首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第144章 草之六(三)

甘遂

(《神农本草经》下品)

【释名】甘藁(《名医别录》)、陵藁(《吴普本草》)、陵泽(《名医别录》)、甘泽(《吴普本草》)、重泽(《名医别录》)、苦泽(《吴普本草》)、白泽(《吴普本草》)、主田(《神农本草经》)、鬼丑(《吴普本草》)。

李时珍说:这些名称的含义大多未能考证清楚。

《名医别录》记载:甘遂生长于中山的河谷地带。二月采集根部,阴干备用。

吴普说:二月、八月均可采集。

陶弘景说:中山位于代郡。品质最佳的产自泰山和江东地区。近来使用京口所产的甘遂,与正宗品相差甚远。红皮的品质优良,白皮的京城也有,称为草甘遂,效果很差,属于伪品。

苏恭说:甘遂的苗类似泽漆,根皮红色、肉质白色,呈连珠状且质地沉重的为佳品。草甘遂实则是蚤休(重楼),疗效完全不同,植株形态也不同,俗名重台,叶子像鬼臼和蓖麻,根皮为白色。

日华子说:西京产的质量最好,汴州、沧州、吴地产的稍次,外形像带皮的甘草。

苏颂说:如今陕西、江东地区也有生长。幼苗像泽漆,茎短小且叶子有汁液,根皮红色、肉质白色,呈连珠状,大小如指头。

【修治】雷斆说:采集后去除茎部,在槐木砧板上细细锉碎,用生甘草汤和荠苨自然汁两种液体混合搅拌,浸泡三天,待水色如墨汁时,滤出药材。再用流动的清水淘洗六、七次,直到水变清澈为止。滤干后,放入陶器中煎炒至酥脆后使用。

李时珍说:现在的人多用面粉包裹后煨熟使用,以去除毒性。

【气味】苦,性寒,有毒。《名医别录》记载:味甘,性大寒。吴普说:神农、桐君认为味苦,有毒;岐伯、雷公认为味甘,有毒。

张元素说:属纯阳之性。

徐之才说:瓜蒂可作其引经药,忌与远志同用,反甘草。

【主治】治疗腹部疝气肿块、腹部胀满、面部及眼睑浮肿,消除滞留的饮邪和积食,破除顽固积聚,通利水谷运化之道(《神农本草经》)。疏导五种水湿,消散膀胱郁热,缓解皮肤中痞结,清除热邪所致肿胀(《名医别录》)。能治疗十二种水湿病症,祛除痰饮水邪(甄权)。泻除肾经及经络中的水湿,治疗脚气病、阴囊肿大下坠、痰浊蒙蔽所致的癫痫,以及噎膈、痞塞等症(李时珍)。

【发明】寇宗奭说:这味药专门用于利水,以疏通水道为主要功效。

张元素说:其味苦,性寒。

苦味能泄降,寒性可清热,药力直达水湿积聚之处,是泻除水湿的圣药。水饮停聚胸中,非此药不能消除,所以张仲景的大陷胸汤中用到它。但因其有毒,不可轻易使用。

李时珍说:肾脏主司水液代谢,水湿凝结则形成痰饮,泛滥外溢则导致肿胀。甘遂能疏通肾经湿气,是治疗痰饮的根本药物。但不可过量服用,只要病情缓解就应停药。张仲景治疗心下停积的痰饮时,将甘遂与甘草同用,是利用两药相反相成的特性来增强疗效。刘河间在《保命集》中记载:凡是水肿患者服药后未完全消退的,可用甘遂末涂抹腹部,绕脐一周涂满,同时内服甘草水,水肿就会消退。王璆在《百一选方》中也记载:脚气上攻形成肿核,以及一切肿毒,可用甘遂末水调外敷患处,同时浓煎甘草汁内服,肿毒即散。这两味药性质相反,却能产生如此奇妙的协同作用。清流人韩咏患脚病用此法治疗,服第一次药病去七八分,再服一次便痊愈了。

【附方】旧方三则、新方十九则。

水肿腹胀:甘遂(炒制)二钱二分,黑牵牛一两半,研成细末。加水煎煮,少量多次饮用。(《普济方》)

膜外水气:甘遂末、大麦面各半两,加水调和做成饼,烤熟后食用,以通利为效。(《圣济总录》)

