的,正是这种。

陈藏器说:水萍有三种。大的叫??,叶子圆形,宽约一寸。小的萍子是生长在沟渠中的。《神农本草经》所说的水萍,应是指小的那种。

苏颂说:《尔雅》记载:萍,就是蓱。其中大的叫??。苏恭提到有三种:大的叫??,中等的叫荇,小的就是水上的浮萍。如今医家很少用大??,只用浮萍。

李时珍说:本草中所用的水萍,是指小浮萍,并非大??。陶弘景和苏恭都将它误注为大??。萍和??,读音虽然相近,但字形不同,形态也差别很大,现在予以纠正,相关内容可互见??条下。浮萍在各地池塘、沼泽的静水中非常多,晚春时开始生长。有人说它是杨花变化而成。一片叶子经过一夜就能生出数片新叶。叶子下面有细小的须状物,就是它的根。有一种正反面都是绿色的,还有一种正面青色、背面紫红如血的,称为紫萍,入药效果更好,七月采集。《淮南万毕术》说:老血会化成紫萍。可能确实有这种紫萍,但也不完全如此。《诗经·小雅》中“呦呦鹿鸣,食野之苹”的“苹”,其实是蒿类植物。陆佃将它解释为这种浮萍,是错误的。

【修治】李时珍说:紫背浮萍在七月采收,拣选干净后,用竹筛摊开晾晒,下面放一盆水映照,这样更容易干燥。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【气味】辛,寒,无毒。《名医别录》记载:味酸。

【主治】治疗急性发热、皮肤瘙痒,利水消肿,解酒,促进须发生长,止消渴。长期服用可使人身体轻健(《神农本草经》)。降气。用来沐浴,能生长毛发(《名医别录》)。治疗热毒、风热、狂热,消肿毒、烫火伤、风疹(日华子)。捣汁服用,主治水肿,通利小便。研成末,用酒送服方寸匕,可解中毒。制成膏剂,外敷可治面部黑斑(陈藏器)。主治风湿麻痹、脚气、跌打损伤,眼红翳膜,口舌生疮,吐血鼻血,白癜风、丹毒(李时珍)。

【发明】朱震亨说:浮萍的发汗作用,比麻黄更强。

苏颂说:民间医生用此方治疗流行性热病,也能发汗,效果很好。方子用浮萍一两(在四月十五日采摘),麻黄(去掉根和节)、桂心、附子(炮制裂开,去掉脐部外皮)各半两,将四味药捣碎过细筛。每次服用一钱,用一中盏水,加生姜半分,煎至六分,连药渣一起趁热服下,出汗后病即痊愈。又治疗恶疾疠疮遍身者,可浓煎药汁浸泡洗浴半日,多能见效,此方非常奇特古朴。

李时珍说:浮萍性质轻浮,能入肺经,通达皮肤,因此能发汗驱散邪气。民间传说宋朝时在东京(今开封)开挖河道,挖出一块石碑,上面刻有梵文大篆体的一首诗,无人能读懂。真人林灵素逐字翻译,发现这是一首治疗中风的药方,名为“去风丹”。诗中写道:

天生灵草无根干,不在山间不在岸。始因飞絮逐东风,泛梗青青飘水面。神仙一味去沉疴,采时须在七月半。选甚瘫风与大风,些小微风都不算。豆淋酒化服三丸,铁镤头上也出汗。

其制法为:将紫色浮萍晒干研磨成细末,用蜂蜜调和制成弹子大小的丸药。每次服用一粒,以豆淋酒送服。主治左瘫右痪、三十六种风症、偏正头风、口眼歪斜、大风癞风,以及一切无名风症和脚气,兼治跌打损伤及胎儿受伤。服满百粒后,即可痊愈。此方后来被改名为“紫萍一粒丹”。

【附方】旧方七则、新方十八则。

夹惊伤寒:取紫背浮萍一钱,犀角屑半钱,钓藤钩三七个,研成细末。每次服用半钱,用蜂蜜水送服,连续服用三次,以出汗为见效标准。(引自《圣济录》)。

消渴饮水:每日饮水达一石者。将浮萍捣汁服用。另一方:用干浮萍、栝蒌根等分,研为细末,加入人乳汁调和制成梧桐子大小的丸剂。空腹时用温水送服二十丸。患病三年者,数日内可愈。(引自《千金方》)。

