首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第140章 草之五(九)

甘蓝

(《本草拾遗》)

【校正】从菜部移入此处。

【释名】蓝菜(《千金要方》)

【集解】陈藏器说:这是西域的蓝草。叶子宽大可以食用。

李时珍说:这也属于大叶冬蓝一类的植物。据胡洽居士记载:河东、陇西的羌人和胡人多有种植并食用,中原地区较为少见。它的叶子又长又大且厚实,煮熟后味道甘美。能越冬不死,春天也会开花。花为黄色,结角长籽。其功效与蓝草相近。

【气味】甘甜,性平,无毒。

【主治】长期食用,对肾脏大有补益,能充实骨髓和脑髓,调和五脏六腑,通利关节,疏通经络中郁结的气机,消除心下的积滞之气,增强视力和听力,使人精力充沛,减少睡眠,增强心脑功能,强健筋骨。若腌制成酸菜隔夜后颜色发黄,加盐食用,可治疗黄疸之毒(陈藏器)。

【主治】人多睡(孙思邈)。

(《神农本草经》中品)

【校正】从菜部移入此处。

【释名】李时珍说:蓼类植物都长得高大挺拔,所以“蓼”字从“翏”部,读音为“料”,意为高飞的样子。

【集解】《名医别录》记载:蓼的果实生长在雷泽的河流沼泽地带。

陶弘景说:这类植物大多被人们食用。共有三种:一是青蓼,民间常用,叶子有圆形和尖形两种,以圆叶的为佳,日常使用的就是这种;一是紫蓼,形状相似但呈紫色;一是香蓼,外形相似但有香气,味道不太辛辣,适合食用。

韩保升说:蓼的种类很多,有青蓼、香蓼、水蓼、马蓼、紫蓼、赤蓼、木蓼七种。紫蓼和赤蓼,叶子窄小而厚;青蓼和香蓼,叶子形状相似但都比较薄;马蓼和水蓼,叶子都很宽大,叶面上有黑点;木蓼,又名天蓼,是蔓生植物,叶子像柘叶。前六种蓼的花都是红白色,种子都像胡麻般大小,颜色赤黑且尖扁;唯独木蓼的花是黄白色,种子的外皮青绿光滑。这些蓼类植物都在冬季枯萎,只有香蓼的根能存活过冬重新生长,可以当作生菜食用。

苏颂说:木蓼也有大小两种,都是蔓生植物。陶弘景将青蓼入药,其他种类则没有药用记载。《三茅君传》中记载有制作白蓼酱的方子,但药谱中没有白蓼,怀疑就是青蓼。

寇宗奭说:蓼实就是草部下品水蓼的种子。那里说水蓼是用茎,这里说蓼实是用种子。初春时用葫芦盛水浸泡湿润,高挂在火炉上方,日夜保持温暖,就会长出红芽,可以采摘作为蔬菜,用来准备五辛盘。

李时珍说:韩保升的解释非常清楚。古人种植蓼作为蔬菜,收取种子入药。因此《礼记》记载烹煮鸡、猪、鱼、鳖时,都会将蓼塞入它们的腹中,而调制羹汤和脍食也需要切碎蓼加入。后世饮食不再使用,人们也不再栽种,只有酿造酒曲时会用它的汁液。如今以生长在平湿地带的香蓼、青蓼、紫蓼品质为佳。

【气味】辛辣,性温,无毒。

孟诜说:过量食用会引发吐水,阻滞气机,损伤阳气。

【主治】能够明目,温补中焦,耐受风寒,消除水湿之气,治疗面部和眼睛浮肿、痈疽疮疡(《神农本草经》)。归入鼻部,祛除肾中邪气,消除瘰疬疮疡,止住霍乱,治疗小儿头部疮疡(甄权)。

【附方】旧方二则、新方二则。

(此处省略一段不能过审的译文)

霍乱烦渴:蓼子一两,香薷二两。每次服用二钱,水煎服。(《圣济录》)

小儿头疮:将蓼子研末,用蜂蜜和鸡蛋清调匀涂抹,虫出后不留疤痕。(《药性论》)

(此处省略一段不能过审的译文)

苗叶

【气味】辛辣,性温,无毒。

(此处省略一段不能过审的译文)