身体面部严重浮肿:甘遂二钱半,生研成末。取公猪肾一个,切成七片,将药末放入其中,用湿纸包裹煨熟后食用,每日一服。服用四、五次后,应当感觉腹中鸣响,小便通利,即为见效。(《肘后方》)

肾水流注,腿膝抽筋拘急,四肢肿痛:即上方加木香四钱。每次用二钱,煨熟后以温酒送服嚼下。服药后应当排出黄水,即为见效。(《御药院方》传)

正水胀急,大小便不通欲死:甘遂五钱(半生半炒),胭脂坏子十文,研匀。每次取一钱,与白面四两混合,加水揉成棋子大小,煮熟至浮起,淡食。待大小便通利后,用平胃散加熟附子,每次以二钱煎服。(《普济方》)

小儿疳水:取等量的珠子甘遂(炒过)和青橘皮,研成细末。三岁患儿每次服用一钱,用麦芽汤送服,以腹泻为见效标准。服药后忌食酸咸食物三至五天。此方名为“水宝散”。(《总微论》)

水蛊喘胀:甘遂、大戟各一两,用慢火烘烤后研末。每次取一字药末,加半盏水煎煮至沸腾三五次后服用。一般不超过十次即可见效。(《圣济录》)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。水肿喘急,大小便不通:十枣丸配方:甘遂、大戟、芫花各等分,研成细末,用枣肉调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服用四十丸,清晨用热汤送服,以排出黄水为见效标准。若未见效,次日中午可再服一次。(《三因方》)

妊娠水肿胀满,症见呼吸急促、小腹胀满、大小便不通,服用猪苓散未愈者:取太山产红皮甘遂二两,捣碎过筛,与白蜜调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服五十丸。服药后若出现轻微腹泻,可继续服用猪苓散;若未腹泻则再服此丸。(《小品方》)

水饮停聚心下,症见坚硬胀满、脉象沉伏,患者欲自行通利反觉舒畅:用甘遂半夏汤:取大颗甘遂三枚、半夏十二个,加水一升煎煮至半升,去渣。再加入芍药五枚、甘草一节,加水二升煎煮至半升,去渣。最后加入半升蜂蜜,同煎至八合,一次服下以通利。(张仲景《金匮玉函》)

脚气肿痛、肾脏风邪侵袭下部导致疮疡瘙痒:取甘遂半两、木鳖子仁四个,研末。用猪腰子一个,剥去外膜切片,将药末四钱撒在肉片上,湿纸包裹煨熟,空腹食用,以米汤送服。服药后双腿应伸展。大便通利后,需连食白粥二三日调养。(《本事方》)

二便不通:将甘遂研成末,用生面糊调和后敷在肚脐和丹田部位,再用艾灸三壮,同时服用甘草汤,以大小便通畅为见效标准。又方:泰山产的赤皮甘遂末一两,与炼蜜调和均匀,分成四份,每日服用一份以导泻。(《圣惠方》)

小便转脬(膀胱气闭):甘遂末一钱,用猪苓汤送服,立刻见效。(《笔峰杂兴方》)

疝气偏肿:甘遂、茴香等份,研成末,用酒送服二钱。(《儒门事亲》)

妇女血结证,表现为妇女小腹胀满如敦(古代器具)的形状,小便稍有困难但不口渴,这是水与血同时郁结在血室所致:用大黄二两,甘遂、阿胶各一两,以一升半水煎煮至半升,一次服下,瘀血即可排出。(张仲景方)

膈气哽噎:甘遂(用面裹煨制)五钱,南木香一钱,研成粉末。体质强壮者服一钱,体弱者服五分,用温水或酒送服。(《怪病奇方》)

痞证发热盗汗,胸背疼痛:甘遂用面裹包,用浆水煮沸十次,去掉面皮,再用细糠火炒至黄色后研末。成人服三钱,小儿服一钱,睡前用冷蜜水送服。忌食油腻鱼肉。(《普济方》)

消渴引饮:甘遂(麸炒)半两,黄连一两,研成细末,用蒸饼制成绿豆大小的丸剂。每次用薄荷汤送服两丸。服药期间忌用甘草。(《杨氏家藏方》)