小便不利,膀胱水气流滞。将浮萍晒干研为细末。每次服用方寸匕,每日两次。(引自《千金翼》)。

水气洪肿,小便不利:将浮萍晒干研成细末。每次服用方寸匕,用白开水送服,每日两次。(引自《圣惠方》)。

霍乱心烦:取炙芦根一两半,焙水萍、人参、炙枇杷叶各一两。每次服用五钱,加入四寸薤白,用酒煎煮后温服。(引自《圣惠方》)。

吐血不止:取焙紫背浮萍半两,炙黄耆二钱半,研成细末。每次服用一钱,用姜汁和蜂蜜水调服。(引自《圣济总录》)。

鼻衄不止:将浮萍研末,吹入鼻中。(引自《圣惠方》)。

中水毒病:手足指冷至膝肘,即是此症。将浮萍晒干研为细末。每次饮服方寸匕,效果良好。(引自《千金方》)。

大肠脱肛:水圣散:用紫浮萍研为细末,干敷患处。(引自危氏《得效方》)。

身上虚痒:取浮萍末一钱,与黄芩一钱同用四物汤煎汤调服。(引自《丹溪纂要》)。

风热瘾疹:取蒸过焙干的浮萍、酒煮晒干炒的牛蒡子各一两,研为细末。每次用薄荷汤送服一至二钱,每日两次。(引自《古今录验》)。

风热丹毒:将浮萍捣烂取汁,遍涂患处。(引自《子母秘录》)。

汗斑癜风:端午节收取紫背浮萍晒干。每次取四两煎水洗浴,并用浮萍擦拭患处。或加入汉防己二钱亦可。(引自《袖珍方》)。

少年面疱:《圣惠方》记载:每日揉搓浮萍敷贴患处,并少量饮用浮萍汁。《普济方》记载:用紫背浮萍四两,防己一两,煎取浓汁洗面。再用浮萍在斑?处热擦,每日三至五次。此物虽微末,功效甚大,不可轻视。(引自《普济方》)。

粉滓面?:取沟渠中的小浮萍研为细末。每日敷于患处。(引自《圣惠方》)。

大风疠疾:三月采集浮萍草,淘洗三至五次,窖藏三至五日,焙干研末,不可见阳光。每次服用三钱,饭前用温酒送服。需常念观音圣号。忌食猪、鱼、鸡、蒜。另一方:七月七日,取紫背浮萍(晒干研末)半升,加入好消风散五两。每次服用五钱,水煎频饮,并用煎汤洗浴患处。(引自《十便良方》)。

癍疮入目:将浮萍阴干研末,取半个生羊肝,加半盏水煮熟,捣烂绞汁,调药末服用。严重者,不过一服即效;已伤目者,十服见效。(引自危氏《得效方》)。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。弩肉攀睛:取青萍少许研烂,加入少量片脑,贴敷眼上即效。(引自危氏《得效方》)。

毒肿初起:取水中浮萍草,捣烂外敷患处。(引自《肘后方》)。

发背初起,肿痛灼热:将浮萍捣烂与鸡蛋清调和,贴敷患处。(引自《圣惠方》)。

杨梅疮癣:用浮萍煎汁浸洗患处半日。隔数日重复一次。(引自《集简方》)。

烧烟去蚊:五月采集浮萍阴干备用。(引自孙真人方)。

??

(《吴普本草》)

【释名】芣菜(《本草拾遗》)、四叶菜(《卮言》)、田字草。

李时珍说:??,原本写作“薲”。《左传》记载:“??、蘩、蕴、藻这些水菜,可以供奉鬼神,可以进献王公。”因此“薲”有“宾敬”的含义,所以字形从“宾”。这种草四片叶子相合,中间折成十字形,所以俗称四叶菜、田字草、破铜钱,都是根据它的形状命名。历代本草着作都将??注解为水萍,大概因为“??”和“萍”二字读音相近。但按韵书记载:??属真韵,拼音为“蒲真切”;萍属庚韵,拼音为“蒲经切”。二者反切注音不同,实物也有区别。现依据《吴普本草》将??单独列出于此。