【主治】归于舌经,能祛除大肠和小肠的邪气,通利中焦、补益心志(《名医别录》)。晒干后用来酿酒,主治风寒之症,效果极佳(陶弘景)。作为生菜食用,可强健腰腿。煎煮成汤搓洗双脚,能治疗霍乱引起的转筋。每日煎服其汁液,可治痃癖(腹中结块)。捣烂外敷,能治疗狐尿疮(皮肤溃烂)(陈藏器)。突发脚软无力时,用赤蓼烧灰滤汁浸泡患处,再用桑叶蒸热包裹,即刻痊愈(《日华子本草》)。具有杀虫、化解砒霜毒性的功效(李时珍)。

【附方】旧方四则、新方三则。

蓼汁酒,治疗胃部发冷、不能饮食,耳目不灵敏,四肢有胀气,冬季睡觉时脚冷:在八月三日采集蓼草晒干,取五升大小的量,六十把,加六石水,煮至剩一石,去掉渣滓,拌入米饭,按照酿酒的方法酿造,等到酒酿好后,每日饮用。十天后,视力清晰,精神健旺。(《千金方》)

肝虚引起的抽筋、呕吐腹泻:赤蓼的茎叶(切碎)三合。加一盏水,三合酒,煎煮至剩四合药液,分两次服用。(《圣惠方》)

霍乱转筋:用蓼叶一升,加水三升,煮至剩余两升药汁,加入一升香豉,继续煮至一升半药液,分三次服用。(《药性论》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。夏月中暑昏厥:将蓼汁浓煎成一盏,灌服。(《外台秘要》)

小儿冷痢:取蓼叶捣烂绞汁服用。(《千金方》)

血气攻心,疼痛难忍:蓼根洗净切碎,用酒浸泡后饮用。(《斗门方》)

恶犬咬伤:蓼叶捣成泥状外敷伤口。(《肘后备急方》)

水蓼

(《唐本草》)

【释名】虞蓼(《尔雅》)、泽蓼。

马志说:生长在浅水沼泽中,所以叫水蓼。

李时珍说:根据《尔雅》记载:蔷,就是虞蓼。山间流水的地方称为虞。

【集解】苏恭说:水蓼生长在低湿的水边。叶子像马蓼,比家蓼大,茎呈红色,用水揉搓后食用,味道胜过蓼子。

寇宗奭说:水蓼大致与水荭相似,但枝条较低矮。如今酿酒时取它的叶子,用水浸泡出汁液,和入面粉制作酒曲,也是利用它的辛辣味。

李时珍说:这是生长在水边的蓼,叶子长五六寸,比水荭叶稍窄,比家蓼叶稍大,而功效相近。所以寇氏认为蓼实就是水蓼的种子,正是基于这一点。

茎叶

【气味】辛辣,无毒。日华子说:性凉。

【主治】治蛇咬伤,捣碎外敷。绞汁服用,可防止蛇毒侵入心腹导致胸闷。还可治疗脚气肿痛溃烂成疮,用水煎煮取汁浸泡搓洗患处(《唐本》)。

马蓼

(《本草纲目》)

【释名】大蓼(《本草纲目》)、墨记草。

李时珍说:凡是形体较大的东西,常以“马”字命名,民间称它为“大蓼”。植株高四五尺,分大、小两个品种。但每片叶子中间有黑色痕迹,像用墨点做的标记,所以方术之士称它为“墨记草”。

【集解】陶弘景说:马蓼生长在低湿的地方,茎上有斑点,叶子大且有黑点。也有两三个品种,其中最大的名叫茏薣,就是水荭。

茎叶

【气味】辛辣,性温,无毒。

李时珍说:能制伏丹砂、雌黄。

【主治】驱除肠道内的蛭虫,使身体轻盈(《神农本草经》)。

荭草

(《名医别录》中品)

