首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 军事历史 > 本草纲目校释读本 > 第120章 草之三(十)

(《名医别录》中品)

【校正】从菜部移入此处。

【释名】紫苏(《食疗本草》)、赤苏(《肘后备急方》)、桂荏。李时珍说:“苏”字源于“酥”,读音同“酥”,意为舒畅。紫苏药性舒畅,能行气和血,因此称为“苏”。加上“紫”字是为了与白苏区别。紫苏属于荏类植物,但味道比荏更辛辣如肉桂,所以《尔雅》称它为“桂荏”。

【集解】陶弘景说:紫苏的叶子下面呈紫色而且气味非常芳香。那些没有紫色、不香且类似白苏的,叫做野苏,不能入药。

苏颂说:苏,就是紫苏。各地都有,以叶片正反两面都是紫色的为佳。夏季采集茎叶,秋季采集种子。有多个品种,如水苏、鱼苏、山鱼苏都属于白苏一类,各自另有条目记载。

李时珍记载:紫苏和白苏都在二、三月播种,也有隔年落地的种子自然生长的。它们的茎呈方形,叶子圆润带尖,边缘有锯齿。肥沃土地生长的,叶片正反面都呈紫色;贫瘠土地生长的,叶面青色、叶背紫色;若正反面全白的则是白苏,即“荏”。紫苏嫩时可采叶,与蔬菜同食,或用盐、梅卤腌渍作配菜,味道极香。夏季可煮作消暑汤饮。五六月连根采收,用火烘烤根部后阴干,可长久保存且叶片不脱落。八月开细小的紫花,结成穗状花序,类似荆芥穗。九月植株半枯时收籽,籽粒细小如芥子,呈黄红色,也可榨油(与荏油类似)。《务本新书》记载:田边路旁可种苏以防牲畜践踏。其籽榨油可点灯照明,或熬制后用于涂抹器物。《丹房镜源》提到:苏子油能软化金属矿物。《沙州记》记载:乞弗虏地区不种五谷,只食苏子。因此王祯说:苏既有防护作用,又可作灯油,不可或缺。另有一种花紫苏,叶片细齿密皱如剪裁状,香气、颜色、茎秆和籽实均无差异,人称“回回苏”。

雷斆说:薄荷的根和茎确实与紫苏相似,但叶子不同。薄荷的茎干燥,紫苏的茎温和。入药时需用刀刮去青色外皮,再切碎。

茎叶

【气味】辛辣,性温,无毒。

李廷飞说:不可与鲤鱼同食,否则会引发毒疮。

【主治】

降气,驱散体内寒气,其种子效果更佳(《名医别录》)。

消除寒热症状,治疗一切寒性病症(孟诜)。

补益中气,调理心腹胀满,止霍乱抽搐,增进食欲,缓解脚气,疏通大小肠(《日华子本草》)。

疏通心经,补益脾胃,煎煮后服用效果更佳,与橘皮搭配相宜(苏颂)。

发散表邪,驱散风寒,理气宽中,化痰利肺,调和气血,温中止痛,平喘安胎,解鱼蟹中毒,治疗蛇犬咬伤(李时珍)。

用新鲜叶子生食或煮汤,可解一切鱼肉之毒(甄权)。

【发明】苏颂说:若要宣散风毒,则单独使用紫苏茎,去掉茎节效果更好。

李时珍说:紫苏是近代的重要药物。其味辛,能入气分;其色紫,能入血分。因此,与橘皮、砂仁配伍,可行气安胎;与藿香、乌药同用,能温中止痛;与香附、麻黄配合,可发汗解肌;与芎?、当归并用,能和血散瘀;与木瓜、厚朴搭配,能散湿解暑,治疗霍乱、脚气;与桔梗、枳壳同服,可利膈宽肠;与杏仁、莱菔子合用,能消痰定喘。

李时珍又说:宋代仁宗皇帝命翰林院评定汤饮的优劣。翰林院上奏说:紫苏熟水位列第一,因其能降胸膈间的浮气。然而人们不知道长期服用会耗散人的真气。

寇宗奭说:紫苏气味芳香,味道微带辛辣和甘甜,具有发散作用。如今有人早晚饮用紫苏汤,其实并无益处。医家认为芳草类药材会导致富贵病的说法,紫苏就是其中之一。如果脾胃虚寒的人服用过多,容易引起腹泻,而患者往往察觉不到。