【集解】吴普说:水萍,又名水廉,生长在池泽水面上。叶子圆而小,一根茎一片叶,根扎入水底,五月开白花。三月采集,晒干备用。

陶弘景说:水中大萍,五月开白色花,并非沟渠中所生的浮萍。楚王渡江时所得的,就是这种植物。

苏恭说:萍有三种:大的叫??,中等的叫荇,叶子都相似且呈圆形;小的就是水面上漂浮的浮萍。

陈藏器说:??的叶子圆形,宽约一寸。叶下有一点,像水沫。又名芣菜。晒干后可入药。小萍是生长在沟渠间的浮萍。

禹锡按:《尔雅》记载:萍,就是蓱。其中大的叫??。又《诗经》说:在哪里采???在涧水之滨。

陆玑说:其中粗大的称为??,小的称为萍。季春时节开始生长。可以掺和蒸煮作菜,也可以用醋腌渍佐酒。如今医家很少用这种??,只用小萍。

李时珍说:??,就是四叶菜。叶子浮在水面,根扎在水底。它的茎比莼菜、荇菜更细。叶子大小如指尖,正面青色背面紫色,有细纹,很像马蹄决明的叶子,四片叶子合成一簇,中间有十字折痕。夏秋季节开白色小花,所以称为白??。它的叶子簇生如萍,因此《尔雅》称大的为??。《吕氏春秋》说:美味的菜蔬中,有昆仑之??。指的就是这种植物。

《韩诗外传》说浮在水面的是薸,沉在水底的是??。臞仙认为:开白花的是??,开黄花的是荇,也就是金莲。苏恭说大的是??,小的是荇。杨慎在《卮言》中称四叶菜为荇。陶弘景说楚王得到的是??。这些说法都不一致。大概是因为没有深入观察验证,只是根据文字记载猜测而已。李时珍逐一采集查看,才比较清楚地掌握了它们的真实特征。叶子直径一、二寸,有一处缺口且形状圆如马蹄的,是莼。像莼但稍尖长的,是荇。它们的花都有黄白两种颜色。叶子直径四、五寸,像小荷叶而开黄花,果实像小角黍的,是萍蓬草。楚王得到的萍实,就是这种萍蓬草的果实。四片叶子合成一片,像“田”字形的,是??。这样区分,自然就清楚了。此外,项氏说:白??生长在水中,青苹生长在陆地。考察现在的田字草,有水生和陆生两种。陆生的多生长在稻田低湿处,叶子四片合成一片,与白??一样。但茎长在地上,高三、四寸,不能食用。方士用它来煅烧硫磺、结砂、煮炼水银,称之为水田翁。项氏所说的青苹,大概就是这种。有人把青苹当作水草,是错误的。

【气味】味甘,性寒,滑利,无毒。

【主治】治疗急性发热,消除水湿之气,通利小便(《吴普》)。捣碎外敷可治热疮。捣汁内服,能解蛇毒侵入腹内。晒干后与栝蒌等分研末,用人乳调和成丸服用,可止消渴(陈藏器)。食用可缓解疲劳(《山海经》)。

萍蓬草

(《本草拾遗》)

【释名】水粟(《本草纲目》)、水栗子。

李时珍说:陈藏器《本草拾遗》记载:萍蓬草,就是现在的水粟。它的种子像粟米,又像蓬草的种子。民间称为水粟包,也叫水栗子,是根据其根的味道命名的。或写作水笠。

【集解】陈藏器说:萍蓬草生长在南方池塘沼泽中。叶子大小像荇菜叶。花也是黄色,未开放时形状像算袋。它的根像藕,荒年可以当作粮食充饥。

李时珍说:水粟,三月长出水面。茎粗如手指。叶子像荇菜叶但更大,直径四、五寸,初生时像荷叶。六、七月开黄花,结的果实形状像粽子,长约二寸,里面有一包细小的籽粒,像罂粟籽。沼泽地区的农民采集后,洗擦去皮,蒸晒,舂取米粒,用来煮粥做饭食用。它的根大小像栗子,也像鸡头米的根,荒年人们也食用,做成藕香,味道像栗子。从前楚王渡江得到萍实,大如斗,红如太阳,吃起来甜如蜜,应该就是这类植物。若是普通浮萍,怎么会有果实呢?三、四月采集茎叶取汁液,煮硫磺能防火。另外段公路《北户录》记载的睡莲,也属于这一类。它的叶子像荇菜叶但更大。花朵在叶片间层层开放,夏季白天开花,夜晚缩入水中,白天又重新伸出水面。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。子