癫痫心风:遂心丹:治疗风痰迷心所致的癫痫,以及妇人心风血邪之症:取甘遂二钱,研成细末。用猪心内三处血管的血液与药末调和,填入猪心内捆扎固定,用纸包裹煨熟,取出药末,加入辰砂末一钱,分成四丸。每次服用一丸,以猪心煎汤送服。服药后若大便排出恶物即为见效,若未排出可再服。(《济生方》)

马脾风病(小儿风热喘促、烦躁不安,称为马脾风):甘遂(用面包裹后煮)一钱半,辰砂(水飞炮制)二钱半,轻粉一角,研成细末。每次服用一字,加少量浆水,滴入一小点油,将药末撒在上面,待药沉底后,滤去浆水灌服。此方名为无价散。(出自《全幼心鉴》)

麻木疼痛:万灵膏:用甘遂二两,蓖麻子仁四两,樟脑一两,捣碎制成药饼外敷。同时内服甘草汤。(出自《摘玄方》)

耳聋突然发作:甘遂半寸,用棉布包裹插入两耳内,口中咀嚼少量甘草,耳聋自然通畅。(出自《永类方》)

续随子

(宋代《开宝本草》)

【释名】千金子(《开宝本草》)、千两金(《日华子本草》)、菩萨豆(《日华子本草》)、拒冬(《开宝本草》)、联步。

苏颂解释说:它的叶子中长出茎,接连不断地生长,所以得名“续随子”。因为它在冬季才开始生长,所以又叫“拒冬”。

【集解】马志说:续随子生长在蜀郡,其他地方也有分布。其苗与大戟相似。

苏颂说:如今南方多有种植,北方出产较少。苗像大戟,初生时只有一根茎,茎顶端长叶,叶中又分出数茎连续生长。花也类似大戟,从叶中抽出茎干而开花,果实青色,外有硬壳。人们常在庭院中种植作为观赏植物。秋季播种,冬季生长,春季抽穗,夏季结果。

李时珍说:茎中有白色汁液,可用来提取水银。

【修治】李时珍说:使用时需去除外壳,选取颜色白的部分,用纸包裹,压榨去除油脂,取霜状物入药。

【气味】辛味,性温,有毒。

【主治】治疗妇女因血瘀导致的闭经、瘀血形成的症瘕积聚(如肿块、硬结),消除蛊毒(古代指寄生虫或邪毒)和鬼疰(传染性病邪),缓解心腹疼痛、冷气引起的胀满,通利大小肠,排出体内恶浊停滞物质(《开宝本草》)。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。对于积滞、痰饮、食欲不振、呕吐呃逆,以及腹内各种病症,将药研碎后用酒送服,不超过三粒,即可排出恶浊之物(《蜀本草》)。

能宣散一切宿积滞气,治疗肺气壅滞和水气病,每日服用十粒。若腹泻过多,可饮用酸浆水或少量醋调和的稀粥,即可止泻。此外,外敷可治疗疥癣疮疡(《日华子本草》)。

【发明】苏颂说:续随子利水消肿的效果最快。但它有毒,会损伤人体,不能过量使用。

李时珍说:续随子与大戟、泽漆、甘遂的茎叶形态相似,主治病症也相近,它们的功效都擅长利水。关键在于使用方法得当,这些也都是重要的药物。

【附方】旧方二则、新方四则。

小便不通,脐腹胀痛难忍,其他药物无效时,服用此方不超过两次即可见效:取续随子(去皮)一两,铅丹半两,加入少许蜂蜜捣成团,装入瓶中埋于背阴处,从腊月存放至次年春末取出,研细后以蜂蜜调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服用二三十丸,用木通汤送服,若能将药丸嚼碎服用效果更佳。病情紧急时也可临时配制。(《圣济录》)

水气肿胀:取联步(即续随子)一两,去壳研细,压去油脂后重新研磨,均分为七份。每治疗一人用一份,男性患者以生饼子酒送服,女性患者以荆芥汤送服,于五更时分服用。服药后会出现腹泻,至天亮时自行停止。之后用厚朴汤调补。频繁服用效果更佳。服药期间需忌食盐、醋一百日,如此可避免复发。(《斗门方》)