【正误】苏颂说:苏主治鸡瘕,但《神农本草经》中并未记载。南齐的褚澄曾用苏煮水给李道念服用,治好了他因吃白煮鸡蛋形成的瘕症,结果吐出一只小鸡雏而痊愈。

李时珍说:根据《南齐书》记载,褚澄所用的其实是蒜,而非苏。大概因为“苏”与“蒜”二字字形相似,抄写时出现错误,苏颂的考证有疏漏。具体可参见“蒜”条下的内容。

【附方】旧方二则、新方十三则。

感寒上气:用苏叶三两,橘皮四两,酒四升,煎煮至一升半,分两次服用。(《肘后方》)

伤寒气喘不止:取赤苏一把,加水三升,煎煮至一升,少量多次饮用。(《肘后》)

劳复食复欲死者:用苏叶煎煮取汁二升,饮服。也可加入生姜、豆豉一同煎煮后饮用。(《肘后》)

卒啘不止:将香苏浓煎,一次服三升,效果良好。(《千金方》)

霍乱胀满,未得吐下:取生苏捣汁饮服,效果佳。或用干苏煎汁服用亦可。(《肘后方》)

各种失血病症:用紫苏不限量,放入大锅中,加水煎煮至药液收干,滤去药渣熬成膏,再将炒熟的红豆研成粉末,与药膏混合制成梧桐子大小的丸剂。每次用酒送服三十至五十丸,需长期服用。(《斗门方》)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。刀伤出血不止:取嫩紫苏叶和桑叶一同捣烂后外敷伤口。(《永类钤方》)

跌打损伤:将紫苏捣烂外敷患处,伤口会自行愈合。(《谈野翁试验方》)

外伤出血不止:用陈年的紫苏叶蘸取伤口流出的血,揉烂后敷在伤口上。这样处理后血液不会化脓,且痊愈后不留疤痕,效果极佳。(《永类钤方》)

疯狗咬伤:将紫苏叶嚼碎后外敷伤口。(《千金方》)

蛇虫咬伤:将紫苏叶捣烂后取汁饮用。(《千金方》)

食蟹中毒:用紫苏煮汁,饮用二升。(《金匮要略》)

飞丝入眼,导致舌上生水泡。用紫苏叶嚼烂,以白开水送服。(危氏《得效方》)

乳痈肿痛:用紫苏煎汤频繁服用,并捣烂外敷患处。(《海上仙方》)

咳嗽气短:紫苏茎叶二钱,人参一钱。加水一锺,煎服。(《普济方》)

【气味】辛辣,性温,无毒。

【主治】降气,驱散寒邪,温补脾胃(《名医别录》)。治疗气逆咳嗽,腹中冷气及腰脚因湿寒风湿积聚的病症。研磨成汁煮粥长期食用,能使人肌肤丰润白皙、身体散发香气(甄权)。调和脾胃,补益五脏,止霍乱呕吐反胃,补益虚损,强健体魄,通利大小便,消散腹中结块,化解胸膈郁结,化痰止咳,滋润心肺(《日华子本草》)。治疗肺气壅塞导致的喘息急促(宗奭)。疏风理气,通利胸膈宽畅肠道,解除鱼蟹中毒(李时珍)。

陶弘景说:苏子能降气,与橘皮搭配使用适宜。

李时珍说:苏子的功效与苏叶相同。发散风寒邪气宜用苏叶,通利上焦和下焦则宜用苏子。

【附方】旧方三则、新方六则。

顺气通便:将紫苏子、火麻仁等量研碎,加水过滤取汁,与米一同煮粥食用。(《济生方》)

治疗风邪气滞、通利肠道、宽胸和中。用紫苏子一升,微炒后捣碎,装入生绢袋,在三斗清酒中浸泡三夜,少量频饮。(《太平圣惠方》)

一切寒性气滞:紫苏子、高良姜、橘皮等份,加蜂蜜制成梧桐子大的丸剂。每次服十丸,空腹用酒送下。(《药性论》)

风湿脚气:方剂同上。治疗风寒湿痹,四肢抽搐拘挛,脚部肿胀无法踩地。取紫苏子二两捣碎,用三升水研磨取汁,加入粳米二合煮粥,搭配葱、花椒、生姜、豆豉食用。(《太平圣惠方》)

消渴症转化为水肿,服用此方可使水液从小便排出。用炒紫苏子三两、炒萝卜子三两,研成细末。每次服用二钱,以桑根白皮煎汤送服,每日三次。(《圣济总录》)

梦中遗精:取紫苏子一升,炒后捣碎研末,用酒送服方寸匕,每日两次。(《外台秘要》)

食蟹中毒:用紫苏子煮汁饮用。(《金匮要略》)