【气味】味甘,性涩,平,无毒。

【主治】帮助脾胃强健,使肠道功能厚实,能让人不易感到饥饿(李时珍)。

【气味】味甘,性寒,无毒。

【主治】煮熟食用,能补益虚弱,增强气力。长期食用,可使人不易饥饿,并能强化肠胃功能(陈藏器)。

荇菜

(《唐本草》)

【释名】凫葵(《唐本草》)、水葵(《马融传》)、水镜草(《土宿本草》)、靥子菜(《野菜谱》)、金莲子、接余。

李时珍说:根据《尔雅》记载:荇,就是接余。它的叶子叫苻。因此“凫葵”应当写作“苻葵”,这是古文中通用的写法。也有人说,野鸭喜欢食用它,所以称为“凫葵”,这种解释也合理。它的性质滑润如葵,叶子很像荇,因此称为“葵”或“荇”。《诗经》中写作“荇”,民间称为“荇丝菜”。池塘边的人称它为“荇公须”,淮地人叫它“靥子菜”,江东地区称为“金莲子”。许慎的《说文解字》称它为“?”,读音为“恋”。《楚辞》中称它为“屏风”,写道:“紫茎屏风文绿波”,指的就是它。

【集解】苏恭说:凫葵就是荇菜,生长在水中。

苏颂说:各地池塘沼泽都有生长。叶子像莼菜但茎干粗糙,根须很长,开黄色花。郭璞在《尔雅》注释中说:荇菜丛生于水中,叶片圆形生于茎端,长度随水深浅而变化。江东一带的人食用它。陆玑在《诗疏》中说:荇菜的茎呈白色,叶片紫红色,正圆形,直径一寸多,浮在水面上。根扎在水底,粗细如发钗,上部青色下部白色,可以用来佐酒。用醋浸泡它的白色茎部,味道肥嫩鲜美。如今人们已不食用,医方中也很少使用。

李时珍说:荇菜与莼菜,是同属一类的两个品种。它们的根都连在水底,叶子浮在水面上。叶子像马蹄形且圆的是莼菜;叶子像莼菜但稍尖而长的是荇菜。夏季都开黄花,也有开白花的。结的果实大小如棠梨,里面有细小的籽。按:宁献王《庚辛玉册》记载:凫葵中开黄花的是荇菜,开白花的是白??(即水镜草),还有一种叫泡子的名为水鳖。虽然有几种类别,但用途相同。它们的茎、叶、根、花,都可以用来制伏硫磺、煮炼砂石、炮制矾石。这种以花色来区分??、荇的方法,似乎也不太可靠,详细内容见“??”条下。

【正误】苏恭说:凫葵,南方人称为猪莼,可以食用,在“有名未用”条目中也有记载。

马志说:凫葵就是荇菜,叶子像莼菜,根极长。江南人多食用它。现在说它是猪莼,是错误的。如今将春夏时节细长肥滑的称为丝莼,到冬季粗短的称为猪莼,也叫龟莼,与凫葵完全不相似。而在“有名未用”类别中,已经没有凫葵、猪莼的名称,大概是后人删去了。

李时珍说:杨慎在《卮言》中将四叶菜当作荇菜,也是不对的。四叶菜其实是??。

【气味】味甘,性寒凉,无毒。

【主治】治疗消渴症,消除热淋,通利小便(《唐本草》)。捣烂取汁服用,可治疗寒热病症(《开宝本草》)。捣碎外敷,能治疗各种肿毒、火丹及游走性红肿(李时珍)。

【附方】新方四则。

【主治】一切痈疽及疮疖:用荇丝菜或根,马蹄草茎或子(即莼菜),各取半碗,与五寸长的苎麻根(去皮)一同放入石器捣烂,敷在患处周围。春夏秋季每日更换四至五次,冬季更换二至三次。换药时用荠菜水清洗,效果极佳。(《保生余录》)

谷道生疮:将荇菜叶捣烂,用丝绵包裹后塞入肛门,每日三次。(《范汪方》)

毒蛇咬伤,毒牙嵌入肉中,疼痛难忍:勿让旁人知晓,私下用荇菜叶覆盖伤口,再以布包裹,片刻后毒牙自会脱落。(《肘后方》)