【校正】并入《名医别录》有名未用的天蓼条目。

【释名】鸿?(读音为“缬”)、茏古(也写作“鼓”)、游龙(出自《诗经》)、石龙(《名医别录》)、天蓼(《名医别录》)、大蓼。

李时珍说:这种蓼草植株高大且花朵繁密呈红色,所以称为“荭”,也叫“鸿”。“鸿”本身就有大的意思。《名医别录》在“有名未用”的草部中记载了天蓼,说它又名石龙,生长在水中。陈藏器解释说:天蓼就是水荭,又名游龙、大蓼。由此看来,这两条记载一条是描述它的果实,一条是描述它的茎叶。现在将它们合并为一条。

【集解】《名医别录》记载:荭草生长在水边,形似马蓼但更大,五月采集果实。

陶弘景说:如今在低湿之地生长极多,与马蓼极为相似但更为高大。《诗经》中提到的“隰有游龙”,郭璞说:就是古代的“茏古”。

苏颂说:荭草即水荭,类似蓼但叶片更大,呈红白相间色,植株高达一丈多。《尔雅》记载:荭,即茏古。其中更大的称为“蘬”(读音同“诡”)。陆玑说:游龙又名马蓼。但马蓼本是另一品种。

李时珍说:其茎粗如拇指,表面有毛。叶片大如商陆叶。花呈浅红色,成穗状。深秋时果实成熟,扁如酸枣仁但更小,外皮红黑而果肉白,味道不很辛辣,可炒熟食用。

【气味】咸,微寒,无毒。

【主治】消渴,去热明目益气(《名医别录》)。

【附方】旧方一则、新方一则。

瘰疬:取水荭子适量,一半微炒,一半生用,一同研成细末。饭后用温酒调服二钱,每日三次。已经溃破的瘰疬,此方也能治疗。坚持服用日久则见效,见效后即可停药。(寇宗奭《本草衍义》)

治疗癖块痞积、腹部胀满坚硬如杯碗的方子:

取水荭花子一升(单独研磨),独头蒜三十个(去皮),新鲜狗脑一个,皮硝四两。将这些药物放入石臼中捣烂,摊敷在患处,覆盖油纸后用长布带包扎固定。酉时贴敷,次日辰时取下。若未见效,可重复贴敷两三次。若出现脓液溃破,属正常现象,不必惊慌。同时需根据患者体质虚实,每日交替服用钱氏白饼子、紫霜丸、塌气丸、消积丸,以通利消积、软化痞块。连续服用半月,重症者一月,无不痊愈。若兼见气喘胸满,为实证;若无气喘,则为虚证。(《蔺氏经验方》)

【主治】散血,消积,止痛(李时珍)。

【附方】新方三则。

胃脘血气疼痛:取一大把水荭花,加水二锺,煎至一锺服用。这是百户毛菊庄多次验证有效的方子。(引自董炳《避水集验方》)

心气绞痛:将水荭花研成末,用热酒送服二钱。另有一种方法:男性患者用酒和水各半煎服;女性患者用醋和水各半煎服。曾有一名三十岁妇女患此病,服用一次立即见效。(引自《摘玄方》)

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。腹中痞块积聚:取水荭花或种子一碗,加水三碗,用桑柴火先武火后文火熬成膏。根据痞块大小摊开外敷,同时用酒调膏内服。服药期间忌食腥荤油腻食物。(引自刘松石《保寿堂方》)

天蓼

(《名医别录》)

李时珍说:这里指的是天蓼的茎和叶。

【气味】辛,有毒。

【主治】恶疮,消除痹气(《名医别录》)。根茎:治疗恶疮肿毒,水气脚气,煎煮浓汁浸泡患处(苏颂)。

【附方】新方一则。

治疗肌肉生疮 用水荭花根煎汤冲洗患处,同时将其叶子晒干研成粉末,撒在疮口上,每日一次。(《谈野翁试验方》)

毛蓼

(《本草拾遗》)

【集解】陈藏器说:毛蓼生长在山脚,外形像马蓼,叶片上有毛,冬季根茎不会枯死。

李时珍说:这是生长在山脚下的蓼类,而非水泽低湿处生长的蓼。

茎叶

【气味】辛,温,有毒。

【主治】痈肿、疽、瘘、瘰疬,捣碎后填入疮口,可引出脓血,促进肌肉生长。也可煎煮成汤,用于清洗疮口,或浸泡双脚,治疗脚气(陈藏器)。

海根

(《本草拾遗》)