阳水肿胀:将续随子(炒后去油)二两、大黄一两研成细末,用酒和水调和制成绿豆大小的丸剂。每次用白开水送服五十丸,以清除体内积滞的病理产物。(《摘玄方》)

涎积症块:取续随子三十枚、腻粉二钱、青黛(炒)一钱,研磨均匀,用糯米饭制成芡实大小的丸剂。每次服一丸,将丸药打破,与一枚烧熟去皮核的大枣一同嚼碎,用冷茶送服。半夜后,排出积聚的恶物即为见效。(《圣济录》)

蛇咬肿闷欲死:用重台六分、续随子仁七粒,捣碎过筛成散剂。用酒送服一方寸匕,同时用唾液调和少许药粉,涂抹于咬伤处,立即见效。(崔元亮《海上方》)

黑子疣赘:在续随子成熟时,将其汁液涂抹患处,疣赘会自行脱落。(《普济方》)

叶及茎中白汁

【主治】剥除人面部皮肤,去除黑斑(《开宝本草》)。外敷治疗白癜风和疬疡(日华子)。捣碎叶子外敷,可立即止住蝎子蜇伤(李时珍)。

莨菪

(读音为“浪荡”。《神农本草经》下品)

【释名】天仙子(《图经》)、横唐(《神农本草经》)、行唐(《名医别录》)。

李时珍说:莨菪,又名???。服用它的种子会使人狂躁放荡,因此得名。

【集解】《名医别录》记载:莨菪子生长在海边的山谷及雍州一带。五月采集种子。

陶弘景说:如今各地都有。种子形状很像五味子的核,但非常小。

韩保升说:各地均有分布。叶子像菘蓝,茎和叶上都有细毛。花为白色。种子的外壳呈罂状,果实扁而细,像粟米大小,青黄色。六月、七月采集种子,晒干。

苏颂说:这种植物到处都有。苗茎高两到三尺。叶子像地黄、王不留行、红蓝等植物的叶子,但宽约三指。四月开紫色花。茎和荚上有白毛。五月结果,外壳呈罂子状,像小石榴。果实内的种子极细小,青白色,像粟米粒。

雷斆说:使用时不要用苍蓂子,它的外形相似,只是颜色微红,服用无效,现在的人常把它混入其中。

李时珍说:张仲景《金匮要略》中提到,菜中有一种水莨菪,叶子圆而光滑,有毒,误食会使人狂乱,症状像中风或吐血,可用甘草汁解毒。

【修治】雷斆说:炮制莨菪子时,取十两,用一镒头醋煮至醋干为度。再用黄牛乳汁浸泡一夜,到第二天乳汁变黑,即为真品。晒干后捣碎过筛使用。

【气味】味苦,性寒,有毒。《名医别录》记载:味甘。甄权说:味苦、辛,性微热,有大毒。

陈藏器说:性温不寒。

日华子说:性温,有毒。服用后会引起发热,可用绿豆汁、甘草、升麻、犀角一并解毒。

雷斆说:此药有剧毒。若误服,会直冲心脏,导致极度烦闷,眼前出现幻觉般的火光。

苏颂说:《神农本草经》记载其性寒,但后世多认为性大热。而《史记·淳于意传》记载:淄川王的美人难产不下,服用一撮浪荡药,用酒送服后,随即分娩。况且难产岂是热药能治的?另外,古方治疗突发癫狂也常单独使用莨菪,难道它真是性寒吗?

【主治】治疗牙痛并驱除牙虫,缓解肌肉麻痹和拘挛。长期服用可使身体轻健,使人行走敏捷,甚至能追上奔马,增强意志和体力,通神明而见鬼物。但过量服用会导致人发狂奔跑(《神农本草经》)。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。治疗癫狂、风痫、神志错乱及肢体拘挛(《名医别录》)。能安定心神,使人耳聪目明,驱除邪气、消散风邪,使白发转黑,主治痃癖(腹中结块)。取种子洗净晒干,隔日空腹时用一指尖的量以水送服。也可用小便浸泡至种子完全吸水后晒干,再按上述方法服用。注意不可弄破种子,否则会使人发狂(陈藏器)。