治疗眼目翳障:取荇丝菜根一钱半(捣烂。此植物叶片形如马蹄,开黄色花),川楝子十五个,胆矾七分,石决明五钱,皂荚一两,海螵蛸二钱,分别研成细末,与菜根混合,用一锺水浸泡两夜,滤去药渣。每日点眼数次,七日内可见效。(孙氏《集效方》)

(《名医别录》下品)

【释名】茆(读音为“卯”或“柳”)。水葵(《毛诗陆疏》)、露葵(《本草纲目》)、马蹄草。

李时珍说:“莼”字原本写作“莼”,从“纯”字。“纯”是丝的名称,因为莼菜的茎与之相似。《齐民要术》记载:莼菜性情纯良且容易生长。种植时以水的深浅为标准,水深则茎肥而叶少,水浅则茎瘦而叶多。它的特性是随水流动而滑润,所以称为莼菜,同时也有“葵”的名称。颜之推在《颜氏家训》中说:蔡朗的父亲名讳为“纯”,因此将“莼”改称为“露葵”。北方人不了解,误将绿葵当作莼菜。《诗经》中说“薄采其茆”,指的就是莼菜。也有人避讳其名,称它为“锦带”。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【集解】李韩保升说:莼菜的叶子像凫葵,漂浮在水面上。茎可以采摘食用。花呈黄白色,果实为紫色。三月到八月期间,茎细如发钗,呈黄红色,长短随水的深浅而变化,称为“丝莼”,味道甘甜,质地柔软。九月到十月逐渐变粗硬。十一月时嫩芽藏在泥中,粗短,名为“瑰莼”,味道苦涩,质地粗糙。人们只用它的汁液做羹汤,仍比其他野菜更胜一筹。

李时珍说:莼菜生长在南方湖泊沼泽中,只有吴越一带的人擅长食用。叶子像荇菜但稍圆,形状似马蹄。茎为紫色,粗细如筷子,柔滑可做羹汤。夏季开黄花。果实呈青紫色,大小如棠梨,内有细小的种子。春夏时节嫩茎未长叶的称为“稚莼”(稚即小的意思)。叶子稍舒展、茎细长的称为“丝莼”(因其茎如丝)。到秋天长老后则称为“葵莼”,或作“猪莼”(意思是可喂猪)。又误传为“瑰莼”“黾莼”。其余内容见“凫葵”条。

【气味】味甘,性寒,无毒。

陈藏器说:莼菜虽是水草,但性热易滞气。

孟诜说:莼菜虽有凉补之效,但趁热食用或过量食用也会滞气不消,严重损伤脾胃和牙齿,使人面色变差,损害毛发。与醋同食会导致骨骼痿弱。

李廷飞说:多食莼菜性滑易引发痔疮。七月时莼菜上有虫附着,误食会使人霍乱。

【主治】消渴热痹(《名医别录》)。与鲫鱼煮羹食用,可降气止呕。多食能抑制丹石之毒。补益大小肠虚气,但不宜过量(孟诜)。治疗热疸,健厚肠胃,安和下焦,利水消肿,解百药毒及蛊毒(《日华子本草》)。

【发明】陶弘景说:莼菜性凉而能补益,可降气。与鳢鱼同煮羹食,也能利水。但其性滑利,服食养生者不可多用。

苏恭说:莼菜长期食用对人非常有益。与鲫鱼一起煮成羹食用,主治胃虚弱不能进食的人,效果极佳。又适合老年人食用,应当列入上品。所以张翰在《临秋风》中思念吴地的鲈鱼莼羹。

陈藏器说:莼菜性质滑利,经常食用会引发气滞,使关节拘急,令人嗜睡。《脚气论》中让人食用莼菜,这个错误非常严重。温病后脾胃虚弱不能消化的人,吃了大多会死亡。我所住的地方靠近湖泊,湖中有莼菜和莲藕。有一年疫病严重,饥饿的人采莼菜食用,即使是病愈的人也会死亡。到了秋天大旱时,很多人患血痢,湖中水干涸后,人们挖莲藕食用,整个地区再没有其他疾病。莼菜和莲藕的功效,由此可以看出来了。

【附方】新方三则。

一切痈疽:马蹄草(即莼菜),春夏季节用其茎,冬季用其子,可在根部附近寻找,捣烂后外敷。未成脓的痈疽会消散,已成脓的则能排毒。用叶子也可以。(《保生余录》)。

头上恶疮:用黄泥包裹豆豉煨熟,取出研成细末,以莼菜汁调和后敷于患处。(《保幼大全》)