【集解】陈藏器说:生长在会稽一带的海边山谷中,茎呈红色,叶子像马蓼,根类似菝葜但较小,胡人将其蒸煮后使用。

【气味】苦,性微温,无毒。

【主治】霍乱中恶引起的突发心腹疼痛,鬼祟邪气、疰忤飞尸(突发性传染病),喉痹(咽喉肿痛闭塞)、蛊毒,痈疽恶疮肿毒,赤白游走性皮疹,毒蛇咬伤及狂犬毒。用酒或水研磨后内服,同时外敷患处(陈藏器)。

火炭母草

(宋代《图经本草》)

【集解】苏颂说:生长在南恩州的原野中。茎呈红色且柔软,类似细小的蓼草。叶尖细长,靠近茎部的叶形偏方。夏季开白花。秋季结出如豆子般的果实,颜色青黑,叶子味甘可食用。

【气味】酸,平,有毒。

【主治】祛除皮肤风热,消散流注于骨节的痈肿疼痛。采摘不限时节,置于陶器中捣烂,用盐酒炒热,外敷肿痛处,隔一夜更换一次(苏颂)。

三白草

(《唐本草》)

【释名】陶弘景说:叶子上有三个白点,民间因此得名。详见下文。

【集解】苏恭说:三白草生长在池塘沼泽边,高一尺左右。叶子像水荭,也像蕺菜,又像菝葜。叶子上有三个黑点,并非白色。古人将其隐秘,故意将黑说成白罢了。根像芹菜根,黄白色且粗大。

陈藏器说:这种草刚生长时没有白色,到了夏天叶尖会有一半变白如敷了粉。农民据此观察来安排插秧,当三片叶子变白时草就会抽穗开花,所以称之为“三白”。如果说成“三黑点”,那是苏敬未能辨识清楚。它的叶子像薯蓣叶,也不像水荭叶。

韩保升说:现今产于襄州,二月、八月采挖根部入药。

李时珍说:三白草生长在田间水泽边,三月长出幼苗,茎高二三尺。茎像蓼草,叶子像商陆和青葙。四月时,茎顶端的三片叶子表面会三次变白,其余叶子仍保持青色不变。民间说:一叶变白时,可收小麦;二叶变白时,可吃梅杏;三叶变白时,可收黍子。五月开花成穗,像蓼花的样子,花色白而微香。结细小的果实。根细长、色白、中空柔软,有节和须根,形状像泥菖蒲的根。《造化指南》说:五月采花和根,可用来炮制雄黄。苏恭说它像水荭、有三黑点的,其实是马蓼,并非三白草。陈藏器的说法虽对,但叶子也不像薯蓣。

【气味】甘、辛,性寒,有小毒。

【主治】治疗水肿、脚气,通利大小便,消散痰结、破除积滞,消除腹部积聚,化解疔疮肿毒(《唐本草》)。

捣烂绞汁服用,可催吐,缓解疟疾及胸膈热痰,治疗小儿脘腹胀满(陈藏器)。根:治疗脚气、风毒引起的胫部肿胀,捣碎后用酒送服,效果显着。亦可煎汤外洗,用于癣疮(李时珍)。

蚕网草

(《本草拾遗》)

【集解】陈藏器说:生长在潮湿的地方,植株大小如蓼草,茎呈红色,开白色花。东部地区也有分布。

【气味】辛,平,无毒。

【主治】各种虫类如蚕咬伤人体,担心毒素侵入体内,可煮水服用。也可捣碎外敷治疗各类疮疡(陈藏器)。

蛇网草

(《本草拾遗》)

【集解】陈藏器说:生长在平地上,叶子像苦杖但较小,茎节红色,高约一、二尺,种植它可以驱避蛇。还有一种草,茎圆似苎麻,也能外敷治疗蛇毒。

慎微说:按《百一方》记载:东关有一种草,形状像苎麻,茎呈方形,节为红色,揉碎外敷可解蛇毒,效果立竿见影,名叫蛇网草。另有一种鼠网草,就是后文提到的莽草。

【气味】缺。

【主治】被蛇、虺、毒虫等咬伤。取根和叶捣碎后敷在咬伤处,可排出黄水(陈藏器)。

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交