将种子炒焦研末,可治疗脱肛和冷痢。主治蛀牙疼痛,咬住患处可使牙虫排出(甄权)。烧烟熏治虫牙,或煎水外洗阴部多汗(日华子)。

【发明】

陶弘景说:此药可用于治疗癫狂的方剂中,但不可过量使用。长期服用并无妨害,能通神明、强健行走,大有裨益,然而仙经中未见记载其用途。

甄权说:用石灰水煮一昼夜,捞出后去除芽部,晒干,再与附子、干姜、陈橘皮、桂心、厚朴制成丸剂服用。可驱散一切寒凉之气,治疗多年不愈的气痢,药性极为温补。不可生服,否则会使人产生幻觉见鬼,或引发拾针、狂乱等症。

李时珍说:莨菪的功效,并不像人们所说的那样,而它的毒性却非常厉害。煮一两天后才会发芽,从这一点就可以知道它的性质了。莨菪、云实、防葵、赤商陆都能使人发狂产生幻觉见到鬼怪,古人没有揭示其中的道理。这是因为这类药物都有毒,能使痰迷心窍,蒙蔽神志,扰乱人的视觉和听觉。唐代安禄山引诱奚契丹人,给他们喝莨菪酒,等他们醉后就把他们活埋了。另外,明朝嘉靖四十三年二月,陕西游方僧人武如香,挟带妖术来到昌黎县民张柱家,见张柱的妻子貌美。在吃饭的时候,叫张柱全家一起同坐,将红色药粉混入饭中让他们吃下。不一会儿全家人昏迷不醒,任凭武如香奸污。他又将魇法吹入张柱的耳中。张柱便发狂产生幻觉,看到全家人都是妖鬼,于是将他们全部杀死,共十六人,而且都没有血迹。官府将张柱逮捕关押。十多天后,张柱吐出两碗左右的痰,才知道了事情的原委,明白自己所杀的都是自己的父母、兄嫂、妻子、姐姐和侄子。张柱和武如香都被判处死刑。明世宗肃皇帝下令将此事张榜公告天下。看来这种妖药,也是莨菪一类的药物。当人被痰迷心窍的时候,看人都成了鬼怪。解救的方法,能不知道吗?

【附方】旧方二则、新方二十一则。

卒发颠狂:取莨菪三升研末,用一升酒浸泡数日,过滤去渣,煎至可制丸的稠度,制成小豆大小的丸剂,每次服三丸,每日三次。服药后应感觉口面部发紧,头中如有虫爬行,额头及手足出现红色斑块,这些反应均为病情好转的征兆。若未痊愈可继续服用,服完即见效。(陈延之《小品方》)

风痹厥痛:天仙子三钱(炒制),大草乌头、甘草各半两,五灵脂一两。共研末,用糊制成梧桐子大小的丸剂,以螺青(矿物颜料)为外衣。每次服十丸,男子用菖蒲酒送服,女子用芫花汤送服。(《圣济录》)

长期咳嗽不止并带有脓血:取莨菪子五钱(淘洗去除浮粒,煮至出芽后炒干研磨),纯酥油约一个鸡蛋大小,大枣七枚,一同煎煮至酥油完全吸收,取出枣子每日食用三枚。另有一方:取莨菪子三小撮,直接吞服,每日五六次。光禄寺李丞服用此方,效果极佳。(孟诜《必效方》)

治疗长达三十年的久咳气喘:将莨菪子、木香、熏黄等量研末。用羊脂涂抹在青纸上,将药末撒于纸上,卷成筒状,点燃后以烟熏吸。(《崔行功纂要方》)

治疗水肿腹胀:方剂参见兽部羚羊条下。

积冷痃癖,不思饮食,身体瘦弱困倦者:取莨菪子三分(用水淘洗,去掉浮在水面的),大枣四十九个。加三升水煮至水干,只取枣子去掉皮和核。每次空腹吃一个枣,用米汤送服,感觉身体发热即停药。(《圣济录》)

长期水泻:取青州干枣十个(去掉核),将莨菪子填满枣内并扎紧,烧至外表焦黑、内部存性。每次用粟米汤送服一钱。(《圣惠方》)

冷疳痢下:将莨菪子研末,与腊月猪油调和成枣核大小的丸剂,用丝绵包裹后塞入肛门。待药丸随痢便排出后,再换新药塞入。如此不超过三次即可痊愈。(孟诜《必效方》)