数种疔疮:马蹄草(又名缺盆草)、大青叶、臭紫草各等份,捣烂后以一碗酒浸泡,去渣温服,连服三次即可痊愈。(《经验良方》)。

水藻

(《本草纲目》)

【释名】李时珍说:藻是指水草中有纹理的植物,因其洁净如沐浴后的样子,所以称为“藻”。

【集解】苏颂说:藻类生长在水中,到处都有。《周南》诗中写道:“在哪里采摘水藻?在池塘,在小洲,在那流动的积水处。”说的就是它。陆玑说:藻类生长在水底,有两种:一种叶子像鸡苏(植物名),茎像筷子,长四、五尺;另一种叶子像蓬蒿,茎像发钗的股,称为聚藻。这两种藻都可以食用,煮熟后揉搓去除腥味,拌入米面蒸熟做成菜羹,非常滑嫩鲜美。荆州、扬州一带的人在饥荒时用它充当粮食。

陈藏器说:马藻生长在水中,像马齿一样相互连接。

李时珍说:藻类有两种,在水中非常常见。一种是水藻,叶子长二、三寸,两两对生,就是马藻;另一种是聚藻,叶子细如丝或鱼鳃状,节节相连生长,就是水蕴,俗名鳃草,又名牛尾蕴。《尔雅》记载:“莙,就是牛藻。”郭璞说:“叶子细密蓬松,如丝般可爱,一节长数寸,长的有二、三十节,这就是蕴。”这两种藻都可以食用,入药以藻为佳。《左传》中提到的“??、蘩、蕴、藻之菜”,指的就是这些。

【气味】味甘,性大寒,滑利,无毒。

【主治】能消除突发高热和热性痢疾,止渴,捣汁服用。治疗小儿红白游走性皮疹、火烫热疮,捣烂外敷患处(陈藏器)。

【发明】孙思邈说:天下最寒凉之物,莫过于藻类蔬菜。凡患热毒肿痛或丹毒者,可取水沟中的藻菜切碎捣烂敷于患处,厚三分,干后即更换,效果极佳。

海藻

(《神农本草经》中品)

【释名】又名??(音单,出自《尔雅》,《名医别录》写作“藫”)、落首(《神农本草经》)、海萝(《尔雅注》)。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。【集解】《名医别录》记载:海藻生长在东海沿岸的池沼地带,七月七日采集,晒干备用。

陶弘景说:它生长在海岛上,颜色黑如散乱的头发而略粗,叶片大多像藻类植物的叶子。

陈藏器说:这有两种:马尾藻生长在浅水中,形如短马尾般细,黑色,使用时应当浸泡去除咸味;大叶藻生长在深海及新罗(今朝鲜半岛),叶子像水藻但更大。海边居民用绳子系在腰间,潜水采集。五月之后会有大鱼伤人,便不可再采。《尔雅》记载,“纶像纶,组像组,东海出产”,正是指这两种海藻。

苏颂说:这是生长在海水中的藻类,如今登州、莱州等地都有。陶弘景引用《尔雅》中“纶、组”注释昆布,认为昆布像组,青苔、紫菜像纶;而陈藏器将纶、组视为两种海藻。陶弘景的说法似乎更接近事实。

李时珍说:海藻在沿海各地被采集,也作为海菜食用,于是确立名称,贩卖到各地。

【修治】雷敩说:使用时必须用生乌豆和紫背天葵,三样一起蒸一伏时,晒干后使用。

李时珍说:现在的人只是洗净咸味,焙干后使用。

【气味】味苦、咸,性寒,无毒。

甄权说:味咸,有小毒。

徐之才说:与甘草相反。

李时珍说:按:李东垣治疗瘰疬、马刀(淋巴结结核)的散肿溃坚汤中,同时使用了海藻和甘草。因为顽固积聚的疾病,不是平和的药物能迅速见效的,必须通过相反相激的作用来取得疗效。