上气咳逆:将紫苏子加水研磨滤汁,与粳米一同煮粥食用。(《简便方》)

(《名医别录》上品)

【校正】从菜部移入此处。

【释名】?(读音同“鱼”) (陶弘景说:荏的形态像苏,东方人称为?,因为其字形似“苏”字,只是去掉了“禾”字旁。苏颂说:苏有数种:有水苏、白苏、鱼苏、山鱼苏。都属于荏类。)

【集解】《名医别录》记载:荏叶在九月采摘,阴干保存。陶弘景说:荏的形态像紫苏,植株高大呈白色,香气不浓。将其种子研磨后与米混合煮粥,味道肥美,能降气补益。榨取种子制成油,经日晒煎炼后,就是现在用于油布和调漆的油,也可用于服食辟谷,称为重油。苏恭说:荏叶常被人生食,但种子功效不如紫苏。陈藏器说:江东地区用荏子榨油,北方用大麻籽榨油,这两种油都可用于涂抹物品。若用于调漆,荏油的效果更强。陈承说:还有一种大荏,外形像野生荏,植株更高大。叶片比小荏大一倍,不能食用。人们收集其种子用于制作油布,与大麻籽用途相同。小荏种子快成熟时,人们采摘其角果食用,味道香美。大荏叶不可食用。苏颂说:白苏茎呈方形叶呈圆形,非紫色,香气浓郁,果实也可入药。鱼苏形似茵陈,叶片大而香,吴地人用来煮鱼,又名鱼??。生长在山石间的叫山鱼苏,主治休息痢和大小便频数。将其晒干研末,用米汤调服有效。孟诜说:可蒸熟后暴晒至裂口,舂取米仁食用,也可用于辟谷。

【气味】辛辣,性温,无毒。

【主治】调理脾胃,消除体臭。(《名医别录》)捣碎外敷可治虫咬伤及男性阴部肿胀。(陈藏器)调和气机,滋润心肺,促进肌肤生长,改善面色,帮助消化积食,缓解气逆咳嗽,去除狐臭,外敷治疗虫咬伤。(《日华子本草》)

【附方】旧方二则

男子阴部肿胀(用荏叶新鲜捣碎,加醋调和后外敷患处。女子阴部肿胀:用丝绵包裹药末纳入阴中,更换三至四次。出自孟诜《食疗本草》。)

被蛇虺咬伤(将荏叶捣烂,与猪油调和,薄敷伤口。出自《梅师集验方》。)

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。子

【气味】辛辣,性温,无毒。(孟诜说:也有轻微破气的作用。多食会引发胸闷。)

【主治】咳嗽气逆,降气,温补脾胃,增强体质。(《名医别录》)生吃可止渴润肺。(蒸熟晒干后捣碎取米食用,能补益中气,疏通血脉,填补精髓)。(孟诜)止咳。(《日华子本草》)

水苏

(《神农本草经》中品)

【校正】从菜部移入此处。

【释名】鸡苏(《吴普》)、香苏(《肘后》)、龙脑薄荷(《日用》)、芥蒩(音祖)、芥苴(均出自《名医别录》)。

李时珍说:这种草形似紫苏且多生长在水边,因此得名“水苏”。它的叶子气味辛香,可以用来煮鸡,所以又有“龙脑”“香苏”“鸡苏”等名称。“芥蒩”“芥苴”应写作“芥苏”,这是因名称相似而误录,也是由于它的味道辛辣如芥菜而得名。宋代《惠民和剂局方》中记载的“龙脑薄荷丸”,专门用于治疗血病。元代吴瑞的《日用本草》认为它就是水苏,必定有所依据。周定王的《救荒本草》说薄荷就是鸡苏,以生长在东平龙脑冈的品质最佳,因此得名;而陈嘉谟的《本草蒙筌》则认为薄荷因种植在苏州府学一个叫“龙脑”的地方而得名。这些说法各不相同,是什么原因呢?

【集解】《名医别录》记载:水苏生长在九真地区的池泽中,七月采收。

陶弘景说:方剂中不常用,无人能辨识;九真地处偏远,也无法实地查访。

苏恭说:这种植物生长在低湿水边,幼苗像旋覆花,两片叶子对生,香气浓郁。青州、齐地、河间一带的人称它为水苏,江南地区叫它荠苎,吴会地区称之为鸡苏。而陶弘景又在菜部列出鸡苏,是错误的。

