首页 全部 玄幻奇幻 都市白领 武侠仙侠 言情说爱 军事历史 游戏竞技 排行 专题 用户中心 原创专区
悠悠小说网 > 言情说爱 > 1921,从人力车夫开始 > 第15章 报馆

1921,从人力车夫开始 第15章 报馆

作者:三秋空城 分类:言情说爱 更新时间:2025-08-08 17:05:28 来源:武林小说网

菜市口胡同(后世菜市口大街),《晨报》报馆。

临时编辑王统照审阅完几篇稿子,拿给了正式编辑刘放园。

“这是冰心刚寄过来的《繁星》诗稿。”

王统照说。

刘放园接过来看了看,点头道:“继续发在第七刊。”

——刘放园是冰心的表哥。

王统照又拿出一封信,“天津寄过来了一篇译稿。”

“原文是什么?”

“泰戈尔的诗集。”

“泰戈尔嘛,拿给我看看。”

刘放园只看了两眼,就摇了摇头:“不行,文风仿古又不古,意境也差了点。”

王统照翻出另外两封:“这两封是从北城寄过来的,就是有点……”

“有点什么?”

“有点怪怪的,”

王统照说,“竟然是用铅笔写的。”

“铅笔?”

他们收到的大部分稿件,要么是毛笔小楷,要么是钢笔,铅笔确实很少,但也不是说不可以。

“内容哪?”

刘放园问。

“整体翻译水平很不错,最难得的是行文质朴,而且几乎没有古风。”

“内容好就行。”

一篇是《贤人的礼物》(《麦琪的礼物》),一篇是《最后一片叶子》。

仅仅三四分钟,刘放园就看完了,大呼道:“精彩!

故事精彩,翻译地也精彩,这才叫译文!

洋人懂什么之乎者也,就怕译作也弄那一套。”

刘放园这么说,基本就坐稳了。

王统照问:“两篇都可以发?”

“都可以,”

刘放园说,“但要分成两日。

看这个叫做秦九章的作者写的介绍,两篇原文就在最近的英租界《字林西报》上,刚好让国人知道洋人在看什么。

好啊,非常好!”

王统照问:“明天先发哪一篇?”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交