【主治】甲状腺肿及气滞结块,消散颈部硬结疼痛,痈肿、腹中肿块及气机郁结,腹中肠鸣如雷,消除各种水肿(《神农本草经》)。治疗皮肤间积聚的突发肿痛,瘤肿热毒结聚,通利小便(《名医别录》)。驱除邪祟鬼魅,治疗呼吸急促、心窝胀满,疝气下坠,睾丸肿痛,消除腹中隐隐作响(甄权)。治疗气逆上冲的奔豚证、脚气病,水湿浮肿,积食不消,五种膈噎痰饮壅塞(李珣)。

【发明】张元素说:海藻气味浓烈厚重,属纯阴之性,性质沉降。用于治疗瘿瘤、马刀疮等坚硬不溃烂的疮疡。《内经》说:咸味能软化坚硬之物。若营气运行不畅,在外表现为浮肿。配合相应的引经药治疗,浮肿没有不能消散的。

成无己说:咸味具有催吐和泻下的作用。所以海藻的咸味,能泻除水湿之气。

孟诜说:海藻能壮阳,消除男子阴部肿痛之疾,适宜经常食用。南方人常吃海藻,北方人效仿后,反而更容易引发各种疾病,更不适宜食用。

李时珍说:海藻咸能润下通利,寒能泄热利水,所以能消散瘿瘤、结核、阴部肿块等坚硬积聚,并消除浮肿、脚气、留饮、痰湿等湿热邪气,使邪气从小便排出。

【附方】旧方二则、新方二则。

海藻酒,治疗瘿气。用海藻一斤,装入绢袋,以清酒二升浸泡,春夏浸泡二日,秋冬浸泡三日。每次服两合,每日三次。酒饮尽后重新配制。将药渣晒干研成末,每次服方寸匕,每日三次。不超过两剂即可痊愈。(《肘后方》)

瘿气初起:海藻一两,黄连二两,研成末。不时舐咽。需先戒除一切肥甘厚味食物。(丹溪方)。

项下瘰疬,如梅李大小。应连续服用前述海藻酒以消散。(《肘后方》)。

蛇盘瘰疬:头颈交接处生瘰疬。海藻菜(用荞麦面炒过),白僵蚕(炒)等分研末,以白梅泡汤调和成梧子大小的丸剂。每次服六十丸,米汤送下,服药后必会泄出毒气。(危氏《得效方》)

海蕴

(读音有温、缊、酝三种。《本草拾遗》)

【校正】从草部移入此处。

【释名】李时珍说:缊,指杂乱的丝。它的叶子像乱丝,因此得名。

【气味】咸,寒,无毒。

【主治】治疗喉间瘿瘤结气,利水(陈藏器)。主治水癊(苏颂)。

海带

(宋代《嘉佑本草》)

【集解】禹锡说:海带产于东海水中石上,形似海藻但更粗,柔韧且长。如今登州人将其晒干用来捆扎器物。医家用它来利水,效果优于海藻、昆布。

【气味】咸,寒,无毒。

【主治】催产,治疗妇人疾病,以及治风利水(《嘉佑本草》)。治疗水病瘿瘤,功效与海藻相同(李时珍)。

昆布

(《名医别录》中品)

【释名】纶布。

李时珍说:根据《吴普本草》记载,纶布又名昆布,那么《尔雅》中所说的“纶似纶,东海有之”,指的就是昆布。“纶”读音为“关”,指青丝绶带,后来误传为“昆”。陶弘景认为“纶”是青苔、紫菜一类,而“组”是昆布;陈藏器则认为“纶”和“组”是两种不同的海藻。各家的说法如此不同。

【集解】《名医别录》记载:昆布生长在东海。

陶弘景说:现在只有高丽出产。用绳子捆扎时像卷麻一样,呈黄黑色,柔软坚韧可以食用。《尔雅》说:“纶似纶,组似组,东海有之。”如今的青苔、紫菜都像“纶”,而昆布也像“组”,恐怕就是这种东西。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。陈藏器说:昆布生长在南海,叶子像手掌,大小类似薄苇,呈紫红色。其中叶子细小的,是海藻。

李珣说:这种草顺着水流生长。产自新罗的叶子细,呈黄黑色。胡人将其搓成绳索状,阴干后,通过海船运到中国来。

李时珍说:生长在登州、莱州的昆布,搓成像绳索一样的形状。产自福建、浙江的,叶子宽大像菜。大概海中的各种藻类性味相近,主治功效一致。虽然稍有不同,但也没有太大差异。