韩保升说:叶子像白薇,两叶对生,花生长在茎节间,呈紫白色,味道辛辣且芳香,六月采收茎叶,晒干。

苏颂说:水苏各地都有生长,多生长在水岸边。南方人多用来做菜。长江以北地区水苏很多,但人们不采来食用。另外,江东地区的人认为鸡苏和水苏是两种不同的植物。陈藏器认为荠苎是另一种植物,不是水苏。水苏的叶子边缘有锯齿状缺刻,气味芳香而辛辣;荠苎的叶子上有毛,叶片稍长,气味难闻。此外,在茵陈的注释中提到:江南地区所用的茵陈,茎和叶都像家茵陈但更大,高三四尺,气味极其芳香,味道甘辛,俗名叫龙脑薄荷。

寇宗奭说:水苏的气味与紫苏不同,辛烈而不柔和,但外形与紫苏相似,只是叶面不呈紫色,且边缘有锯齿,如同大雁的牙齿般参差不齐。

李瑞说:水苏就是鸡苏,民间称为龙脑薄荷。

李时珍说:水苏和荠苎是同一类别的两种植物。水苏气味芳香,荠苎气味难闻,这是二者的区别。水苏在三月发芽,茎呈方形且中空,叶子像紫苏叶但稍长,叶缘密生细齿,叶面皱缩呈青色,对生排列,气味非常辛辣浓烈。六七月间开花抽穗,花穗似紫苏穗,呈水红色。穗中有细小的种子,形状类似荆芥子,可以播种繁殖且容易成活,宿根也能自行萌发。在肥沃的土地上,植株可长到四五尺高。

茎叶

【气味】辛辣,性微温,无毒。

【主治】能降气、助消化,消除积食。可除口臭,驱除邪毒,避秽恶之气。长期服用能使人精神清明,身体轻健,延缓衰老(《神农本草经》)。主治吐血、鼻出血、血崩(《名医别录》)。治疗肺痿、血痢、崩漏带下(《日华子本草》)。主治各种气滞疾病及脚肿(苏颂)。用其酿酒、泡酒或煮酒汁常服,可治头晕目眩及产后中风。若恶露不止,服用效果更佳(孟诜)。作为生菜食用,可消除胃中酸水(陈藏器)。

【发明】李时珍说:鸡苏的功效,专长于调理血分、降气,清肺热、驱秽恶、助消化,因此《太平惠民和剂局方》中治疗吐血、鼻出血、唾血、咳血、便血、血淋、口臭、口苦、口甜、咽喉腥臭及各种邪热病症的龙脑薄荷丸方(原方药物众多,此处不逐一记载)。用它来治疗血证,确实有特殊的疗效。

【附方】旧方六则、新方九则。

漏血欲死:用鸡苏煮汁一升,服下。(《梅师方》)

吐血下血:取鸡苏的茎叶煎汁饮用。(《梅师方》)

吐血咳嗽:将龙脑薄荷焙干研末,用米汤送服一钱,见效。

衄血不止:《梅师方》记载:取鸡苏五合、香豉二合,一同捣碎,搓成枣核大小的药丸,塞入鼻孔中,即可止血。《圣惠方》记载:将鸡苏二两、防风一两研成粉末,每次服用二钱,用温水送服,同时用鸡苏叶塞鼻。《普济方》记载:用等量的龙脑薄荷和生地黄研末,以冷水送服。治疗脑热鼻渊、肺壅多涕:取等量的鸡苏叶、麦门冬、川芎?、炒桑白皮、炙黄耆、炙甘草、焙生地黄,研成粉末,加蜂蜜炼制成梧桐子大小的药丸。每次服用四十丸,用人参汤送服。(《圣济总录》)

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。风热头痛:热邪积聚在上焦,导致风邪上扰、痰浊上逆引发头痛。用五两水苏叶,三两皂荚(烤炙后去除皮和籽),一两芫花(醋炒至焦黄),研成细末,加蜂蜜炼制成梧桐子大小的丸药。每次服用二十丸,饭后用荆芥汤送服。(《圣惠方》)

耳聋突然发作:取新鲜鸡苏叶捣烂,用丝绵包裹塞入耳中。(孟诜《食疗》)

使头发洗后芳香:用鸡苏煮汁,或烧成灰后淋取汁液,洗头发。(《食疗》)

头生白屑:治疗方法同上。夏季眼睛昏花,多眼屎流泪。将龙脑薄荷叶捣烂,用生绢布绞出汁液,滴入眼中。(《圣济总录》)

霍乱严重虚弱:鸡苏三两,加水二升,煎至一升,分三次服用。(《圣惠》)

中各种鱼毒:将香苏浓煎成汁饮用,效果良好。(《肘后方》)