赤白下痢腹痛,肠滑后重:取煨制大黄半两、炒黑的莨菪子一小撮,研末。每次服用一钱,用米汤送服。(《普济方》)

久痢不止,演变为多种痢疾,兼有脱肛:莨菪丸:取莨菪子一升(淘洗去除浮粒,煮至发芽后晒干,炒至黄黑色),青州枣一升(去皮核),浓醋二升,一同煮烂后捣成膏,制成梧桐子大小的丸剂。每次饭前服用二十丸,用米汤送服。(《圣惠方》)

肠风下血:莨菪煎:取莨菪子一升(晒干后捣碎过筛),生姜半斤(榨取汁液)。在银锅中加入无灰酒二升,置于火上煎煮至浓稠如饴糖状,此时可陆续添加酒,总计用酒量不超过五升即可停止。用文火慢煎至能搓成丸,丸剂大小如梧桐子。每日早晨用酒送服三丸,逐渐增加至五至七丸为止。若搓丸时粘手,可用菟丝子粉作隔离防粘。注意火候忌猛,否则药物焦糊则失效。初服时可能有轻微发热感,属正常现象。病情严重者,服药三日后会出现腹泻。待病愈后,腹泻自然停止。此方疗效极佳。(《箧中方》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。脱肛无法回纳:将莨菪子炒后研末外敷。(《太平圣惠方》)

风牙痛、虫牙痛:《瑞竹堂经验方》记载:取一撮天仙子,放入小口瓶中燃烧生烟,用竹筒将烟导入蛀牙孔内,熏后虫即死,永不复发。《普济方》记载:将莨菪子放入瓶中,用热水浇淋,口含瓶口,让热气熏蒸患处。水冷后更换,共熏三合为止。有涎液吐出即可见效,效果极佳。《备急方》记载:将数粒莨菪子塞入牙孔中,用蜡封住,也有效。

牙齿松动、风痛:将莨菪子研末,用棉包裹咬住,有汁液勿吞咽。(《必效方》)

风毒咽喉肿痛,咽水困难,以及瘰疬咽喉肿痛:用水送服莨菪子末两钱匕,效果极佳。(《外台秘要》)

乳痈坚硬不消:取新鲜莨菪子半匙,用清水一盏送服。注意不可嚼破。(《外台秘要》)

石痈坚硬不化脓者:将莨菪子研末,用醋调和,敷于疮头,痈根即可拔出。(《千金方》)

恶疮如癞,十年不愈:莨菪子烧后研末敷患处。(《千金方》)

跌打损伤、骨折:用羊脂调和莨菪子末,外敷伤处。(《千金方》)

恶犬咬伤:吞服莨菪子七枚,每日三次。(《千金方》)

【气味】苦,辛,有毒。

【主治】邪疟,疥癣,杀虫(李时珍)。

【附方】新方六则。

疟疾不愈:将莨菪根烧成炭,用一合水送服。根据患者体质强弱调整用量。(《千金方》)

恶癣生虫:将莨菪根捣烂,与蜂蜜调和后外敷。(《千金翼》)

趾间肉刺:将莨菪根捣汁涂抹患处。《雷公炮炙论》序言提到:脚上生肉刺时,可将莨菪根系在裤带上。

狂犬咬伤:将莨菪根加盐捣烂外敷,每日三次。(《外台秘要》)

恶刺刺伤:用莨菪根煮水浸泡患处,水冷即更换。此为神效方。(《千金方》)

万圣神应丹:在端午节前一天,保持沉默不语,寻找生长良好的莨菪科植物(要求根、茎、叶、花、果实完整无缺)。见到后念诵:“先生!原来你在这里。”说完后,用柴灰从东南方向开始围绕植株,再用木铲挖取根部周围的泥土。第二天太阳未升起时,依旧保持沉默,用锄头将植株挖出并洗净。注意不要让鸡、狗或妇女看见,在洁净的房间里用石臼将药材捣成泥状,制成弹子大小的药丸,外裹黄丹为衣,用纸袋封装后悬挂于高处阴干。遇到箭头留在体内无法取出的情况时,先用象牙粉末敷贴伤口,再用红色丝帛袋装此药,置于肚脐处,用棉布兜肚固定,箭头便会自行排出。(张子和《儒门事亲》方)

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交