【修治】雷敩说:凡使用昆布,每一斤,用蒸笼箅子大小的十个,一同锉细,用流动的东流水煮,从巳时煮到亥时,等到咸味去除后,再晒干或焙干使用。

【气味】味咸,性寒,滑利,无毒。吴普说:味酸、咸,性寒,无毒。甄权说:性温,有小毒。

【主治】治疗十二种水肿,瘿瘤、气滞结聚,瘘疮(《名医别录》)。

消散积滞肿块(孙思邈)。治疗阴囊肿大,可含服咽下汁液(陈藏器)。通利小便,消除面部浮肿,治疗恶疮和鼠瘘(甄权)。

【发明】李杲说:昆布味咸能软化坚硬之物,所以像石头一样坚硬的瘿瘤非此药不能消除,与海藻功效相同。

孟诜说:昆布能降气,长期服用会使人消瘦,没有相关疾病的人不可食用。海岛居民因缺乏新鲜蔬菜而常食昆布,长期适应后不易生病,于是将它的功效传述给北方人。但北方人食用后多生病,是因水土不服所致。凡是海产菜类,皆对人有损,不可过量食用。

【附方】旧方四则。

【主治】昆布臛,治疗膀胱气结,急需理气。取高丽昆布一斤,用淘米水浸泡一夜,洗去咸味。加水一斛煮熟后切细。加入一把切段的葱白,继续煮至软烂,再加入盐、醋、豆豉、姜末、橘皮末、花椒末调味后食用。同时宜搭配粱米或粳米饭食用。此方理气效果极佳,无禁忌。海藻也可按此法制作。(《广济方》)

瘿气、结核、肿块坚硬。取昆布一两,洗去咸味,晒干研成散剂。每次取一钱用棉布包裹,浸泡于优质醋中,含服并咽下津液,待药味消失后更换。(《圣惠方》)

颈下五种瘿瘤:治法同上。(《千金翼》)

颈下突发肿胀,肿块逐渐增大,将成瘿瘤者。将等量昆布、海藻研末,用蜂蜜调和成杏仁大小的丸剂。时常含服,咽下汁液。(《外台》)

越王余算

(《本草拾遗》)

【释名、集解】李珣说:越王余算生长在南海的海水中,形状像竹制的算筹,长约一尺左右。刘敬叔在《异苑》中记载:从前晋安越王渡南海时,用黑角和白骨制作算筹,多余的部分丢弃在水中,便生长出这种东西。因此它的叶子白色的部分像骨头,黑色的部分像角,于是取了这个名字。相传可以食用。

【气味】味咸,性温,无毒。

【主治】治疗水肿、浮气结聚、积滞不消、腹中虚鸣等症状,均可煮水服用(李珣)。

【附录】沙箸

李时珍说:按:刘恂《岭表录异》中记载有沙箸,似乎是类似余算(一种植物)的东西,现附录于此。书中说:海岸边的沙中生长着沙箸,春天长出苗,它的中心部分像骨头一样,白色且坚硬,可以用来做酒筹(饮酒时计数的工具)。凡是想要采集的人,必须轻步向前拔取。否则,沙箸听到行走的声音就会立刻缩回沙中,就无法采到了。

石帆

(《日华》)

【集解】陶弘景说:石帆的形状像柏树,水松的形状像松树。

陈藏器说:石帆生长在海底,高一尺多。根部呈漆黑色,到顶端逐渐变软,形成交错的罗纹。

日华子说:石帆呈紫色,粗大的茎如筷子一般,遇风后会逐渐变硬,颜色如漆,人们用它来装饰成珊瑚的样子。

苏颂说:左思在《吴都赋》中写道:草类有石帆、水松。刘渊林说:石帆生长在海岛的石头上,属于草类植物。没有叶子,高一尺左右,其花朵重叠相连。如果枯萎就会浮在水面上,人们在海边可以捡到,但很少见到它活着的状态。

【气味】味甜、咸,性平,无毒。

【主治】治疗石淋(陶弘景)。煮汁服用,主治妇女血瘀闭经(陈藏器)。

水松

(《本草纲目》)

【集解】陶弘景说:水松的形状像松树。

苏颂说:产于南海及交趾,生长在海水中。

【气味】味甘、咸,性寒,无毒。

【主治】治疗溪毒(陶弘景)。水肿,催产(陈藏器)。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交