蛇虫咬伤:将龙脑薄荷叶研成粉末,用酒送服,并外敷伤口。(《易简方》)

荠苎

(《本草拾遗》)

【释名】臭苏(《日华子本草》)、青白苏。

李时珍说:《日华子本草》解释水苏时提到:一名臭苏,一名青白苏,实际上指的是这种草,但误记为水苏。它的形态像水苏却有臭味,像白苏但颜色偏青,因此有两个名称。

【集解】陈藏器说:按苏恭的说法:江东地区将水苏称为荠苎。但水苏的叶子边缘有雁齿状锯齿,气味芳香而辛辣;荠苎的叶子稍长,表面有毛,气味发臭,也可作为生菜食用。

李时珍说:荠苎在平地上到处都有生长。叶子像野苏但稍长一些,有毛且气味难闻。山里人采食它,但叶子味道不太好。

茎叶

【气味】辛辣,性温,无毒。

【主治】治疗寒性泄泻痢疾。生吃可消除胃中酸水。捣碎后外敷,可治蚂蚁瘘(陈藏器)。

【附录】石荠苎 陈藏器说:味辛,性温,无毒。主治风寒冷气、疮疥瘙痒、痔疮出血,煎煮汁液服用。生长在山石之间,叶子细碎,开紫色花,植株高一、二尺,山民常采来药用。(《名医别录》上品)

【释名】护生草。李时珍说:荠菜生长在潮湿的沼泽地带,所以称为“荠”。佛家采它的茎秆做挑灯杖,可以驱避蚂蚁和飞蛾,称之为护生草,说是能护佑众生。

【集解】吴普说:荠菜生长在野外。陶弘景说:荠菜种类很多,这是现在人们食用的那种。叶子可以做成腌菜或羹汤,味道很好。《诗经》里说“谁说荼菜苦,它甘甜如荠菜”,指的就是这种。李时珍说:荠菜有大、小几个品种。小荠菜的叶、花、茎扁平,味道鲜美。其中最细小的叫沙荠。大荠菜的茎秆和叶子都较大,但味道不如小荠菜。其中茎秆坚硬有毛的,叫菥蓂,味道不太好。它们都在冬至后长出苗,二三月间抽出五六寸高的茎。开细小的白花,排列整齐。结的荚果像小浮萍,呈三角形。荚内有细小种子,像葶苈子。这种种子叫(音嵯),四月采收。师旷说:如果一年中味道偏甘,甘草会先长出来,指的就是荠菜。菥蓂和葶苈都属于荠类。葶苈详见草部隰草类。

【气味】甘,温,无毒。

【主治】利肝和中(《名医别录》)。利五脏。根:治目痛(日华子)。明目益胃(李时珍)。根、叶:烧灰,治赤白痢极效(甄权)。

【附方】旧方一,新方二。

1. 暴发赤眼,疼痛肿胀、眼涩有异物感:用荠菜根捣汁滴入眼中。(《圣惠方》)

2. 眼生翳膜:将荠菜的根、茎、叶洗净,焙干研成细末。每晚睡前先洗净眼睛,挑取少许药末,放入两眼大眼角。若有涩痛感需忍耐,坚持使用,时间久了翳膜会自行脱落。(《圣济总录》)

3. 水肿腹胀,四肢枯瘦,小便不畅:取炒甜葶苈、荠菜根等份,研末,加蜜炼成弹子大的丸剂。每次服一丸,用陈皮汤送下。仅服二、三丸,小便即通利;服十余丸后,腹部胀满可消。(《三因方》)

关于荠菜实:

吴普说:五月五日采摘,阴干。

李士良说:亦名菥子,四月八日采收为佳。

周王说:荒年时采集荠菜子,用水调成块状,煮粥或做饼,口感非常粘滑。

【气味】味甘,性平,无毒。甄权说:患有气滞病症的人食用后,可能引发寒性病症。孟诜说:不可与面食同食,否则会导致背部胀闷。服用丹药的人不可食用。

【主治】明目,治疗眼痛(《名医别录》)。治疗青盲(视力丧失)看不见东西,补益五脏虚损(甄权)。治疗腹胀(吴普)。祛除风毒邪气,消除眼部壅滞和翳障,清热解毒。长期服用,可使视物清晰明亮(士良)。

【主治】铺在席子下面,可以驱避虫子。又能驱避蚊虫、飞蛾(士良)。将药阴干后研磨成粉末,用枣汤每日送服二钱,可治疗长期不愈的痢疾(日华子)。

喜欢本草纲目校释读本请大家收藏:()本草纲目校释读本全本小说网更新速度全网最快。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交